-
1 Kirby
Kirby -
2 Kirby’s
-
3 Kirby-Bauer disk diffusion test
Микробиология: диско-диффузионный метод (определения чувствительности к антибиотикам), тест Кирби-БауэраУниверсальный англо-русский словарь > Kirby-Bauer disk diffusion test
-
4 kirby grip
Общая лексика: заколка-невидимка -
5 Kirby-Smith, Edmund
(1824-1893) Кирби-Смит, ЭдмундГенерал. Был майором Армии США [ Army, U.S.], перешел на сторону южан, когда его родной штат Флорида вступил в Гражданскую войну [ Civil War]. Командовал фронтом в районе Миссисипи (1863-65). Последним из генералов Армии Конфедерации [ Confederate Army] сдался 26 мая 1865 северянамEnglish-Russian dictionary of regional studies > Kirby-Smith, Edmund
-
6 Clarke-Kirby model
Иммунология: модель Кларка-Кирби (одна из моделей естественной селекции вариантов гистосовместимости в системе мать-плод) -
7 Clarke-Kirby model
модель Кларка-Кирби (одна из моделей естественной селекции вариантов гистосовместимости в системе мать-плод) -
8 2215
-
9 9112
1. LAT Allantus canadensis (Kirby) [ Emphytus canadensis Kirby]2. RUS —3. ENG —4. DEU Amerikanische Veilchenblattwespe f5. FRA — -
10 заколка
-
11 model
модельmodel of antigen-specific help — модель антиген-специфического хелперного сигнала, модель когнатной помощи
allelic deletion model — модель делеции в аллельной хромосоме, модель Хонжо-Катаоки
antigen-bridge model — модель антигенного мостика, модель Митчисона ( модель кооперативного взаимодействия Т- и В-лимфоцитов)
antigenic model — антигенная модель, ( молекулярная) модель антигена
association model — ассоциативная модель (одна из моделей активации T-клетки, основанная на ключевой роли сложного кооперативного участия CD4+, CD8+ и T-клеточных рецепторов)
attenuated vaccine model — модель аттенюированной [ослабленной] вакцины (экспериментальная модель для изучения иммунитета к повторному заражению, основанная на предварительном введении животному аттенюированной вакцины)
barrel stave model — модель «бочарных клёпок» (одна из моделей образования пор в мембране клетки-мишени путём агрегации мономерных мембранных белков в момент контакта с лимфоцитом-киллером)
B-cell model — B-клеточная модель иммунного ответа, модель гуморального иммунного ответа
Bell's model — модель двухстадийного связывания антигенов с клетками, ( математическая) модель Белла
birth-death model — модель «рождения-смерти» (модель Тилла, объясняющая механизмы дифференцировки кроветворных клеток)
bracelet model — модель «браслета» ( модель олигомерной структуры молекулы иммуноглобулина M)
Bruni's model — математическая модель Бруни, интегрально-дифференциальная равновесная модель ( гуморального иммунного ответа)
Clarke-Kirby model — модель Кларка-Кирби (одна из моделей естественной селекции вариантов гистосовместимости в системе мать-плод)
clonal deletion model — клонально-делеционная модель, гипотеза делении клонов
Cohen's model — ( математическая) модель индукции антителогенеза, модель Коэна
computer graphic model — компьютерно-графическая модель (напр. структурной организации молекулы антигена)
concomitant immunity model — модель премунитета (модель для изучения иммунитета к повторному заражению, основанная на предварительном введении экспериментальному животному минимальной дозы микробной взвеси)
Delisi-Perelson model — модель перекрёстных сшивок поверхностных иммуноглобулинов клетки с соответствующими лигандами, пэтчинг-модель, модель Делизи-Перельсона
determinant selection model — модель селекции детерминанты ( одна из моделей механизма презентации антигена макрофагами T-лимфоцитам)
hemopoietic inductive microenvironment model — модель индуцирующего влияния кроветворного микроокружения
Hoffman's model — модель Хоффмана (модель, отражающая различный характер взаимодействия между позитивными и негативными клонами иммуноцитов при разных состояниях иммунной системы)
integro-differential equation model — математическая модель Бруни, интегрально-дифференциальная равновесная модель ( гуморального иммунного ответа)
Jilek's model — ( математическая) модель кинетики гуморального иммунного ответа, модель Илека
Lefever-Garay model — математическая модель иммунологического надзора, модель Лефевра-Гарая
looping out-excision model — модель выпетливания-вырезания (модель реаранжировки иммуноглобулиновых генов при участии сайт-специфических эндонуклеаз)
looping out-excision-reintegration model — модель выпетливания-вырезания-реинтеграции ( модель интегративной реаранжировки иммуноглобулиновых генов)
mini-peptide model — минипептидная модель, модель псевдогенных, источников (гипотеза механизмов разнообразия антител, основанная на сайт-специфической рекомбинации сегментов псевдогенов и смысловых генов, кодирующих области антидетерминант)
open-ended network model — каскадная модель теории сети, модель открытой идиотипической сети, модель Рихтера
patching model — модель перекрёстных сшивок поверхностных иммуноглобулинов клетки с соответствующими лигандами, пэтчинг-модель, модель Делизи-Перельсона
peptidic self model — идиопептидная модель ( модель иммунного ответа с участием идиотипических пептидов)
platelet demand model — модель тромбоцитопоэза «по запросу» (основанная на существовании обратной связи между предшественниками и продуктами каждой стадии дифференцировки)
population dynamic model — популяционно-динамическая модель ( математическая модель индукции антителогенеза и толерантности)
predator-prey model — модель «хищника-жертвы» (математическая модель гуморального иммунного ответа на метаболизирующие антигены)
Raff-Cantor model — стадиеспецифическая модель дифференцировки и созревания T-лимфоцитов, модель Раффа-Кантора
Richter's model — каскадная модель теории сети, модель открытой идиотипической сети, модель Рихтера
sequential model of macrophage-lymphocyte interaction — гипотеза «застёжки молнии», «телеграфная» гипотеза, гипотеза Эллнера (гипотеза процессинга антигена в макрофагах и его дальнейшего представления T-лимфоцитам)
stem cell competition model — модель конкуренции стволовых клеток ( гуморальная модель регуляции гемопоэза)
stochastic model of stem cell differentiation — стохастическая модель дифференцировки стволовой клетки
Szilard's model — селекционная модель ( иммунитета), модель Сциларда
T-B cell model — модель кооперации [модель взаимодействия] T- и B-клеток
threshold models — ( математические) «пороговые» модели ( гуморального иммунного ответа на метаболизирующие антигены)
-
12 KEX
-
13 KP
1) Общая лексика: keratic precipitate, преципитаты, роговичные отложени (РО)2) Компьютерная техника: Key Pad3) Военный термин: K P, Key Processor, Kitchen Patrol, key personnel, key point, kill probability, kitchen police4) Техника: Kodak photoresist, key pulsing5) Религия: Kosher for Passover6) Ветеринария: Kitten Princess7) Грубое выражение: Kiddie Porn8) Сокращение: Key Pulse, Knight of the Order of St Patrick, North Korea, keypunch, king's pawn9) Физика: Knowles And Physics10) Физиология: Kidney Pancreas12) Картография: (сокр. от) kilometer post, kilometer point = пикет, ПК13) Фирменный знак: Kirby Painting14) Деловая лексика: Kut Price15) Сетевые технологии: keyboard port, порт клавиатуры16) Сахалин Ю: kilometer post17) Безопасность: Key Pairs, Key Position18) Фантастика Knights Of Pythias19) Имена и фамилии: Katherine Perry, Kenny Price, Kim Possible20) Должность: Kitchen Porter21) NYSE. Key Production, Inc.22) AMEX. Kitt Peak -
14 Kp
1) Общая лексика: keratic precipitate, преципитаты, роговичные отложени (РО)2) Компьютерная техника: Key Pad3) Военный термин: K P, Key Processor, Kitchen Patrol, key personnel, key point, kill probability, kitchen police4) Техника: Kodak photoresist, key pulsing5) Религия: Kosher for Passover6) Ветеринария: Kitten Princess7) Грубое выражение: Kiddie Porn8) Сокращение: Key Pulse, Knight of the Order of St Patrick, North Korea, keypunch, king's pawn9) Физика: Knowles And Physics10) Физиология: Kidney Pancreas12) Картография: (сокр. от) kilometer post, kilometer point = пикет, ПК13) Фирменный знак: Kirby Painting14) Деловая лексика: Kut Price15) Сетевые технологии: keyboard port, порт клавиатуры16) Сахалин Ю: kilometer post17) Безопасность: Key Pairs, Key Position18) Фантастика Knights Of Pythias19) Имена и фамилии: Katherine Perry, Kenny Price, Kim Possible20) Должность: Kitchen Porter21) NYSE. Key Production, Inc.22) AMEX. Kitt Peak -
15 kp
1) Общая лексика: keratic precipitate, преципитаты, роговичные отложени (РО)2) Компьютерная техника: Key Pad3) Военный термин: K P, Key Processor, Kitchen Patrol, key personnel, key point, kill probability, kitchen police4) Техника: Kodak photoresist, key pulsing5) Религия: Kosher for Passover6) Ветеринария: Kitten Princess7) Грубое выражение: Kiddie Porn8) Сокращение: Key Pulse, Knight of the Order of St Patrick, North Korea, keypunch, king's pawn9) Физика: Knowles And Physics10) Физиология: Kidney Pancreas12) Картография: (сокр. от) kilometer post, kilometer point = пикет, ПК13) Фирменный знак: Kirby Painting14) Деловая лексика: Kut Price15) Сетевые технологии: keyboard port, порт клавиатуры16) Сахалин Ю: kilometer post17) Безопасность: Key Pairs, Key Position18) Фантастика Knights Of Pythias19) Имена и фамилии: Katherine Perry, Kenny Price, Kim Possible20) Должность: Kitchen Porter21) NYSE. Key Production, Inc.22) AMEX. Kitt Peak -
16 Civil War
Война 1861-65 между буржуазными штатами Севера [ Union] и рабовладельческими штатами Юга [ Confederacy, Confederate States of America], отделившимися от Союза и поднявшими мятеж с целью увековечения и распространения в стране рабства. Война началась со сражения у форта Самтер [ Fort Sumter] 12 апреля 1861 и завершилась сдачей остатков армии южан под командованием генерала К. Смита [Smith, Kirby] 26 мая 1865. В ходе войны произошло около 2 тыс. сражений. Общее число потерь составило с обеих сторон 364,5 тыс. убитыми и 281,9 тыс. ранеными - больше, чем в любой другой войне, в которой участвовали США -
17 Dallas
I [ˊdælǝs] г. Даллас, крупнейший город штата Техас ( с пригородами 3,5 млн. жителей). Житель: далласец [Dallasite]. Ассоциации: быстро растущий город за счёт перемещения сюда многих корпораций с севера страны, за 10 лет он более чем удвоил население; воплощение Техаса — широта и богатство: в Далласе больше «кадиллаков» на душу населения, чем где- нибудь ещё ( кроме Арабских Эмиратов), а его аэропорт больше, чем весь о-в Манхаттан; богатство Далласа зиждется на нефти, хлопке, электронике, мебели, одежде, страховом бизнесе; это город, где в 1963 был убит президент Джон Кеннеди; книжный склад [Texas School Book Depository], откуда стрелял Ли Освальд, к сожалению далласцев, стал наиболее популярной туристической достопримечательностью. Комплексы зданий, памятники: памятник на месте убийства президента Кеннеди [*John F. Kennedy Memorial]. Музеи, памятные места: Музей «Век пара» [*Age of Steam Museum], Ботанический сад и Музей здравоохранения и науки [*Garden Center and Health and Science Museum]. Худ. музеи, выставки: Художественный музей Далласа [Dallas Museum of Art], Музей восковых фигур [Southwestern Wax Museum]. Культурные центры, театры: Далласский театральный центр [*Dallas Theater Center]; театры «Сцена» [Stage], «Три» [*Theatre Three], «Маджестик» [*Majestic Theatre]; Далласский симфонический оркестр [*Dallas Symphony Orchestra], Далласский оперный театр [*Dallas Opera], Далласский балет [*Dallas Ballet]. Учебные и научные заведения: Южный университет методистской церкви [*Southern Methodist University], Далласский университет [*University of Dallas]. Периодические издания: «Даллас таймс геральд» [*‘Dallas Times Herald'], «Даллас морнинг ньюс» [*‘Dallas Morning News'], «Ди» [‘D']. Парки, зоопарки: Ярмарочный парк [Fair Park], парк аттракционов «Шесть флагов над Техасом» [*‘Six Flags Over Texas']. Спорт: стадион «Техас» [*Texas Stadium]; спортивные команды: бейсбольная «Техасские рейнджеры» [*‘Texas Rangers’ II], футбольная «Далласские ковбои» [*‘Dallas Cowboys'], баскетбольная «Даллас маверикс» [*‘Dallas Mavericks']. Магазины, рынки: универмаг «Нойман-Маркус» [*Neiman-Marcus], фермерский рынок [*Farmers’ Market II]. Отели: «Хайат-Ридженси» [*Hyatt Regency I], «Адольфус» [‘Adolphus']. Рестораны: «Кёрби» [*‘Kirby's'], «Ти- Джи-Ай-Фрайди» [*‘TGI Friday'], «Кафе ранчмена» [*‘Ranchman's Cafe'], «Бифштексы трейл даст» [*‘Trail Dust Steak House'], «Дикси-Хаус» [*‘Dixie House']. Достопримечательности: Техасский склад учебников [*Texas School Book Depository]. Фестивали, праздники: ярмарка штата Техас [Texas State Fair] II • ‘Dallas’ [ˊdælǝs] «Даллас», телевизионный сериал 1980-х гг., получивший популярность во многих странах мира. Это рассказ о богатой семье Юингов [Ewings], владеющей нефтяной компанией и живущей на огромном ранчо «Саутфорк» [Southfork]. Все персонажи «Далласа» интересуются только властью, богатством и сексом -
18 cold turkey
1. adv phr; амер.; жарг.под влиянием минуты, не раздумывая; без подготовки, без предупрежденияYou said that you and Kirby went to see Dr. Babb cold turkey, that you didn't telephone or have any appointment. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Screaming Woman’, ch. 5) — Вы сказали, что вместе с Керби отправились к доктору Бэббу, не предупредив его о предстоящей встрече. Вы не звонили доктору заранее и не договаривались об этом визите.
2. n phrHe had been kicked out of NCO School point blank, cold turkey. (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. XXXVIII) — Его выгнали из сержантской школы сразу, без предупреждения.
1) амер.; жарг. холодный, равнодушный человекHe was... what we call a grouch-face, a drizzle-puss, a wet blanket, a cold turkey. (E. S. Gardner, ‘Some Women Won't Wait’, ch. 18) — Бикнелл был... ворчун, портящий всем настроение, холодный, равнодушный человек.
2) амер.; жарг. лёгкая добыча, жертва; человек, которого ждёт поражение или гибель; что-л. провалившееся, не имевшее успеха‘Sam,’ I said, ‘I don't know where to find anybody who would put money into a play that's already a cold turkey.’ (E. Caldwell, ‘Call It Experience’, ch. XVIII) — - Сэм, - заметил я, - не знаю, где мне найти человека, который стал бы финансировать уже один раз провалившуюся пьесу.
A cold turkey for the enemy. (WD) — Легкая добыча для противника.
3) жарг. лишение наркомана наркотиков ( во время лечения); прекращение употребления наркотиков ( без медицинского вмешательства) [первонач. амер.]Joe did a cold turkey. (DAI) — Джо бросил принимать наркотики.
-
19 try it for size
(try it (smth. или this) for size)посмотреть, не годится ли; попробовать‘Don't be so impatient,’ the detective said. ‘And suppose you and I both try this for size?’ He deftly snapped one handcuff on Kirby's wrist and the other on his own. (D. Carter, ‘Tomorrow Is with Us’, ch. 18) — - Побольше терпения! - сказал сыщик. - Давайте-ка мы с вами примерим эти штучки. Он ловко защелкнул один наручник на руке Керби, другой - на своей.
Thomkins tossed the wicked-looking weapon in his hand and tried it on for size... (D. Francis, ‘Dead Cert’, ch. 17) — Томкинс подбросил свой грозный кастет на руке и сделал вид, что пускает его в ход...
-
20 aphid, English grain
1. LAT Macrosiphum granarium Kirby2. RUS тля f злаковая3. ENG English grain aphid4. DEU große Getreideblattlaus f5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > aphid, English grain
См. также в других словарях:
Kirby — is a common place name, surname, and given name. Other common uses include:* Kirby (character), a popular video game character ** Kirby (series), the video game series named after the character **List of Kirby games * , a TV series based on the… … Wikipedia
Kirby 64 — Kirby 64: The Crystal Shards Kirby 64 The Crystal Shards Éditeur Nintendo Développeur HAL Laboratory Date de sortie 2001 Genre plate forme Plate forme Nint … Wikipédia en Français
Kirby — Kirby, WY U.S. town in Wyoming Population (2000): 57 Housing Units (2000): 37 Land area (2000): 0.108676 sq. miles (0.281470 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.108676 sq. miles (0.281470 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Kirby — Kirby: Kirby английская фамилия, может звучать как Кирби, Керби или Кэрби Kirby обозначение автора зоологических названий таксонов Уильяма Кирби[1] Kirby американская компания по производству пылесосов Kirby персонаж серии … Википедия
Kirby, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 132 Housing Units (2000): 59 Land area (2000): 0.107110 sq. miles (0.277414 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.107110 sq. miles (0.277414 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Kirby, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 8673 Housing Units (2000): 3137 Land area (2000): 1.868718 sq. miles (4.839957 sq. km) Water area (2000): 0.032770 sq. miles (0.084875 sq. km) Total area (2000): 1.901488 sq. miles (4.924832 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Kirby, WY — U.S. town in Wyoming Population (2000): 57 Housing Units (2000): 37 Land area (2000): 0.108676 sq. miles (0.281470 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.108676 sq. miles (0.281470 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Kirby — es el protagonista de una serie de videojuegos publicados por Nintendo y desarrollados por HAL Laboratory. Su primer juego salió para el Game Boy y ha tenido juegos en casi todos los sistemas de Nintendo. Actualmente, Kirby también tiene un… … Enciclopedia Universal
Kirby — [ kəːbi], William, kanadischer Schriftsteller, * Kingston upon Hull 13. 10. 1817, ✝ Niagara (Provinz Ontario) 23. 6. 1906; kam 1832 in die USA und 1839 nach Kanada; Loyalist; Herausgeber der »Niagara Mail« (1871 95). Kirby schrieb patriotische… … Universal-Lexikon
Kirby [1] — Kirby, Krebs, so v.w. Stielauge … Pierer's Universal-Lexikon
Kirby [2] — Kirby, so v.w. Kirkby … Pierer's Universal-Lexikon