-
1 Kamerad
-
2 Kamerad
m: Kamerad Schnürschuh уст солд.а) австрийский солдат,б) обращение: браток, приятель, кореш. Na, Kamerad Schnürschuh, wie geht es?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kamerad
-
3 Kamerad
това́рищ. Lebenskamerad друг <спу́тник> жи́зни. v. Tier друг. (jdm.) ein guter Kamerad sein быть (кому́-н.) хоро́шим това́рищем -
4 Kamerad
-
5 Kamerad
-
6 Kamerad
m <-en, -en> товарищ, соратник (особенно в армии); сослуживецtréúer Kamerád — верный товарищ
-
7 Kamerad
Kamerád m -en, -en1. това́рищ, прия́тель2. това́рищ (по а́рмии, по фро́нту) -
8 Kamerad
-
9 Kamerad
m -en, -enтоварищ, приятель -
10 Der Mensch ist des Menschen Freund, Kamerad und Bruder
сущ.общ. Человек человеку-друг, товарищ и братУниверсальный немецко-русский словарь > Der Mensch ist des Menschen Freund, Kamerad und Bruder
-
11 товарищ
мKollege m; Kollegin f ( о женщине) (товарищ по работе, по профессии и т.п.); Kamerad m (приятель; тж. товарищ по военной службе); Freund m (приятель, друг); Genosse m, Genossin f ( о женщине) (форма обращения, принятая в социалистических странах; употребляется тж. в отношении членов рабочих партий)товарищ по учебе ( сокурсник) — Kommilitone m; Kommilitonin f ( о женщине)товарищ по оружию — Waffenbruder m (умл.)••пеший конному не товарищ посл. — Ungleich trennt die Freundschaft -
12 товарищ
товарищ м Kollege m 2c; (о женщине) Kollegin f c (товарищ по работе, по профессии и т. п.); Kamerad m 2c (приятель; тж. товарищ по военной службе); Freund m 1a (приятель, друг); Genosse m 2c; (о женщине) Genossin f c (форма обращения, принятая в социалистических странах; употребляется также в отношении членов рабочих партий) школьный товарищ Schulfreund m; Schulkamerad m товарищ по учёбе (сокурсник) Kommilitone m 2c; Kommilitonin f c (о женщине) товарищ по оружию Waffenbruder m 1d* товарищ по работе Arbeitskollege m он хороший товарищ er ist ein guter Kamerad а товарищ по несчастью Leidensgefährte m 2c пеший конному не товарищ посл.Un|gleich trennt die Freundschaft
-
13 приятель
мFreund m, Kamerad m -
14 сослуживец
мKollege m; Arbeitskollege m; воен. Kamerad m; Regimentskamerad m ( однополчанин) -
15 приятель
приятель м Freund m 1a, Kamerad m 2c -
16 сослуживец
-
17 товарищ приятель
-
18 den Spieß umdrehen
ugs.(den Spieß umdrehen [umkehren])(mit der gleichen Methode, mit der man angegriffen wird, seinerseits angreifen)повернуть оружие противника против него самого; отвечать тем же... da hab ich doch, wenn ich das lächerliche Wort gebrauchen darf, den Spieß umgekehrt und habe mich ganz ernsthaft in den Gedanken hineingelebt, er sei Schuld, weil er nüchtern und berechnend gewesen sei... (Th. Fontane. Effi Briest)
Vergiss nicht, man sagt von Dörnberg, er sei ein Mörder! Warum eigentlich nicht den Spieß umkehren? Warum nicht selbst diesen Mörder jagen, anstatt sich zu ducken... (G. Hofé. Merci, Kamerad)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > den Spieß umdrehen
-
19 mausern
vr развиваться, изменяться (в лучшую сторону), "вырасти". Alle Achtung, du hast dich ja nicht schlecht gemausert, Kamerad.Meine Tochter hat sich zur Dame gemausert.Zielbewußt gründete sie ihre eigene Filmproduktionsfirma und mauserte sich zum Star.Der Berliner Hauptbahnhof mausert sich. So langsam verschwinden die vielen groben Flecke und "Eselsohren" auf dieser ersten Visitenkarte, die wir fast jedem Besucher unserer Hauptstadt präsentieren. (BZ) II Der Abriß hat sich zu einem umfangreichen Lehrbuch gemausert.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mausern
-
20 Patsche
/1. "лапа" (рука), "пять", пятерня. Komm, gib mir deine Patsche!2. гасилка. Mit der Patsche mußt du das Feuer löschen!3. лужа, слякоть. Plötzlich lag er in der nassen Patsche.4. неприятная история. Zur wirtschaftlichen Pleite ist die militärische Patsche gekommen. (F. Durrenmatt). in die Patsche kommen [geraten] сесть в лужу, попасть впросак, "влипнуть". Hier darf ich nicht parken, sonst komme ich in die Patsche und ein Strafzettel ist mir sicher.Durch dich bin ich in die Patsche gekommen.Um ein Haar wären wir alle in die schönste Patsche geraten, wenn nicht Klaus, trotz Lärm und Alkohol, etwas gemerkt hätte. (F. Weiskopf) II Wenn Sie wieder in eine Patsche kommen, gelingt es mir wohl kaum, Ihnen noch einmal zu helfen. in der Patsche sitzen [stecken] "влипнуть", попасть в историю. Dein Kamerad ist beim Abschreiben erwischt worden. Der sitzt jetzt ganz schön in der Patsche.Wenn es herauskommt, daß du gestohlene Sachen gekauft hast, steckst du gewaltig in der Patsche.Er hatte vergessen, für ihn ein Geschenk zu besorgen, und nun saß er schön in der Patsche.Du hast die Zeit verbummelt und die Arbeit nicht abgeliefert. Nun sitzt du in der Patsche, jmdm. aus der Patsche helfen [jmdn. aus der Patsche ziehen] вызволить, выручить кого-л. Ich helf dir nicht aus der Patsche, du sollst dir selbst Mühe geben.Sie half mir aus der Patsche, indem sie mir beim Übersetzen half.Ich werde Egon aus der Patsche ziehen und für ihn am Sonntag Dienst machen.Kameradschaft ist dazu da, einen Mann aus der Patsche zu ziehen.Nimmst du etwa an, ich werde meinem schlimmsten Feind aus der Patsche helfen? sich aus der Patsche ziehen выпутаться из беды [из неприятности]. Ursel hat sich aus der Patsche gezogen: sie hat einfach das Telefon nicht abgenommen.Durch das Geschäft wirst du selbständigkannst für die eigene Tasche wirtschaften. Das reißt dich aus der Patsche, jmdn. in die Patsche bringen [reiten] впутать кого-л. в неприятность. Es war nicht schön von Willi, seinen Freund so in die Patsche zu bringen. Drei Nachmittage hat er seinetwegen Arrest gehabt.Seine Sorglosigkeit hat mich und ihn in die Patsche gebracht, jmdn. in der Patsche sitzenlassen оставить в беде кого-л. Sie werden Ihren Schwager doch nicht in der Patsche sitzenlassen?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Patsche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kamerad — Kamerad … Deutsch Wörterbuch
Kamerad — Kamerad, 1) welcher mit einem Anderen etwas gemeinschaftlich od. zu gleicher Zeit od. auf dieselbe Art thut; 2) im 17. Jahrh. die Volontairs in der kaiserlichen u. im Generalstabe der schwedischen Armee, welche unter der Aufsicht irgend eines… … Pierer's Universal-Lexikon
Kamerad — (ital. camerata, franz. camarade), Standesgefährte, ein Wort, das die Teilung gleicher Rechte und Pflichten in gleichem Stand bezeichnet, wahrscheinlich durch die Schlafgenossenschaft einer Stube (lat. camera) entstanden (ähnlich wie »Bursche«… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kamerad — ↑Kumpan, ↑Kumpel … Das große Fremdwörterbuch
Kamerad — Sm std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. camerade, dieses aus it. camerata m./f. Gefährte, Kammergemeinschaft , zu it. camera Kammer , aus l. camera Gewölbe, gewölbte Decke, Wölbung , aus gr. kamára Gewölbe, gewölbte Kammer . Also eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kamerad — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Kamerad — Kamerad: Zu it. camera, das wie dt. ↑ Kammer auf lat. camera »Gewölbe, gewölbte Decke eines Zimmers; Raum mit gewölbter Decke« zurückgeht, stellt sich als Kollektivbildung it. camerata »Kammergemeinschaft, Stubengenossenschaft; Genosse, Gefährte« … Das Herkunftswörterbuch
Kamerad(in) — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Gefährte • Gefährtin • Begleiter(in) Bsp.: • Er ist seit drei Wochen mein Reisegefährte. • Sie waren gute Kameraden … Deutsch Wörterbuch
Kamerad — Ein Kamerad ist in einigen Institutionen (vor allem beim Militär, im Technischen Hilfswerk, bei der Feuerwehr, veraltend auch in der Schulklasse, in politischer Haft) jemand, der das gleiche Schicksal teilt, siehe Kameradschaft. Kamerad erscheint … Deutsch Wikipedia
Kamerad — Bursche; Gefährte; Kerl; Typ (umgangssprachlich); Alter (umgangssprachlich); Kumpan; Freund; Kollege (umgangssprachlich); Spezi ( … Universal-Lexikon
Kamerad — Ka|me|rad 〈m.; Gen.: en, Pl.: en〉 1. jmd., der die gleiche Tätigkeit ausübt, der einen Teil des Lebens, des Tages mit einem verbringt 2. Gefährte, Genosse, bes. innerhalb einer Gemeinschaft; BerufsKamerad; KriegsKamerad; LebensKamerad;… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch