Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Kabale

  • 1 Kabale

    Kabale
    〈v.; Kabale, Kabalen〉 formeel

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Kabale

  • 2 Kabale

    Kabale f =, -n уст. кова́рство; интри́ги, ко́зни, про́иски

    Allgemeines Lexikon > Kabale

  • 3 Kabale

    f; -, -n; altm. cabal
    * * *
    Ka|ba|le [ka'baːlə]
    f -, -n (old)
    cabal (old)
    * * *
    Kabale f; -, -n; obs cabal

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kabale

  • 4 Kabale

    интри́га. politische Kabalen auch полити́ческие про́иски Plt . Kabale und Liebe Drama Кова́рство и любо́вь

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Kabale

  • 5 Kabale

    БНРС > Kabale

  • 6 Kabale

    сущ.
    устар. интриги, козни, происки, коварство

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabale

  • 7 kabale

    Kabále f, -n коварство, интриги, козни.
    * * *
    die -n F коварство; интрига, машинация.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kabale

  • 8 Kabale

    f -, -n spletka f, spletkarenje, kovar-stvo n

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kabale

  • 9 Kabale

    f <-, -n> устарев интрига

    Универсальный немецко-русский словарь > Kabale

  • 10 Kabale

    Kabále f =, -n уст.
    кова́рство; интри́ги, ко́зни, про́иски

    Большой немецко-русский словарь > Kabale

  • 11 Kabale

    f
    [veraltet]
    intrigue

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Kabale

  • 12 Kabale

    f (11) 1. məkr; intriqa, fitnə-fəsad; 2. dəstə (quldur dəstəsi)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kabale

  • 13 im Theater wird heute Kabale und Liebe gespielt

    предл.
    общ. сегодня в театре идёт "Коварство и любовь"

    Универсальный немецко-русский словарь > im Theater wird heute Kabale und Liebe gespielt

  • 14 Intrige

    Intrige, fallacia (Täuschung). – dolus (Hinterlist). – callidum consilium (ein schlauer Anschlag). – clandestinum consilium (heimlicher Anschlag), vgl. »Kabale«. – eine seine I., fallacia astuta: Intrigen spielen, fallacias componere; callida od. clandestina consilia struere: eine I. bei etw. spielen, fallaciam [1388] facere in alqa re: durch jmds. Intrigen, alcis operā (auf jmds. Betrieb).

    deutsch-lateinisches > Intrige

  • 15 Klage

    Klage, I) betrübte Äußerung über widriges Geschick: questus (das Klagen als Zustand, wo man klagt). – querimonia (die Klage als Ausdruck des Schmerzes über wirklich erlittenes Mißgeschick etc.). – querela (die Klage als Ausdruck des Unmuts, Unwillens über wirkliches oder vermeintliches Mißgeschick etc.). – lamentatio. lamentum (das Jammern u. Wehklagen, ersteres als Handlung, letzteres als die Klage selbst). – plangor. planctus (das Schlagen auf die Brust, die Arme, das Gesicht etc., als Zeichen der Klage und Betrübnis); verb. plangor et lamentatio. – quiritatus (das Klaggeschrei). – gemitus (das Klaggewimmer); verb. gemitus et lamentatio. – vagītus (das Klaggewimmer kleiner Kindern. Verwundeter). – mit lauter K., cum flebili vociferatione. – Klagen über böse Zeiten, querela temporum: in Klagen ausbrechen, lamentari: über etwas, queri coepisse od. bl. queri alqd (z.B. fatum suum od. fortunas suas): gegen die Götter, querimonias iacĕre in deos: den Klagen sich hingeben, lamentis se dedere; lamentis vacare: ohne K. dahinsterben, non miserabiliter emori.

    II) Beschwerde über eine Person od. Sache: 1) im allg.: querela (als Ausdruck des Unmuts, Unwillens über wirklich oder vermeintlich erlittenes Unrecht). – querimonia (die [1442] Klage als Ausdruck des Schmerzes über wirklich. erlittene Beeinträchtigung). – expostulatio (das Zur-Rechenschaft-Ziehen). – K. über etwas, querela od. querimonia de alqa re (z.B. de iniuriis): K. bei jmd., querela cum alqo: K. führen, erheben, queri (z.B. ne in occulto quidem queri audere): K. führen, erheben über etwas, querimoniam habere de alqa re; queri od. conqueri alqd od. de alqa re, bei jmd., cum alqo oder apud alqm (z.B. apud senatum); expostulare de alqa re, bei jmd., cum alqo (zur Rechenschaft ziehen); verb. expostulare et queri; folgt »daß«, so steht nach diesen Verben der Akk. u. Infin. od. (nach Umständen, s. »klagen«) auch quod. – gegen jmd. K. erheben, über jmd. K. führen, queri od. conqueri de alqo oder de alcis iniuria; alqm accusare coepisse od. bl. alqm accusare: bei einem, queri od. conqueri de alqoapud alqm (z.B. apud senatum, schriftlich, per epistulam): in Klagen ausbrechen, sich in Klagen ergießen, se profundere in questus; daß etc., queri od. conqueri coepisse m. folg. quod od. mit folg. Akk. u. Infin.: eine K. bei jmd. anbringen, querimoniam od. querelamdeferre ad alqm.

    2) insbes. vor Gericht oder sonst bei einer Behörde angebrachte Beschwerde: querimonia. querela (Klage über zugefügtes Leid, s. no. II, 1 den Untersch.). – criminatio (die Kl. als Schuldgebung einer Sache). – de latio nominis (die Angabe des Namens dessen, den man verklagen will, beim Richter). – periculum (die Kl. als Gefahr, Risiko, in dem sich der Beklagte befindet). – actio (das gerichtliche Verfahren übh., sowohl in Zivil als in Kriminalsachen; dann auch die dabei gewöhnliche Klageformel u. Klagerede). – accusatio (die Klage als Beschuldigung, die man gegen jmd. vor Gericht vorbringt, bes. in Kriminalsachen; auch die dabei gewöhnliche Klagerede). – petitio. postulatio (die Kl. in Zivilsachen, als rechtliche Forderung an jmd.). – formula (die Klageformel). – libellus (die Klageschrift). – die K. auf Mitgift, de dote actio: K. aus Kabale, aus böser Absicht, calumnia. – auf meine K., me agente. – sich in eine K. mit jmd. einlassen, litem contestari cum alqo. – eine K. anstellen, erheben, actionem instituere. lege agere. in ius vocare (im allg., bes. aber in Zivilsachen); accusationem comparareconstituereque. accusationem comparare et instituere (in Kriminalsachen). – eine K. anstellen, erheben, gegen jmd., a) im allg.: lege agere cum alqo; actionem oder formulam alci intendere; iudicio experiri cum alqo; iudicio persequi alqm: wegen etwas, (lege agere alcis rei oder de alqa re (gegen jmd., cum alqo); iudicio od. legibus experiri de alqa re: gegen etw., lege agere in oder adversus alqd. – b) in Zivilsachen: alqm in ius vocare (übh. vor Gericht fordern). – c) in Kriminalsachen: nomen alcis ad iudicem (od. ad iudices) deferre (den Namen des zu Verklagenden beim Richter, bes. beim Prätor, angeben); iudicium postulare in alqm (eine gerichtliche Untersuchung gegen jmd. verlangen); alqm in iudicium adducere. alqm in ius educere. alqm ducere od. educere (jmd. vor [1443] Gericht führen); periculum alci creare oder facessere (jmd. in eine mit Gefahr, Risiko verbundene gerichtliche Untersuchung verwickeln); alqm reum agere oder facere (jmd. in den Anklagestand versetzen); alqm (reum) citare (ihn vorladen vor Gericht); diem dicere alci (jmdm. einen Termin bestimmen, wo er vor Gericht erscheinen soll, vom Volke); alqm accusare (ihn förmlich anklagen, seine Beschuldigung vor Gericht vorbringen). – bei jmd. eine K. erheben, anstellen, querelam od. rem deferre ad alqm, – wegen einer Schuld K. anstellen, (auf eine Schuld) klagen, debitum petere (ICt.). – gegen jmd. wegenetwas eine K. anstellen, erheben, nomen alcis deferre de alqa re; deferre alqm alcis rei, auch mit dem Zus. ad iudices: alqm reum alcis rei citare od. agere; alqm reum alcis rei postulare; auch bl. postulare alqm alcis rei od. de alqa re. – eine K. wegen einer Forderung gegen jmd. anstellen, petere ab alqo: eine K. in Erbschaftsangelegenheiten anstellen, lege agere in hereditatem: eine K. wegen Ersatz von etwas anstellen, actione civili et iure repetere alqd: eine K. auf Leben und Tod gegen jmd. anstellen, alqm capitis (iudicio) arcessere; alqm capitis (reum) citare; alqm capitis reum postulare; capitis oder capite anquirere (bes. v. Volkstribun). – man kann gegen jmd. eine K. anstellen, est actio in alqm: die K. ist gegen jmd. zulässig oder anwendbar, actio competit in alqm: die Sache läßt keine K. zu, est alcis rei nulla actio.

    deutsch-lateinisches > Klage

  • 16 Schikane

    [2028] Schikane, calumnia (Kabale, falsche Anklage). – praevaricatio (Rechtsverdreherei, eines An: walts, der es zugleich mit der Gegenpartei hält). – aus Sch., calumniae causā (z.B. litem intendere): Schikanen spielen, calumniari: auf Sch. ausgehen, intendere animum calumniis: durch Sch. in die Länge ziehen, calumniā extrahere. Schikaneur, calumniator (Kabalenspieler, Ränkeschmied). – praevaricator (Rechtsverdreher als Anwalt). – quadruplator (der anderer Vermögen durch Ränke an sich zu bringen sucht). – schikanieren, calumniari. – jmd. sch., calumnias alci instruere (jmdm. Kaba len spielen); alci negotium facessere od. exhibere. alci molestiam exhibere (jmdm. Händel, Beschwerde machen); alqm torquere (jmd. plagen, v. einer Sache).

    deutsch-lateinisches > Schikane

  • 17 Einem Gottfried von

    композитор, педагог, принимал активное участие в работе Общества друзей музыки. Первый крупный успех ему принес балет "Принцесса Турандот". Международная известность пришла к композитору, когда на Зальцбургском фестивале состоялась премьера его оперы "Смерть Дантона" по одноименной пьесе Георга Бюхнера (Büchner Georg, 1813-1837). Наиболее известны оперы "Визит старой дамы" по Ф. Дюрренматту (Dürrenmatt Friedrich, 1921-1990), "Коварство и любовь" по Шиллеру (Schiller Friedrich von, 1759-1805), "Процесс" no Ф. Кафке, "Разорванный человек" по Нестрою "Prinzessin Turandot", "Dantons Tod", "Der Besuch der alten Dame", "Kabale und Liebe", "Der Prozeß", "Der Zerrissene"

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Einem Gottfried von

  • 18 Nationaltheater

    n
    1) в Мангейме, одна из старейших сцен в Германии. Основан в 1777 г. как второй гражданский национальный театр (первый в Гамбурге). Его история теснейшим образом связана с именем Фридриха Шиллера – на сцене этого театра состоялись премьеры его драм: "Заговор Фиеско в Генуе" ("Die Verchwörung des Fiesco zu Genua"), "Коварство и любовь" ("Kabale und Liebe"), "Разбойники" ("Die Räuber") с участием известного характерного актёра Августа Вильгельма Ифланда в роли Франца Моора. Ф.Шиллер жил в Мангейме с 1783 по 1785 г., в течение года был постоянным драматургом театра. В настоящее время Национальный театр включает Дом оперы (Opernhaus), в т.ч. для постановок оперетт, концертов, и Дом драмы (Schauspielhaus), в т.ч. для постановок балетов, комедий и др. Schiller Friedrich, Deutsches Schauspielhaus, Iffland August Wilhelm
    2) в Мюнхене, Баварский государственный театр оперы и балета (Theater der Bayerischen Staatsoper), одна из ведущих оперных сцен мира. Основан в 1818 г. как придворный. Старейшим оркестром Германии здесь дирижировали известные композиторы и дирижёры. Первое театральное здание было построено в 1811 г. в стиле классицизма по проекту архитектора К. фон Фишера. Дважды разрушалось: в 1823 г. Пожаром, в 1943 г. во время Второй мировой войны – бомбами. Восстановлено в первоначальном виде Zweiter Weltkrieg, Prinzregententheater

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Nationaltheater

  • 19 Schiller Friedrich

    Шиллер Фридрих (1759-1805), поэт, драматург, философ, историк, наряду с Лессингом и Гёте основоположник немецкой классической литературы. Драматические произведения содержат критику общественного устройства, дают анализ феодально-абсолютистского государства, ответы на актуальные вопросы современности. Театр, по мнению автора, призван выполнять морально-политические задачи, должен воспитывать человека, вырабатывать в нём национальное самосознание. Драмы "Разбойники", "Коварство и любовь", исторические драмы "Дон Карлос", трилогия "Валленштайн", "Орлеанская дева", народная драма "Вильгельм Телль". Теоретические работы на эстетические темы "Об эстетическом воспитании человека". Искусство имеет своей целью синтезировать красоту и идеалы гуманизма, помочь человеку добиться гармонии и свободы. Дружба и совместное творчество с Гёте начиная с 1794 г. (период "Ваймарского классицизма"), цикл стихов "Ксении", издание журналов, доведение до совершенства жанра классической немецкой баллады ("Перчатка"). Переводы Шекспира, Расина на немецкий язык. Дома-музеи в Ваймаре, Дрездене и Ляйпциге (здесь он написал "Оду к радости") "Die Räuber", "Kabale und Liebe", "Don Carlos", "Die Jungfrau von Orleans", "Über die ästhetische Erziehung des Menschen", "Xenien", "Der Handschuh" Lessing Gotthold Ephraim, Goethe Johann Wolfgang von, Weimarer Klassik, Goethe-Schiller-Denkmal, Hymne an die Freude, Nationaltheater 1), Friedrich-Schiller-Universität Jena, Marbach am Neckar, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Schiller Friedrich

  • 20 Patience

    Patience [pa'sĭɑ̃ˑs] f: Patience legen lægge kabale

    Deutsch-dänische Wörterbuch > Patience

См. также в других словарях:

  • Kabale —  Pour l’article homophone, voir Kabbale. Le district de Kabale est un des 45 districts d Ouganda. Situé au sud ouest du pays, il est entouré des districts de Rukungiri et Kanungu au nord, Kisoro à l ouest, Ntungamo à l Est et par le Rwanda… …   Wikipédia en Français

  • Kabale — steht für: Kabale, ein veraltetes Wort für Intrige Kabale (Stadt), eine Stadt in Uganda Distrikt Kabale, ein Distrikt in Uganda Siehe auch:  Wiktionary: Kabale – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen …   Deutsch Wikipedia

  • Kabale — Sf Intrige per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. cabale (eigentlich: Kabbala, jüdische Geheimlehre ), dieses aus hebr. qabbālā(h), ursprünglich: Überlieferung .    Ebenso ne. cabal, nfrz. cabale, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Kabāle — Kabāle, s. Cabale …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kabāle — (franz. cabale), ursprünglich soviel wie Kabbala (s. d.); allgemeiner soviel wie Intrige, geheimer Anschlag zur Erreichung böser Absichten; auch geheime Verbindung, die solche Ränke schmiedet (vgl. Cabal Ministerium). Kabalieren, Kabalen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kabale — Kabāle (frz., vom hebr. Kabbala), geheimer Anschlag, Intrige; kabalieren, K. schmieden; Kabalíst, Ränkeschmied …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Kabale — Kabale, Cabal, Intrigue, ränkesüchtige Maßregeln, versteckte Bosheit u. dergl. Das Wort ist folgenden Ursprungs: Karl II. von England hatte ein Ministerium, welches aus den Männern Clifford, Ashley, Buckingham, Arlington und Lauderdale… …   Damen Conversations Lexikon

  • Kabale — Infobox Settlement official name = Kabale other name = native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = 300px image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type = blank… …   Wikipedia

  • Kabale — Arglistigkeit, Gemeinheit, Heimtücke, Hinterhältigkeit, Hinterlist, Machenschaften, Niederträchtigkeit, Ruchlosigkeit, Tücke, Winkelzüge; (geh.): Arglist, Machination, Niedertracht, Perfidie; (bildungsspr.): Intriganz; (derb): Hinterfotzigkeit;… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • kabale — ka|ba|le sb., n, r, rne, i sms. kabale , fx kabalekort; lægge kabale …   Dansk ordbog

  • Kabale — Original name in latin Kabale Name in other language State code UG Continent/City Africa/Kampala longitude 1.24857 latitude 29.98993 altitude 1831 Population 43500 Date 2012 04 28 …   Cities with a population over 1000 database

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»