-
1 implantación
• implantation• instantiation• instead -
2 implantación
f.1 implantation, establishment, instauration.2 implantation.3 implantation, nidation, fertilisation, implant.* * *1 (de modas, costumbres) introduction2 MEDICINA implant* * *SF1) [de modelo, ley] implementation2) [de costumbre, ideología]una costumbre de reciente implantación — a custom that has only recently become established o taken root
3) [de empresa] establishment, setting up4) (=popularidad)5) (Med) [de miembro] implantation* * *1) (de norma, método) introduction, establishment; ( de costumbres) introduction; ( de régimen político) establishment2) ( arraigo)3) (Med) implantation* * *Ex. This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.* * *1) (de norma, método) introduction, establishment; ( de costumbres) introduction; ( de régimen político) establishment2) ( arraigo)3) (Med) implantation* * *Ex: This software is important to the further implementation of the record format, especially in developing countries.
* * *A (de una reforma, un método) introduction, establishment; (de costumbres) introduction; (de un régimen político) establishmentla implantación de estas firmas en nuestro suelo the establishment o setting up in this country of these companiesun sistema de reciente implantación en nuestro país a system recently introduced into our countryB(arraigo): con implantación nacional well-established nationwideC ( Med) implantation* * *implantación nf1. [establecimiento] introduction;la implantación de la pena de muerte the introduction of the death penalty;la implantación de la democracia the establishment of democracy;durante el periodo de implantación del euro when the euro is introduced;una empresa con fuerte implantación en este país a company which is well-established in this country;una tradición sin implantación en la región a tradition which never took hold in the region;un medio de pago de creciente implantación an increasingly widely-used method of payment2. Biol implantation* * *f2 MED implantation* * *implantación nf, pl - ciones1) : implantation2) establecimiento: establishment, introduction -
3 implante
m.1 implant.2 implantation, engraft, engraftment, implant.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: implantar.* * *1 implant\implante de cabello hair transplant* * *SM implant* * *masculino implant* * *= implantation, implant.Ex. The information stored was analysed according to implantation procedure and the healing process.Ex. The most interviewed sources were the spokespersons for the implant manufacturers, while the least interviewed sources were the women with implants.----* implante coclear = cochlear implant.* implante dental = dental implant, teeth implant.* implante de pecho = breast implant.* implante de pelo = hair implant.* * *masculino implant* * *= implantation, implant.Ex: The information stored was analysed according to implantation procedure and the healing process.
Ex: The most interviewed sources were the spokespersons for the implant manufacturers, while the least interviewed sources were the women with implants.* implante coclear = cochlear implant.* implante dental = dental implant, teeth implant.* implante de pecho = breast implant.* implante de pelo = hair implant.* * *implant* * *
Del verbo implantar: ( conjugate implantar)
implanté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
implante es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
implantar
implante
implantar ( conjugate implantar) verbo transitivo
1 ‹método/norma/moda› to introduce;
‹ régimen político› to establish;
‹ estado de excepción› to impose
2 ‹embrión/cabello› to implant
implante sustantivo masculino
implant
implantar verbo transitivo
1 (establecer leyes, costumbres) to implant, instil
(modas, cambios) to introduce
2 Med to implant
' implante' also found in these entries:
English:
implant
* * *implante nmimplantimplante dental (dental) implant* * *m MED implant* * *implante nm: implant -
4 implantación
implanta'θǐɔnf1) Einsetzung f, Einfügung f2) ( injerto de un tejido u órgano) MED Implantation fsustantivo femenino1. [fijación] Einführung dieimplantaciónimplantación [implaDC489F9Dn̩DC489F9Dta'θjon] -
5 después de
prep.after, past, following, later than.* * ** * ** * *= after, following, subsequent to, in the wake of, no sooner thanEx. The notation is made easier to remember by inserting a decimal point after the first three numbers.Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.Ex. Subsequent to the seminar the majority of academic libraries have had open access service in almost all respects similar to the general principles discussed at York.Ex. Of course uniformity tends to follow in the wake of centralization.Ex. The effect of drugs on myoelectric activity of the digestive tract should be evaluated no sooner than 2 weeks after electrode implantation.* * *= after, following, subsequent to, in the wake of, no sooner thanEx: The notation is made easier to remember by inserting a decimal point after the first three numbers.
Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.Ex: Subsequent to the seminar the majority of academic libraries have had open access service in almost all respects similar to the general principles discussed at York.Ex: Of course uniformity tends to follow in the wake of centralization.Ex: The effect of drugs on myoelectric activity of the digestive tract should be evaluated no sooner than 2 weeks after electrode implantation.* * *después de prep after -
6 mioeléctrico
adj.myo-electric, myoelectrical.* * *= myoelectric.Ex. The effect of drugs on myoelectric activity of the digestive tract should be evaluated no sooner than 2 weeks after electrode implantation.* * *= myoelectric.Ex: The effect of drugs on myoelectric activity of the digestive tract should be evaluated no sooner than 2 weeks after electrode implantation.
-
7 no antes de
Ex. The effect of drugs on myoelectric activity of the digestive tract should be evaluated no sooner than 2 weeks after electrode implantation.* * *Ex: The effect of drugs on myoelectric activity of the digestive tract should be evaluated no sooner than 2 weeks after electrode implantation.
-
8 fundación
f.1 foundation, base, concrete foundation.2 foundation, institution, establishment, organization.3 foundation, basis.4 foundation, implantation, instauration, laying.* * *1 foundation* * *noun f.* * *SF foundation* * *1) ( institución) foundation2) (de ciudad, escuela) founding; (de empresa, partido) establishment* * *= foundation, founding, foundation, trust.Ex. In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.Ex. The article entitled 'the (British) Society of Archivists' describes the development of the Society of Archivists from the founding of a Society of Local Archivists in 1946, through its change into the Society of Archivists in 1955, to the present.Ex. Often such things need to be funded through foundations or local businesses.Ex. This Trust would support innovative uses of digital technologies to improve education.----* biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.* donación económica de fundación = endowment fund.* financiado por una fundación = foundation-funded.* fundación benéfica = charitable trust, donor agency, aid agency, aid organisation, charitable institution, charitable organisation.* fundación bibliotecaria = library foundation.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* Fundación de Libros Panafricanos = Pan-African Book Foundation.* Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).* Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).* subvención de una fundación = foundation grant.* * *1) ( institución) foundation2) (de ciudad, escuela) founding; (de empresa, partido) establishment* * *= foundation, founding, foundation, trust.Ex: In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.
Ex: The article entitled 'the (British) Society of Archivists' describes the development of the Society of Archivists from the founding of a Society of Local Archivists in 1946, through its change into the Society of Archivists in 1955, to the present.Ex: Often such things need to be funded through foundations or local businesses.Ex: This Trust would support innovative uses of digital technologies to improve education.* biblioteca mantenida por las donaciones de una fundación = donor-endowed library.* donación económica de fundación = endowment fund.* financiado por una fundación = foundation-funded.* fundación benéfica = charitable trust, donor agency, aid agency, aid organisation, charitable institution, charitable organisation.* fundación bibliotecaria = library foundation.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* Fundación de Libros Panafricanos = Pan-African Book Foundation.* Fundación Nacional para las Ciencias (NSF) = National Science Foundation (NSF).* Fundación Nacional para las Humanidades (NEH) = National Endowment for the Humanities (NEH).* subvención de una fundación = foundation grant.* * *A (institución) foundationuna fundación benéfica a charity, a charitable foundationB (de una ciudad, escuela) founding, foundation; (de una empresa, un partido) establishment, foundation* * *
fundación sustantivo femenino
1 ( institución) foundation;
2 (de ciudad, escuela) founding;
(de empresa, partido) establishment
fundación sustantivo femenino foundation
' fundación' also found in these entries:
Spanish:
centenaria
- centenario
English:
foundation
- launching
- trust
- trustee
- establishment
* * *fundación nf1. [creación, establecimiento] foundation2. [organización] foundation;una fundación benéfica a charitable foundation* * *f foundation; acto foundation, founding* * ** * *fundación n foundation -
9 inserción
f.1 insertion, implant, implantation.2 insert, insertion.3 attachment.* * *1 insertion* * *SF insertion* * *femenino insertion* * *= addition, insertion, intercalation, embedding, tip-in, interpolation, grafting.Ex. A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.Ex. It is necessary that any notation be hospitable to the insertion of new subjects.Ex. The scheme allows for the intercalation of Space concepts and therefore both class numbers are permissable in terms of UDC.Ex. User wnat to see immediately just what is going to be printed (WYSIWYG - what you see is what you get) and find the embedding of control words into the text laborious.Ex. Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.Ex. Editorial interpolations are placed in square brackets [].Ex. Topics covered include planting the seed, transplanting the seed, propagation by cuttings, and grafting.----* inserción de aguja = needling.* inserción de datos = input.* inserción de guiones = hyphenation.* inserción de injertos = infilling.* inserción laboral = job placement, labour insertion.* inserción social = social inclusion, social insertion.* marca de inserción = caret (^).* muesca de inserción = locating cut.* programa de inserción social = Head Start program.* ranura de inserción = locating cut.* tecla de inserción = insert key.* * *femenino insertion* * *= addition, insertion, intercalation, embedding, tip-in, interpolation, grafting.Ex: A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.
Ex: It is necessary that any notation be hospitable to the insertion of new subjects.Ex: The scheme allows for the intercalation of Space concepts and therefore both class numbers are permissable in terms of UDC.Ex: User wnat to see immediately just what is going to be printed (WYSIWYG - what you see is what you get) and find the embedding of control words into the text laborious.Ex: Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.Ex: Editorial interpolations are placed in square brackets [].Ex: Topics covered include planting the seed, transplanting the seed, propagation by cuttings, and grafting.* inserción de aguja = needling.* inserción de datos = input.* inserción de guiones = hyphenation.* inserción de injertos = infilling.* inserción laboral = job placement, labour insertion.* inserción social = social inclusion, social insertion.* marca de inserción = caret (^).* muesca de inserción = locating cut.* programa de inserción social = Head Start program.* ranura de inserción = locating cut.* tecla de inserción = insert key.* * *1 (de una sonda) insertion2 (de un párrafo) insertion3 (de un anuncio) placing, insertion4 (integración) integrationla inserción social de los enfermos mentales the integration into society of the mentally ill* * *
inserción sustantivo femenino insertion
' inserción' also found in these entries:
English:
insert
- insertion
- inset
* * *inserción nf1. [de pieza] insertion2. [de texto, párrafo] insertion3. [de anuncio] insertion, placing4. [de preso] integration;la inserción de los jóvenes en el mercado laboral getting young people into work;iniciativas de inserción laboral employment initiatives;la inserción social de los inmigrantes the social inclusion of immigrants* * *f insertion* * * -
10 instauración
f.establishment, foundation, implantation.* * *1 establishment* * *SF1) (=establecimiento) establishment, setting-up2) (=renovación) restoration, renewal* * *femenino establishment* * *femenino establishment* * *establishment* * *
instauración sustantivo femenino founding
* * *instauración nfestablishment* * *f establishment* * * -
11 anidación
f.1 nesting.2 innidation.* * *A (del óvulo fecundado) implantationB (construcción de un nido) nestingdurante la temporada de anidación during the nesting season* * *f1 nesting2 MED implanting -
12 instauración
• foundation• implantation• reestablishment -
13 implantación central
f.central implantation. -
14 implantación circunferencial
f.circumferential implantation. -
15 implantación embrional
f.embryo implantation. -
16 implantación excéntrica
f.eccentric implantation. -
17 implantación intersticial
f.interstitial implantation. -
18 implantación nerviosa
f.nerve implantation. -
19 implantación perióstica
f.periosteal implantation. -
20 implantación superficial
f.superficial implantation.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Implantation — Implantation … Deutsch Wörterbuch
implantation — [ ɛ̃plɑ̃tasjɔ̃ ] n. f. • 1541; de implanter 1 ♦ Action d implanter, de s implanter. Implantation d une industrie dans une région, de filiales à l étranger. ⇒ établissement, installation. Implantation d un parti politique. ⇒ ancrage. Spécialt… … Encyclopédie Universelle
Implantation — may have the following meanings. Implantation (human embryo), an event that occurs early in human pregnancy in which the human embryo adheres to the wall of the uterus Ion implantation, insertion of ions, in semiconductor device fabrication… … Wikipedia
Implantation — Im plan*ta tion, n. [Cf. F. implantation.] The act or process of implanting. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
implantation — (n.) 1570s, from Fr. implantation, noun of action from implanter (see IMPLANT (Cf. implant) (v.)) … Etymology dictionary
implantation — implantation. См. имплантация. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Implantation — (lat.), Einpflanzung, Einpfropfung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Implantation — Implantation, lat. dtsch., Einpflanzung, Einpfropfung; implantiren, einpflanzen … Herders Conversations-Lexikon
implantation — index infusion, propaganda Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Implantation — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Implantation », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le mot implantation peut avoir plusieurs… … Wikipédia en Français
Implantation — The act of setting in firmly. In embryology, implantation refers specifically to the attachment of the fertilized egg to the uterine lining, which occurs approximately 6 or 7 days after conception (fertilization). In medicine today, many things… … Medical dictionary