-
1 Hieb
Hieb m -(e)s, -e уда́р (тж. воен., спорт, са́блей, штыко́м, рапи́рой), ein gezielter Hieb ме́ткий уда́р (тж. перен.)eine Tracht Hiebe разг. взбу́чка, побо́иder Hieb sitzt уда́р попа́л в цельder Hieb ging fehl уда́р пришё́лся ми́моeinen Hieb auffangen [parieren] отража́ть [пари́ровать] уда́рHiebe bekommen [beziehen] получа́ть уда́ры, получа́ть трё́пкуHiebe versetzen [austeilen] наноси́ть уда́рыauf einen Hieb одни́м уда́ром; перен. одни́м ма́хом; за́лпомHieb m -(e)s, -e язви́тельный намё́к; der Hieb gilt mir, der Hieb ist auf mich gemünzt э́то ка́мешек в мой огоро́дer hat einen Hieb разг. он под хмелько́м; он с заско́ком, у него́ не все до́маer kann einen Hieb vertragen разг. он бо́чку оди́н вы́пьетauf einen Hieb fällt kein Baum [keine Eiche] посл. одни́м уда́ром де́рева не сва́лишь -
2 hieb
hieb2. Hieb <-[e]s, -e> [hi:p, pl ʼhi:bə] m1) ( Schlag) blow;(Peitschen\hieb) lash [of a whip];jdm einen \hieb versetzen to deal sb a blow; ( mit einer Peitsche) to lash sb with a whip; ( mit der Faust) to punch sbder Vater drohte ihm \hiebe an his father threatened him with a beating;noch ein so freches Wort, und es gibt/setzt \hiebe! one more cheeky remark like that and you'll get walloped ( fam); [or a beating]; [or a hiding] !ein \hieb etw a drop of sth;einen \hieb Wein trinken to drink a drop of wineeinen \hieb haben to be tipsyWENDUNGEN:auf den ersten \hieb at the first attempt;einen \hieb haben (sl) to be out of one's mind;der \hieb saß the dig [or gibe] hit [or struck] home; -
3 Hieb
Hieb m -(e)s, -e1. уда́рHí ebe versétzen [áusteilen] — наноси́ть уда́ры
geráder [dirékter] Hieb — прямо́й уда́р ( фехтование на саблях)
2. перен. (злой) намё́кder Hieb geht auf mich — ≅ э́то ка́мешек в мой огоро́д
3. лес. вы́рубка4. ру́бка ( леса)5. насе́чка -
4 Hieb
〈m.; Hieb(e)s, Hiebe〉4 het omhakken, kappen♦voorbeelden:〈 informeel〉 der Hieb sitzt! • die is raak!auf einen Hieb • in één keer -
5 Hieb
Hieb, ictus (der Streich, Hieb oder Schlag, der einen Gegenstand trifft und erschüttert oder eindringend ihn verwundet). – plaga (der auf den Getroffenen heftig auffallende Streich, Hieb oder Schlag, der auch verwunden kann; dah. meton. = die dadurch entstehende Beule, Wunde etc.). – verber (der Schlag mit einem schwingbaren Instrumente, der Geißel-, Peitschen-, Rutenhieb); im Plur. oft verb. verbera et plagae (Schläge mit Riemen u. mit Ruten oder Stäben). – petitio (der Angriff durch Hauen nach jmd.). – vulnus (die Wunde). – / die Verbindungen, in denen »Hieb, Hiebe« = »Schlag, Schläge, Prügel«, s. unter »Schlag no. I«. – auf den H., caesim: auf H. u. Stich, caesim et punctim: jmdm. einen H. beizubringen suchen, einen H. nach jmd. führen, tun, alqm caesim petere (z.B. gladio, ictu falcis): jmdm. einen H. beibringen, geben, ictum alci inferre; plagam alci inferre od. inicere od. infligere; ictu alqm vulnerare (mit einem H. verwunden): einen H. bekommen, plagam accipere; ictu vulnerari: auf einen H. niederstürzen, unā plagā acceptā concĭdere: mit einem H. niederstrecken, uno ictu od. uno vulnere occīdere.
-
6 hieb
Hieb m, -e 1. удар (с брадва и др.); 2. meist Pl. остра забележка; 3. nur Pl. umg бой, пердах; auf einen Hieb от един път.* * *und stichfеst a неудържим. -
7 Hieb
-
8 Hieb
-
9 Hieb
-
10 Hieb
-
11 hieb
-
12 hieb
-
13 hieb
-
14 Hieb
Imperf. geh. hauen* * *der Hiebgash; knock; stroke; chop; hack; blow* * *[hiːp]m -(e)s, -e[-bə]auf den ersten Híéb fällt kein Baum (prov) — Rome wasn't built in a day (Prov)
auf einen Híéb (inf) — in one go
ein Glas auf einen Híéb leer trinken (inf) — to down a glass in one (inf)
2) (= Hiebwunde) gash, slash3) pl dated = Prügel) hiding, thrashing, beatingHíébe bekommen — to get a hiding or thrashing or beating
gleich gibt es or setzt es Híébe! — you'll get a (good) hiding in a minute
4) (fig) dig, cutting remarkder Híéb saß — that (dig) went or struck home
Híébe bekommen — to be on the receiving end of some cutting remarks
* * *der1) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) lash2) (a sweeping blow.) slash* * *<-[e]s, -e>[hi:p, pl ˈhi:bə]mjdm einen \Hieb versetzen to deal sb a blow; (mit einer Peitsche) to lash sb with a whip; (mit der Faust) to punch sbder Vater drohte ihm \Hiebe an his father threatened him with a beatingnoch ein so freches Wort, und es gibt/setzt \Hiebe! one more cheeky remark like that and you'll get walloped fam [or a beating] [or a hiding]!▪ ein \Hieb etw a drop of stheinen \Hieb Wein trinken to drink a drop of wineeinen \Hieb haben to be tipsy7.▶ auf den ersten \Hieb at the first attempt▶ der \Hieb saß the dig [or gibe] hit [or struck] home* * *der; Hieb[e]s, HiebeHiebe bekommen/kriegen — get a hiding or beating or (sl.) walloping
es gibt/setzt Hiebe! — you'll get a hiding or beating or (sl.) walloping
* * *jemandem einen Hieb versetzen auch fig deal sb a blow;auf den ersten Hieb fällt kein Baum sprichw Rome wasn’t built in a day2. Wunde: cut, gash3. fig (Anspielung) dig (auf +akk at);der Hieb saß that hit home;Hiebe bekommen (kritisiert werden) get a tongue-lashing4. umg, fig:einen (leichten) Hieb haben be (slightly) cracked* * *der; Hieb[e]s, HiebeHiebe bekommen/kriegen — get a hiding or beating or (sl.) walloping
es gibt/setzt Hiebe! — you'll get a hiding or beating or (sl.) walloping
* * *-e m.blow n.clip n.hack n.hit n.stroke n. -
15 hieb
Imperf. geh. hauen* * *der Hiebgash; knock; stroke; chop; hack; blow* * *[hiːp]m -(e)s, -e[-bə]auf den ersten Híéb fällt kein Baum (prov) — Rome wasn't built in a day (Prov)
auf einen Híéb (inf) — in one go
ein Glas auf einen Híéb leer trinken (inf) — to down a glass in one (inf)
2) (= Hiebwunde) gash, slash3) pl dated = Prügel) hiding, thrashing, beatingHíébe bekommen — to get a hiding or thrashing or beating
gleich gibt es or setzt es Híébe! — you'll get a (good) hiding in a minute
4) (fig) dig, cutting remarkder Híéb saß — that (dig) went or struck home
Híébe bekommen — to be on the receiving end of some cutting remarks
* * *der1) (a stroke with a whip etc: The sailor was given twenty lashes as a punishment.) lash2) (a sweeping blow.) slash* * *<-[e]s, -e>[hi:p, pl ˈhi:bə]mjdm einen \Hieb versetzen to deal sb a blow; (mit einer Peitsche) to lash sb with a whip; (mit der Faust) to punch sbder Vater drohte ihm \Hiebe an his father threatened him with a beatingnoch ein so freches Wort, und es gibt/setzt \Hiebe! one more cheeky remark like that and you'll get walloped fam [or a beating] [or a hiding]!▪ ein \Hieb etw a drop of stheinen \Hieb Wein trinken to drink a drop of wineeinen \Hieb haben to be tipsy7.▶ auf den ersten \Hieb at the first attempt▶ der \Hieb saß the dig [or gibe] hit [or struck] home* * *der; Hieb[e]s, HiebeHiebe bekommen/kriegen — get a hiding or beating or (sl.) walloping
es gibt/setzt Hiebe! — you'll get a hiding or beating or (sl.) walloping
* * ** * *der; Hieb[e]s, HiebeHiebe bekommen/kriegen — get a hiding or beating or (sl.) walloping
es gibt/setzt Hiebe! — you'll get a hiding or beating or (sl.) walloping
* * *-e m.blow n.clip n.hack n.hit n.stroke n. -
16 Hieb
1) Schlag mit Hand o. Gegenstand, beim Fechten уда́р. auf den ersten Hieb umfallen с пе́рвого уда́ра. einen Hieb einstecken принима́ть приня́ть уда́р на себя́. jdm. einen Hieb geben < versetzen> наноси́ть /-нести́ кому́-н. уда́р. jdm. einen Hieb zurückgeben наноси́ть /- кому́-н. отве́тный уда́р. der Hieb hat gesessen э́тот уда́р попа́л в цель. zum Hieb ausholen разма́хиваться /-махну́ться для уда́ра. Hiebe bekommen <beziehen, kriegen> Prügel получа́ть получи́ть побо́и. zehn Hiebe bekommen получа́ть /- де́сять уда́ров. wenn du nicht folgst, setzt es Hiebe е́сли не бу́дешь слу́шаться, полу́чишь трёпку2) (auf jdn./etw.) boshafte Stichelei, Anspielung намёк (на кого́-н. что-н.). ein gezielter Hieb auf jdn. ме́ткий уда́р по а́дресу кого́-н. der Hieb gilt mir < ist auf mich gemünzt> э́то ка́мешек в мой огоро́д auf einen Hieb одни́м ма́хом. auf einen Hieb fällt kein Baum одни́м уда́ром де́рева не сва́лишь. wie ein Hieb bei spontanen Vorgängen как уда́р гро́ма. wie von einem Hieb getroffen как гро́мом поражённый -
17 Hieb
m -(e)s, -eein gezielter Hieb — меткий удар (тж. перен.)einen Hieb auffangen ( parieren) — отражать ( парировать) ударauf einen Hieb — одним ударом; перен. одним махом; залпом2) насечка ( напильника)der Hieb gilt mir, der Hieb ist auf mich gemünzt ≈ это камешек в мой огород7) диал. опьянениеer hat einen Hieb — разг. он под хмельком; он с заскоком, у него не все домаer kann einen Hieb vertragen ≈ разг. он бочку один выпьет••auf einen Hieb fällt kein Baum ( keine Eiche) — посл. одним ударом дерева не свалишь -
18 Hieb
ml.: Hiebe bekommen [beziehen] получить побои. Gleich gibt's Hiebe!Wenn du nicht gehorchst, setzt es Hiebe! auf einen Hieb fällt kein Baum одним ударом дерева не свалишь. einen [kleinen, leichten] Hieb haben быть с заскоком. auf einen Hieb за один раз, одним махом. Auf einen Hieb schaffst du das nicht.2. террит. огран.а) глоток. Er hat Zeit genug, noch einen Hieb aus der Flasche zu nehmen,б) хмель, лёгкое опьянение. Sein Hieb hatte ihn nicht gehindert, meine Tasche einfach mitzunehmen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hieb
-
19 Hieb
m <-(e)s, -e>j-m éínen Hieb über den Kopf gében* — ударить кого-л по голове
éínen Hieb ábwehren — отражать удар
2) pl разг побои3) рана, шрам (от удара)4) диал устарев глоток (чего-л алкогольного)5) диал устарев небольшое алкогольное опьянение6) вырубка (леса)7) насечкаauf éínen Hieb разг — одним махом, за один присест
auf den érsten Hieb fällt kein Baum посл — ≈ Москва не сразу строилась, на всё нужно время, сразу ничего не делается
Sie hat éínen Hieb. фам — Она не в своём уме.
-
20 Hieb
mфехт. удар
См. также в других словарях:
Hieb — Hieb … Deutsch Wörterbuch
Hieb — der; (e)s, e; 1 ein starker Schlag (besonders mit einer Waffe oder einer Axt) <jemandem einen Hieb versetzen>: Ein einziger Hieb mit seiner Axt genügte, und der Baum fiel um || K : Hiebwaffe || K: Peitschenhieb, Schwerthieb 2 meist Pl; eine … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hieb — Hieb: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Wort ist aus dem starken Verb ↑ hauen (hieb, gehauen) rückgebildet … Das Herkunftswörterbuch
Hieb — Hieb, 1) Schlag mit einem scharfen Werkzeuge; namentlich mit einem Hieber u. Säbel, s.u. Fechtkunst II; 2) die Spur od. Wunde, welche so ein Schlag bewirkt; 3) die Kerben od. Einschnitte der Feile, s.d. I. A); 4) (Forstw.), so v.w. Gehan; 5) das… … Pierer's Universal-Lexikon
Hieb — Hieb, Abzeichen beim Pferde, s.d. F) … Pierer's Universal-Lexikon
Hieb — Hieb, Angriff mit Hiebwaffen (Säbel, Rapier oder Hieber), die, schlagend und ziehend geführt, Schnittwunden erzeugen sollen. Zu den Hiebwaffen gehören auch Streitaxt, Hellebarde u. gewisse Schwerter. – H. an der Feile, s. d … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hieb — Hieb, s. Feilen, Feilenfabrikation … Lexikon der gesamten Technik
Hieb — Hieb, in der Fechtkunst, die mit der Kraft des Handgelenks und der Finger vollführte Bewegung der Klinge, je nach der Faustlage unterschieden: Prim H. (von oben nach unten), Sekonde H. (von unten nach oben), Terz H. (von links nach rechts), Quart … Kleines Konversations-Lexikon
hieb — Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑hauen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hieb — Sm std. (15. Jh.) Stammwort. Abstraktum zu hauen, gebildet aus dem Präteritum (die Bildungsweise ist ungewöhnlich: sonst stehen bei Ableitungen Ablautformen, die nur zufällig mit den Präteritalformen identisch sind. Hier handelt es sich aber um… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hieb — vgl. hauen … Die deutsche Rechtschreibung