-
1 Hütte
-
2 hutte
nf. => Cabane. -
3 chayla
hutte f -
4 olachiq
hutte f -
5 تخشيبة
hutte; gourbi; cabane; baraque -
6 عرزال
hutte; gourbi; cabane; baraque -
7 kulba
hutte f, cabane f -
8 XACALLI
xacalli:Hutte de paille, cabane, maison de chaume.Angl., grass hut. R.Andrews Introd 483.Esp., choça, bohio o casa de paja. Molina II 151v.Il existe un américanisme 'jacal' qui signifie choza (hutte, cabane, chaumière).Les huttes sont décrites en Sah11,273.Habitations des Tarasques (michhuahqueh). Sah10,188 = Launey II 264." quixitînia in tepantli, in tepanzôlli, in xacalli ", il renverse les murs, les vieux murs, les cabanes. Est dit du vent du sud. Sah7,14." tetezauhqui xacalli ", des maisons en paille coupée.Décrit les temples de Yocippa. Sah10,177 = Launey II 238." canah achitôn quitlâliah înxacaltôn ", ils installent en divers endroits quelques petites huttes. Launey II 226." in întlahtohcauh,ca oncah îcal, in têcpancalli, ahzo zacacalli, ahnôzo xacalli, ahnôzo texcalli oztôtl ", leur roi a une maison, un palais, soit une maison de paille, soit une simple hutte, ou encore une grotte de rocher. Launey II 228" huitecôc îpan tlatlatzin teôcalli zan xacalli catca ", un temple a été frappé par l'éclair, la foudre l'a frappé, c'était une hutte de paille - a temple was struck by lightning; a thunderbold struck it; it was only a straw hut. Présage de arrivée des Espagnols. Sah12,9.*\XACALLI parure, représentation d'une hutte recouverte et ornée de plumes.Angl., 'The Straw Hut Insignia'." inic tlachîuhtli colohtli iuhquin xacalli ihhuitica tlatzauctli têntlapiloloh ", a frame is constructed in the form of a straw hut. It is covered with feathers and has a hanging border of feathers.Thelma D.Sullivan ECN10,183.Cf. SGA II 590.F.Karttunen transcrit xahcalli et traduit: jacal, house of poles and thatch. -
9 шалаш
м.hutte (придых.) fрыба́чий шала́ш — hutte de pêcheur
* * *n1) gener. abri, cabane, hutte, loge, affût, gourbi2) milit. guitoune3) hist. tabernacle -
10 XACALTIA
xacaltia > xacaltih.*\XACALTIA v.réfl., se faire une hutte." ic mochintin moxacaltiâyah mozacacaltiâyah; ahmo cencah tleh îpan quittayah in tlapancalli ", c'est ainsi que tous usaient de huttes. de maisons de pailles, ils ne faisaient pas grand cas des maisons à terrasse. Est dit des Otomis. Launey II 238 = Sah10,177 (HG X 29).*\XACALTIA v.bitrans. motla-., se faire de quelque chose une hutte." nicnoxacaltia in zacamamaztli, in teôcalzacatl ", I make myself a hut of zacamamaztli, of teocalçacatl. Sah11,194." ocozacatl nicnotlapêhualtia nicnoxacaltia ", je commence à me faire une hutte de paille -I begin, I make myself a hut with ocozacatl. Sah11,194. -
11 cabane
nf., hutte, cahute, abri ; hutte où l'on stocke le charbon de bois dans la forêt ; mauvaise cahute // réduit // cellule cabane manquant de lumière: gabyula nf. (Albanais 001, Saxel 002) ; garita < guérite> (002) ; kab(w)atan-na (Arvillard 228c | 002) ; kabana (001, Chambéry, Compôte-Bauges, Villards-Thônes 028), kaban-na (Annecy, Thônes), R. blat. capanna (7e ruiss., Isidore de Séville) ; kaboukha nf. (Samoëns), kabournye (228b) || kabornyon nm. (228a, Albertville 021), R. préf. ka- + Borne ; abri nm. (001), R. Abri ; truina nf. (Aussois). - E.: Prison.A1) (Saxel) cabane en bois sur piliers pour stocker le foin ; (Albertville) petite cabane en bois dans les vignes ; (Megève) cabane de berger ; cahute: kâpita nf. (002, 021, 028, Megève). - E.: Tonnelle.A3) petite cabane de charbonnier dans les bois: stabôta nf. (021).A4) loge // cellule cabane (petite chambre ou petite maison), cabanon: kabwin nm. (228).A5) petite cabane de berger: kabwin-na nf. (Cordon).A6) cabane, bicoque, petite maison: bikoka (001, 028).A7) cabane de chasseur dans les bois: guèrnî nm. (Thorens-Glière).A8) cahute où l'on entrepose le fumier: chûta / sûta nf. (Chamonix), R. => Abri. -
12 casa
căsa, æ, f. [st2]1 [-] cabane, chaumière, hutte. [st2]2 [-] baraque (de soldats). [st2]3 [-] propriété rurale, petite ferme, maisonnette, logis. - ita fugias, ne præter casam, Ter. Phorm. 5, 2, 3: en fuyant ne dépasse pas la maison (= ne dépasse pas le but). - casæ, quæ more Gallico stramentis erant tectæ, Cæs. BG. 5: baraques qui, selon la coutume gauloise, étaient couvertes de chaume. - casæ humiles, Virg. B. 2: chaumières au toit bas. - casa Oppiana, CIL: la ferme d'Oppius. - voir hors site casa.* * *căsa, æ, f. [st2]1 [-] cabane, chaumière, hutte. [st2]2 [-] baraque (de soldats). [st2]3 [-] propriété rurale, petite ferme, maisonnette, logis. - ita fugias, ne præter casam, Ter. Phorm. 5, 2, 3: en fuyant ne dépasse pas la maison (= ne dépasse pas le but). - casæ, quæ more Gallico stramentis erant tectæ, Cæs. BG. 5: baraques qui, selon la coutume gauloise, étaient couvertes de chaume. - casæ humiles, Virg. B. 2: chaumières au toit bas. - casa Oppiana, CIL: la ferme d'Oppius. - voir hors site casa.* * *Casa, casae, Varro. Maisonnette, ou Logette, Case.\Tectum pastorale casae. Stat. Logette de berger, Cavenne, ou Cabane.\Frondea. Ouid. Loge faicte de branches d'arbres.\Sparsae casae. Ouid. Qui sont loing les unes des autres.\Stramineae casae. Ouid. Faictes de feurre, ou d'estrain.\AEdificare casas. Horat. Bastir, ou faire des loges. -
13 gurgustium
gurgustĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] mauvaise auberge, taverne, gargote. --- Cic. Pis. 13. [st2]2 [-] cabane, hutte, bicoque. --- P. Fest. 88, 6 ; Cic. Nat. 1, 22.* * *gurgustĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] mauvaise auberge, taverne, gargote. --- Cic. Pis. 13. [st2]2 [-] cabane, hutte, bicoque. --- P. Fest. 88, 6 ; Cic. Nat. 1, 22.* * *Gurgustium, huius gurgustii. Cic. Logette bien estroicte. -
14 tabernaculum
tăbernācŭlum (tăbernāclum), i, n. [st2]1 [-] tente, hutte. [st2]2 [-] la tente augurale (tente d'où l'on prenait les augures). [st2]3 [-] tente, pavillon, abri, séjour, demeure. [st2]4 [-] Hier. tabernacle. - tabernacula detendere: plier les tentes. - tabernaculum collocare (ponere, statuere, tendere): dresser la tente.* * *tăbernācŭlum (tăbernāclum), i, n. [st2]1 [-] tente, hutte. [st2]2 [-] la tente augurale (tente d'où l'on prenait les augures). [st2]3 [-] tente, pavillon, abri, séjour, demeure. [st2]4 [-] Hier. tabernacle. - tabernacula detendere: plier les tentes. - tabernaculum collocare (ponere, statuere, tendere): dresser la tente.* * *Tabernaculum, tabernaculi, penult. corr. Caes. Un pavillon, Une tente. -
15 tuguriolum
tuguriolum, i, n. petite hutte, petite cabane; petite niche.* * *tuguriolum, i, n. petite hutte, petite cabane; petite niche.* * *Tuguriolum, tugurioli, pen. cor. Diminutiuum. Logette. -
16 tugurium
-
17 choça
cho.ça[ʃ‘ɔsə] sf hutte, cabane, chaumière.* * *nome feminino -
18 choupana
chou.pa.na[ʃowp‘∧nə] sf chaumière, hutte, cabane.* * *[ʃo`pana]Substantivo feminino cabane féminin* * *nome femininohutte; cabane -
19 хижина
ж.* * *n1) gener. ajoupa (на сваях), gourbi (у арабов), cahute, hutte, cabane, chaumière, loge, logette, case2) colloq. cagna -
20 TLAPIXCACALLI
tlapixcâcalli:Cabane, hutte de gardien.Hutte où veillent ceux qui gardent les champs.Angl., hut in which the harvest watchers or maize field guards hide.Form: sur calli morph.incorp. tlapixqui.
См. также в других словарях:
hutte — hutte … Dictionnaire des rimes
hutte — [ yt ] n. f. • 1358; moy. haut all. Hütte, d o. frq. ♦ Abri rudimentaire, fait principalement de bois, de terre, de paille. ⇒ cabane, cahute, paillote. Huttes gauloises. « Une hutte d osier et de roseaux m apparut » (Bosco). ⊗ HOM. Ut. hutte n. f … Encyclopédie Universelle
Hütte — Hütte: Die ursprünglich auf das hochd. Sprachgebiet beschränkte Substantivbildung (mhd. hütte, ahd. hutta) gehört zu der weitverzweigten idg. Wortgruppe der Wurzel *‹s›keu »bedecken, umhüllen« (vgl. ↑ Scheune). Näher verwandt sind die Sippen von… … Das Herkunftswörterbuch
Hutte — Ruisseau de la Hutte Gewässerkennzahl FR: A4000460 Lage Frankreich; Region Lothringen; Département Vosges … Deutsch Wikipedia
*hutte — ● hutte nom féminin (francique hutta) Cabane faite de branchage, de paille, de terre séchée, et pouvant servir d abri ou d habitation. ● hutte (difficultés) nom féminin (francique hutta) Orthographe Avec deux t, à la différence de … Encyclopédie Universelle
Hutte — d un village du Cameroun … Wikipédia en Français
Hütte — Sf std. (9. Jh.), mhd. hütte, ahd. hutta Stammwort. Zu derselben Grundlage (g. * hud ) wie Haus. ne. hut u.a. sind aus dem Deutschen entlehnt. Als Hütte wurde von den Bergleuten auch der Bau bezeichnet, in dem Erz geschmolzen wurde, daher… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hütte [2] — Hütte eines Schiffes, ein Aufbau auf dem Oberdeck. Steht derselbe im Vorschiff, so reicht er nicht von Bord zu Bord des Schiffes und umfaßt dann meist das Volkslogis Mannschaftsraum und die Kombüse. Am Heck gelegen, reicht die Hütte … Lexikon der gesamten Technik
hutté — hutté, ée (hu té, ée) part. passé de hutter. Logé dans une hutte. • Ce qu il y avait d habitants [dans le Palatinat] étaient huttés sous ses ruines ou demeuraient dans les caves, SAINT SIMON 22, 262 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Hütte — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Kabine Bsp.: • Sie verbrachten die Nacht in einer elenden Hütte … Deutsch Wörterbuch
Hütte — Hütte, 1) kleines einstöckiges Gebäude von Stroh, Schilf, Baumzweigen, Bretern od. von Lehm u. Holz mit jenen Stoffen gedeckt; 2) ein zu manchen Fabriken gehöriges einzeln stehendes Gebäude, z.B. Glashütte, Ziegelhütte, Pechhütte: 3) auf… … Pierer's Universal-Lexikon