Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Hütte

  • 1 Hütte

    'hytə
    f
    1) ( Häuschen) cabane f, hutte f
    2) (Eisenhütte, Stahlhütte) aciérie f, fonderie f, forge f
    Hütte
    ̣ tte ['hc6e631d8y/c6e631d8tə] <-, -n>
    1 cabane Feminin
    2 metal fonderie Feminin; (Stahlhütte) aciérie Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Hütte

  • 2 hutte

    nf. => Cabane.

    Dictionnaire Français-Savoyard > hutte

  • 3 chayla

    hutte f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > chayla

  • 4 olachiq

    hutte f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > olachiq

  • 5 تخشيبة

    hutte; gourbi; cabane; baraque

    Dictionnaire Arabe-Français > تخشيبة

  • 6 عرزال

    hutte; gourbi; cabane; baraque

    Dictionnaire Arabe-Français > عرزال

  • 7 kulba

    hutte f, cabane f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > kulba

  • 8 XACALLI

    xacalli:
    Hutte de paille, cabane, maison de chaume.
    Angl., grass hut. R.Andrews Introd 483.
    Esp., choça, bohio o casa de paja. Molina II 151v.
    Il existe un américanisme 'jacal' qui signifie choza (hutte, cabane, chaumière).
    Les huttes sont décrites en Sah11,273.
    Habitations des Tarasques (michhuahqueh). Sah10,188 = Launey II 264.
    " quixitînia in tepantli, in tepanzôlli, in xacalli ", il renverse les murs, les vieux murs, les cabanes. Est dit du vent du sud. Sah7,14.
    " tetezauhqui xacalli ", des maisons en paille coupée.
    Décrit les temples de Yocippa. Sah10,177 = Launey II 238.
    " canah achitôn quitlâliah înxacaltôn ", ils installent en divers endroits quelques petites huttes. Launey II 226.
    " in întlahtohcauh,ca oncah îcal, in têcpancalli, ahzo zacacalli, ahnôzo xacalli, ahnôzo texcalli oztôtl ", leur roi a une maison, un palais, soit une maison de paille, soit une simple hutte, ou encore une grotte de rocher. Launey II 228
    " huitecôc îpan tlatlatzin teôcalli zan xacalli catca ", un temple a été frappé par l'éclair, la foudre l'a frappé, c'était une hutte de paille - a temple was struck by lightning; a thunderbold struck it; it was only a straw hut. Présage de arrivée des Espagnols. Sah12,9.
    *\XACALLI parure, représentation d'une hutte recouverte et ornée de plumes.
    Angl., 'The Straw Hut Insignia'.
    " inic tlachîuhtli colohtli iuhquin xacalli ihhuitica tlatzauctli têntlapiloloh ", a frame is constructed in the form of a straw hut. It is covered with feathers and has a hanging border of feathers.
    Thelma D.Sullivan ECN10,183.
    Cf. SGA II 590.
    F.Karttunen transcrit xahcalli et traduit: jacal, house of poles and thatch.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XACALLI

  • 9 шалаш

    м.
    hutte (придых.) f

    рыба́чий шала́ш — hutte de pêcheur

    * * *
    n
    1) gener. abri, cabane, hutte, loge, affût, gourbi
    2) milit. guitoune
    3) hist. tabernacle

    Dictionnaire russe-français universel > шалаш

  • 10 XACALTIA

    xacaltia > xacaltih.
    *\XACALTIA v.réfl., se faire une hutte.
    " ic mochintin moxacaltiâyah mozacacaltiâyah; ahmo cencah tleh îpan quittayah in tlapancalli ", c'est ainsi que tous usaient de huttes. de maisons de pailles, ils ne faisaient pas grand cas des maisons à terrasse. Est dit des Otomis. Launey II 238 = Sah10,177 (HG X 29).
    *\XACALTIA v.bitrans. motla-., se faire de quelque chose une hutte.
    " nicnoxacaltia in zacamamaztli, in teôcalzacatl ", I make myself a hut of zacamamaztli, of teocalçacatl. Sah11,194.
    " ocozacatl nicnotlapêhualtia nicnoxacaltia ", je commence à me faire une hutte de paille -I begin, I make myself a hut with ocozacatl. Sah11,194.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XACALTIA

  • 11 cabane

    nf., hutte, cahute, abri ; hutte où l'on stocke le charbon de bois dans la forêt ; mauvaise cahute // réduit // cellule cabane manquant de lumière: gabyula nf. (Albanais 001, Saxel 002) ; garita < guérite> (002) ; kab(w)atan-na (Arvillard 228c | 002) ; kabana (001, Chambéry, Compôte-Bauges, Villards-Thônes 028), kaban-na (Annecy, Thônes), R. blat. capanna (7e ruiss., Isidore de Séville) ; kaboukha nf. (Samoëns), kabournye (228b) || kabornyon nm. (228a, Albertville 021), R. préf. ka- + Borne ; abri nm. (001), R. Abri ; truina nf. (Aussois). - E.: Prison.
    A1) (Saxel) cabane en bois sur piliers pour stocker le foin ; (Albertville) petite cabane en bois dans les vignes ; (Megève) cabane de berger ; cahute: kâpita nf. (002, 021, 028, Megève). - E.: Tonnelle.
    A2) petite cabane hutte // cabane: gabyolon, kabyolon nm. (001) ; bourna < creux> nf. (021).
    A3) petite cabane de charbonnier dans les bois: stabôta nf. (021).
    A4) loge // cellule cabane (petite chambre ou petite maison), cabanon: kabwin nm. (228).
    A5) petite cabane de berger: kabwin-na nf. (Cordon).
    A6) cabane, bicoque, petite maison: bikoka (001, 028).
    A7) cabane de chasseur dans les bois: guèrnî nm. (Thorens-Glière).
    A8) cahute où l'on entrepose le fumier: chûta / sûta nf. (Chamonix), R. => Abri.

    Dictionnaire Français-Savoyard > cabane

  • 12 casa

    căsa, æ, f. [st2]1 [-] cabane, chaumière, hutte. [st2]2 [-] baraque (de soldats). [st2]3 [-] propriété rurale, petite ferme, maisonnette, logis.    - ita fugias, ne præter casam, Ter. Phorm. 5, 2, 3: en fuyant ne dépasse pas la maison (= ne dépasse pas le but).    - casæ, quæ more Gallico stramentis erant tectæ, Cæs. BG. 5: baraques qui, selon la coutume gauloise, étaient couvertes de chaume.    - casæ humiles, Virg. B. 2: chaumières au toit bas.    - casa Oppiana, CIL: la ferme d'Oppius.    - voir hors site casa.
    * * *
    căsa, æ, f. [st2]1 [-] cabane, chaumière, hutte. [st2]2 [-] baraque (de soldats). [st2]3 [-] propriété rurale, petite ferme, maisonnette, logis.    - ita fugias, ne præter casam, Ter. Phorm. 5, 2, 3: en fuyant ne dépasse pas la maison (= ne dépasse pas le but).    - casæ, quæ more Gallico stramentis erant tectæ, Cæs. BG. 5: baraques qui, selon la coutume gauloise, étaient couvertes de chaume.    - casæ humiles, Virg. B. 2: chaumières au toit bas.    - casa Oppiana, CIL: la ferme d'Oppius.    - voir hors site casa.
    * * *
        Casa, casae, Varro. Maisonnette, ou Logette, Case.
    \
        Tectum pastorale casae. Stat. Logette de berger, Cavenne, ou Cabane.
    \
        Frondea. Ouid. Loge faicte de branches d'arbres.
    \
        Sparsae casae. Ouid. Qui sont loing les unes des autres.
    \
        Stramineae casae. Ouid. Faictes de feurre, ou d'estrain.
    \
        AEdificare casas. Horat. Bastir, ou faire des loges.

    Dictionarium latinogallicum > casa

  • 13 gurgustium

    gurgustĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] mauvaise auberge, taverne, gargote. --- Cic. Pis. 13. [st2]2 [-] cabane, hutte, bicoque. --- P. Fest. 88, 6 ; Cic. Nat. 1, 22.
    * * *
    gurgustĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] mauvaise auberge, taverne, gargote. --- Cic. Pis. 13. [st2]2 [-] cabane, hutte, bicoque. --- P. Fest. 88, 6 ; Cic. Nat. 1, 22.
    * * *
        Gurgustium, huius gurgustii. Cic. Logette bien estroicte.

    Dictionarium latinogallicum > gurgustium

  • 14 tabernaculum

    tăbernācŭlum (tăbernāclum), i, n. [st2]1 [-] tente, hutte. [st2]2 [-] la tente augurale (tente d'où l'on prenait les augures). [st2]3 [-] tente, pavillon, abri, séjour, demeure. [st2]4 [-] Hier. tabernacle.    - tabernacula detendere: plier les tentes.    - tabernaculum collocare (ponere, statuere, tendere): dresser la tente.
    * * *
    tăbernācŭlum (tăbernāclum), i, n. [st2]1 [-] tente, hutte. [st2]2 [-] la tente augurale (tente d'où l'on prenait les augures). [st2]3 [-] tente, pavillon, abri, séjour, demeure. [st2]4 [-] Hier. tabernacle.    - tabernacula detendere: plier les tentes.    - tabernaculum collocare (ponere, statuere, tendere): dresser la tente.
    * * *
        Tabernaculum, tabernaculi, penult. corr. Caes. Un pavillon, Une tente.

    Dictionarium latinogallicum > tabernaculum

  • 15 tuguriolum

    tuguriolum, i, n. petite hutte, petite cabane; petite niche.
    * * *
    tuguriolum, i, n. petite hutte, petite cabane; petite niche.
    * * *
        Tuguriolum, tugurioli, pen. cor. Diminutiuum. Logette.

    Dictionarium latinogallicum > tuguriolum

  • 16 tugurium

    tugurĭum, ĭi, n. cabane, hutte, case, chaumière.
    * * *
    tugurĭum, ĭi, n. cabane, hutte, case, chaumière.
    * * *
        Tugurium, tugurii. Pomponius. Une loge.

    Dictionarium latinogallicum > tugurium

  • 17 choça

    cho.ça
    [ʃ‘ɔsə] sf hutte, cabane, chaumière.
    * * *
    nome feminino
    1 ( casa) hutte
    2 coloquial ( prisão) taule

    Dicionário Português-Francês > choça

  • 18 choupana

    chou.pa.na
    [ʃowp‘∧nə] sf chaumière, hutte, cabane.
    * * *
    [ʃo`pana]
    Substantivo feminino cabane féminin
    * * *
    nome feminino
    hutte; cabane

    Dicionário Português-Francês > choupana

  • 19 хижина

    ж.
    chaumière f, cabane f, hutte (придых.) f; case f ( у негров)
    * * *
    n
    1) gener. ajoupa (на сваях), gourbi (у арабов), cahute, hutte, cabane, chaumière, loge, logette, case
    2) colloq. cagna

    Dictionnaire russe-français universel > хижина

  • 20 TLAPIXCACALLI

    tlapixcâcalli:
    Cabane, hutte de gardien.
    Hutte où veillent ceux qui gardent les champs.
    Angl., hut in which the harvest watchers or maize field guards hide.
    Form: sur calli morph.incorp. tlapixqui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPIXCACALLI

См. также в других словарях:

  • hutte — hutte …   Dictionnaire des rimes

  • hutte — [ yt ] n. f. • 1358; moy. haut all. Hütte, d o. frq. ♦ Abri rudimentaire, fait principalement de bois, de terre, de paille. ⇒ cabane, cahute, paillote. Huttes gauloises. « Une hutte d osier et de roseaux m apparut » (Bosco). ⊗ HOM. Ut. hutte n. f …   Encyclopédie Universelle

  • Hütte — Hütte: Die ursprünglich auf das hochd. Sprachgebiet beschränkte Substantivbildung (mhd. hütte, ahd. hutta) gehört zu der weitverzweigten idg. Wortgruppe der Wurzel *‹s›keu »bedecken, umhüllen« (vgl. ↑ Scheune). Näher verwandt sind die Sippen von… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Hutte — Ruisseau de la Hutte Gewässerkennzahl FR: A4000460 Lage Frankreich; Region Lothringen; Département Vosges …   Deutsch Wikipedia

  • *hutte — ● hutte nom féminin (francique hutta) Cabane faite de branchage, de paille, de terre séchée, et pouvant servir d abri ou d habitation. ● hutte (difficultés) nom féminin (francique hutta) Orthographe Avec deux t, à la différence de …   Encyclopédie Universelle

  • Hutte — d un village du Cameroun …   Wikipédia en Français

  • Hütte — Sf std. (9. Jh.), mhd. hütte, ahd. hutta Stammwort. Zu derselben Grundlage (g. * hud ) wie Haus. ne. hut u.a. sind aus dem Deutschen entlehnt. Als Hütte wurde von den Bergleuten auch der Bau bezeichnet, in dem Erz geschmolzen wurde, daher… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Hütte [2] — Hütte eines Schiffes, ein Aufbau auf dem Oberdeck. Steht derselbe im Vorschiff, so reicht er nicht von Bord zu Bord des Schiffes und umfaßt dann meist das Volkslogis – Mannschaftsraum – und die Kombüse. Am Heck gelegen, reicht die Hütte …   Lexikon der gesamten Technik

  • hutté — hutté, ée (hu té, ée) part. passé de hutter. Logé dans une hutte. •   Ce qu il y avait d habitants [dans le Palatinat] étaient huttés sous ses ruines ou demeuraient dans les caves, SAINT SIMON 22, 262 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Hütte — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Kabine Bsp.: • Sie verbrachten die Nacht in einer elenden Hütte …   Deutsch Wörterbuch

  • Hütte — Hütte, 1) kleines einstöckiges Gebäude von Stroh, Schilf, Baumzweigen, Bretern od. von Lehm u. Holz mit jenen Stoffen gedeckt; 2) ein zu manchen Fabriken gehöriges einzeln stehendes Gebäude, z.B. Glashütte, Ziegelhütte, Pechhütte: 3) auf… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»