-
1 Grenzübergang
Grenzübergang m IMP/EXP, LOGIS border crossing-point, checkpoint* * *m <Imp/Exp, Transp> border crossing-point, checkpoint* * *Grenzübergang
(EU) border- (boundary) crossing, crossing of the frontier -
2 Grenzübergang
m1. border crossing point2. (Übertritt) border crossing* * *der Grenzübergangborder crossingpoint; frontier crossing; checkpoint; border crossing* * *Grẹnz|über|gangm1) (= Stelle) border or frontier crossing(-point)2) (= Grenzübertritt) crossing of the border* * *Grenz·über·gangm ADMIN1. (Stelle) border [or frontier] crossing-point2. (Überschreiten einer Grenze) crossing of the border [or frontier]* * *1) border crossing-point; frontier crossing-point; [border] checkpoint2) (das Passieren der Grenze) crossing of the border or frontier* * *1. border crossing point2. (Übertritt) border crossing* * *1) border crossing-point; frontier crossing-point; [border] checkpoint2) (das Passieren der Grenze) crossing of the border or frontier* * *m.border crossing (point) n.checkpoint n. -
3 Grenzübergang
-
4 Grenzübergang
Grenz·über·gang m -
5 Grenzübergang
-
6 Grenzübergang
m1. border crossing point2. checkpoint -
7 Grenze (Grenzübergang) sperren
Grenze (Grenzübergang) sperren
to close (shut) the frontierBusiness german-english dictionary > Grenze (Grenzübergang) sperren
-
8 Sperren
Sperren n KOMM barring of incoming calls (von Gesprächen)* * ** * *sperren
to block, (durch Absperrmannschaften) to cordon off, (Hafen) to blockade, to lock, (Warenverkehr) to embargo, to blockade;
• sich gegen etw. sperren to be resistant to s. th.;
• Auszahlung sperren to stop payments;
• Einfuhr von Luxusartikeln sperren to ban the import of luxuries;
• Gebiet sperren to forbid an area;
• Gehälter sperren to freeze wages;
• Gold für ausländische Zahlungen sperren to earmark gold for foreign account;
• Grenze (Grenzübergang) sperren to close (shut) the frontier;
• Guthaben sperren to block a credit balance;
• Konto sperren to block (freeze) an account;
• für Lastwagenverkehr sperren to close for heavy motor traffic;
• polizeilich sperren to cordon off;
• Scheck sperren to stop payment of a check;
• mit einem Seil sperren to rope off;
• offene Stellen sperren to freeze vacancies;
• Straße mit Barrikaden sperren to obstruct (barricade) a road;
• Straße für den Verkehr sperren to close a road to traffic, to bar (block) a street to traffic;
• Urlaub sperren to stop leave;
• Wasserzufuhr sperren to cut off the water supply;
• Wechsel sperren to stop a bill;
• dem Sohn den Wechsel sperren to cut off a son’s allowance;
• Zahlung sperren to stop payment;
• zeitweilig sperren to close temporarily;
• Zufuhr sperren to cut off supplies;
• sperren lassen to register a stop. -
9 sperren
Sperren n KOMM barring of incoming calls (von Gesprächen)* * *v 1. < Bank> Konto block; 2. < Comp> Datei lock; 3. < Finanz> Guthaben, Konto freeze; 4. < Geschäft> inhibit; 5. < Person> Zahlungen, Leistungen suspend temporarily, disqualify ■ jmds. Zuschuss sperren < Geschäft> stop sb's allowance* * *sperren
to block, (durch Absperrmannschaften) to cordon off, (Hafen) to blockade, to lock, (Warenverkehr) to embargo, to blockade;
• sich gegen etw. sperren to be resistant to s. th.;
• Auszahlung sperren to stop payments;
• Einfuhr von Luxusartikeln sperren to ban the import of luxuries;
• Gebiet sperren to forbid an area;
• Gehälter sperren to freeze wages;
• Gold für ausländische Zahlungen sperren to earmark gold for foreign account;
• Grenze (Grenzübergang) sperren to close (shut) the frontier;
• Guthaben sperren to block a credit balance;
• Konto sperren to block (freeze) an account;
• für Lastwagenverkehr sperren to close for heavy motor traffic;
• polizeilich sperren to cordon off;
• Scheck sperren to stop payment of a check;
• mit einem Seil sperren to rope off;
• offene Stellen sperren to freeze vacancies;
• Straße mit Barrikaden sperren to obstruct (barricade) a road;
• Straße für den Verkehr sperren to close a road to traffic, to bar (block) a street to traffic;
• Urlaub sperren to stop leave;
• Wasserzufuhr sperren to cut off the water supply;
• Wechsel sperren to stop a bill;
• dem Sohn den Wechsel sperren to cut off a son’s allowance;
• Zahlung sperren to stop payment;
• zeitweilig sperren to close temporarily;
• Zufuhr sperren to cut off supplies;
• sperren lassen to register a stop. -
10 Übergang
m2. (das Überqueren) crossing3. fig. (Wechsel, Überleitung) transition; (Abstufung) shading; Übergang vom Wachen zum Schlafen / vom Studium zum Beruf transition from wakefulness to sleep / from studying to working; ohne ( jeden) Übergang without (any) transition; farblich etc.: without (any) shading4. nur Sg.; (Übergangszeit) transitional period; (vorläufiger Zustand) transitional state; (Zwischenlösung) temporary solution, stopgap; ( nur) für den Übergang (für eine Übergangszeit) (just) for the transitional period; ich habe die Wohnung nur für den Übergang (als Notbehelf) the flat (Am. apartment) is only a stopgap5. EISENB.: ich habe einen Übergang zur 1. Klasse gelöst (Nachlösung) I upgraded my ticket to 1st class* * *der Übergang(Wechsel) transition; transit; changeover;(Überquerung) crossing* * *Über|gangm pl - gänge1) (= das Überqueren) crossing2) (= Fußgängerübergang) crossing, crosswalk (US); (= Brücke) footbridge; (= Bahnübergang) level crossing (Brit), grade crossing (US)3) (= Grenzübergangsstelle) checkpoint4) (fig = Wechsel, Überleitung) transition, changeover5) (zum Internet) gateway* * *((a) change from one place, state, subject etc to another: The transition from child to adult can be difficult.) transition* * *Über·gang1<- gänge>m1. (Grenzübergang) border crossing[-point], checkpointÜber·gang2<- gänge>mfür den \Übergang in the interim [period]2. (Wechsel)3. (eine Zwischenlösung) interim [or temporary] solution\Übergang auf Dritte devolution to third parties\Übergang von Forderungen devolution of claims\Übergang von Vermögen transfer of property* * *1) crossing; (BahnÜbergang) level crossing (Brit.); grade crossing (Amer.); (Fußgängerbrücke) foot bridge; (an der Grenze, eines Flusses) crossing-point2) (Wechsel, Überleitung) transition (zu, auf + Akk. to)* * *Übergang m2. (das Überqueren) crossingÜbergang vom Wachen zum Schlafen/vom Studium zum Beruf transition from wakefulness to sleep/from studying to working;ohne (jeden) Übergang without (any) transition; farblich etc: without (any) shading4. nur sg; (Übergangszeit) transitional period; (vorläufiger Zustand) transitional state; (Zwischenlösung) temporary solution, stopgap;(nur) für den Übergang (für eine Übergangszeit) (just) for the transitional period;5. BAHN:ich habe einen Übergang zur 1. Klasse gelöst (Nachlösung) I upgraded my ticket to 1st class* * *1) crossing; (BahnÜbergang) level crossing (Brit.); grade crossing (Amer.); (Fußgängerbrücke) foot bridge; (an der Grenze, eines Flusses) crossing-point2) (Wechsel, Überleitung) transition (zu, auf + Akk. to)* * *-¨e m.crossing n.descent n.passage n.transit n.transition n. -
11 Kontrollpunkt
m <tech.allg> (bei Überwachung) ■ monitoring pointm <logist.qualit> (Station; für ausgehende Lagereinheiten) ■ outbound inspection station; outbound quality audit; delivery check station; dispatch control -
12 Grenzopfer
Grenzopfer
marginal disutility;
• Grenzpassierschein frontier (transit) pass;
• Grenzplankostenrechnung marginal analysis, direct (US) (variable, marginal, Br.) costing;
• Grenzpolizei border police;
• Grenzpolizeistation border police post;
• Grenzposten (Grenzschutz) frontier station;
• Grenzprodukt marginal (end) product;
• Grenzproduktivität marginal productivity (productiveness, utility, disutility);
• Grenzproduktivität der Arbeit zero productivity of labo(u)r, marginal disutility;
• Grenzproduktivitätstheorie marginal productivity theory [of wages];
• Grenzprovinz frontier province;
• Grenzpunkt checkpoint, border point (US);
• Grenzrate der Substitution (Doktrin) marginal rate of substitution;
• Grenzregion border region;
• Grenzrevision border revision;
• Grenzschein frontier pass;
• Grenzschicht marginal increment;
• Grenzschutz[dienst] border guard, frontier service (Br.);
• Grenzschließung closing of the frontier;
• Grenzschutz border guard (service, police, patrol), frontier service (Br.);
• Grenzsicherungsbetrag terminal subscription;
• Grenzspediteur transit agent;
• Grenzsperre embargo on frontier trade, (Hindernis) closed frontier;
• Grenzstaat bordering state;
• Grenzstandort marginal soil;
• Grenzstation frontier (border) station, border point (US), checkpoint;
• Grenzstein border (boundary) stone, landmark, terminus;
• Grenzstempel frontier stamp;
• Grenzstreifen (Staaten) frontier zone;
• Grenzstreitigkeit boundary dispute (suit), frontier dispute;
• Grenzstreitigkeiten territorial issues;
• Grenzüberfall border (cross-border) raid, border attack;
• Grenzübergang (EU) border- (boundary) crossing, crossing of the frontier;
• Grenzübergangspunkt,Grenzübergangsstelle frontier (border, US, [frontier] crossing) point, checkpoint;
• Grenz[übergangs]schein cross-border certificate, (EU) transit advice note.
См. также в других словарях:
Grenzübergang — zwischen Indonesien und Osttimor … Deutsch Wikipedia
Grenzübergang — Grẹnz·über·gang der; 1 die Stelle, an der man offiziell über eine ↑Grenze (1) geht (und an der sich der ↑Zoll1 (3) befindet) ≈ ↑Grenze (1) 2 das Überschreiten einer ↑Grenze (1): Wir wurden beim Grenzübergang kontrolliert … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Grenzübergang — der Grenzübergang, ä e (Mittelstufe) Stelle an einer politischen Grenze, über die hinweg der Verkehr möglich ist Beispiele: Die Kontrollen an Grenzübergängen wurden verstärkt. Alle Grenzübergänge nach Deutschland sind geöffnet … Extremes Deutsch
Grenzübergang Kapitan Andreewo-Kapıkule — Karte Bulgarien mit Grenzübergang Kapitan Andejewo (roter Punkt) Die Lage des Grenzübergangs Kapit … Deutsch Wikipedia
Grenzübergang Helmstedt-Marienborn — Grenzübergangsstelle Marienborn / Gedenkstätte im April 2007 Der Grenzübergang Helmstedt–Marienborn war der größte und bedeutendste Grenzübergang an der innerdeutschen Grenze während der deutschen Teilung und bestand aus dem „Kontrollpunkt… … Deutsch Wikipedia
Grenzübergang Jarinje — 43.21863888888920.691555555556 Koordinaten: 43° 13′ 7″ N, 20° 41′ 30″ O … Deutsch Wikipedia
Grenzübergang Kapitan Andreewo — Karte Bulgarien mit Grenzübergang Kapitan Andejewo (roter Punkt) Die Lage des Grenzübergangs … Deutsch Wikipedia
Grenzübergang Kapitan Andreewo-Kapikule — Karte Bulgarien mit Grenzübergang Kapitan Andejewo (roter Punkt) Die Lage des Grenzübergangs … Deutsch Wikipedia
Grenzübergang Kapitan Andrejewo-Kapıkule — Karte Bulgarien mit Grenzübergang Kapitan Andejewo (roter Punkt) Die Lage des Grenzübergangs … Deutsch Wikipedia
Grenzübergang Klingenbach/Sopron — Österreichische Seite des Grenzübergangs (Richtung Ungarn; 2010) Ungarische Seite … Deutsch Wikipedia
Grenzübergang Bornholmer Straße — Schüler aus dem Westberliner Stadtteil Wedding bildeten auf der Bösebrücke an der Bornholmer Straße Spalier und bereiteten den Besuchern aus der DDR einen ersten Empfang, 10. November 1989 … Deutsch Wikipedia