-
1 Grabstein
m gravestone, tombstone* * *der Grabsteingravestone; tombstone* * *Grab|steinmgravestone, tombstone* * *der1) (a stone put at a grave, usually with the name of the dead person on it, the date of his birth and death etc.) headstone2) (a stone placed at a grave on which the dead person's name etc is written.) gravestone3) (an ornamental stone placed over a grave on which the dead person's name etc is engraved.) tombstone* * *Grab·steinm gravestone, tombstone* * *der gravestone; tombstone* * *Grabstein m gravestone, tombstone* * *der gravestone; tombstone* * *m.gravestone n.tombstone n. -
2 Grabstein
m < bau> ■ head-stone; gravestone -
3 Grabstein
Grab·stein mgravestone, tombstone -
4 Grabstein
-
5 Grabstein
m1. gravestone2. headstone3. tombstone -
6 Grabmal
* * *das Grabmalgrave; tomb* * *Grab|malnt pl - mäler or (geh) -malemonument; (= Grabstein) gravestonedas Grábmal des Unbekannten Soldaten — the tomb of the Unknown Warrior or Soldier
* * *Grab·malnt1. (Grabstätte) mausoleum2. (Gedenkstätte) memorial* * *das; Pl. Grabmäler, gehGrabmale — monument; (Grabstein) gravestone
* * ** * *das; Pl. Grabmäler, gehGrabmale — monument; (Grabstein) gravestone
* * *-e n.tomb n.tombstone n. -
7 beschriften
v/t write on; (Umschlag) address; (Ware etc.) label; (Bild etc.) caption, add a caption to; (Grabstein etc.) inscribe, put an inscription on* * *to inscribe; to superscribe; to letter; to label* * *be|schrịf|ten [bə'ʃrɪftn] ptp beschri\#ftetvtto write on; Grabstein, Sockel etc to inscribe; (mit Aufschrift) to label; Umschlag to address; Karikatur to give a caption (to)* * *(to carve or write: The monument was inscribed with the names of the men who died in the war; He carefully inscribed his name in his new book.) inscribe* * *be·schrif·ten *[bəˈʃrɪftn̩]vt▪ etw [mit etw dat] \beschriften (mit Inschrift versehen) to inscribe sth [with sth], to inscribe [sth] on sth; (mit Aufschrift versehen) to letter [or label] sth [with sth]ein Kuvert [o einen Umschlag] \beschriften to address an envelopeEtiketten \beschriften to write labelsein Bild \beschriften to give a caption to a photograph [or an illustration]einen Karton [o eine Kiste] \beschriften to mark a box* * *transitives Verb label; inscribe < stone>; letter <sign, label, etc.>; (mit Adresse) address* * *beschriften v/t write on; (Umschlag) address; (Ware etc) label; (Bild etc) caption, add a caption to; (Grabstein etc) inscribe, put an inscription on* * *transitives Verb label; inscribe < stone>; letter <sign, label, etc.>; (mit Adresse) address* * *v.to inscribe v.to superscribe v. -
8 Beschriftung
f2. (Aufschrift) address; (Warenaufkleber) label; (Bildüberschrift, -unterschrift etc.) caption; (Inschrift) inscription; beschriften* * *die Beschriftunglettering; legend* * *Be|schrịf|tungf -, -en1) (= das Beschriften) inscribing; (mit Etikett) labelling (Brit), labeling (US); (von Umschlag) addressing; (von Karikatur) giving a caption to; (von Funden) markingbei der Beschriftung der Etiketten — while filling in the labels
2) (= Aufschrift) writing; (auf Grabstein, Sockel) inscription; (von Karikatur) caption; (= Etikett) label* * *(the way in which letters are formed: the art of lettering.) lettering* * *Be·schrif·tung<-, -en>f1. (das Beschriften) lettering, labelling BRIT, labeling AM, inscribing; Kuvert addressing; Etiketten writing* * *die; Beschriftung, Beschriftungen1) o. Pl. labelling; (eines Steines) inscribing; (eines Etiketts) lettering; (mit Adresse) addressing* * *2. (Aufschrift) address; (Warenaufkleber) label; (Bildüberschrift, - unterschrift etc) caption; (Inschrift) inscription; → beschriften* * *die; Beschriftung, Beschriftungen1) o. Pl. labelling; (eines Steines) inscribing; (eines Etiketts) lettering; (mit Adresse) addressing* * *f.lettering n. -
9 Stein
m; -(e)s, -e1. stone, Am. auch rock; kleiner, glatter: pebble; (Ziegel) brick; (Felsen) rock; (Edelstein) (precious) stone, gem; (Grab-, Denkmalsstein) stone; in Obst: stone, kernel; MED. stone; es blieb kein Stein auf dem andern there wasn’t a stone left standing; Stein des Anstoßes fig. bone of contention; der Stein der Weisen the philosopher’s stone; den Stein ins Rollen bringen fig. set the ball rolling; den ersten Stein werfen fig. cast the first stone; mit Steinen werfen nach auch fig. throw stones at; jemandem Steine in den Weg legen fig. place obstacles in s.o.’s path; jemandem die Steine aus dem Weg räumen fig. remove all the obstacles from s.o.’s path; mir fällt ein Stein vom Herzen that’s ( oder that takes) a load off my mind; dass es einen Stein erweichen könnte so as to soften the hardest of hearts ( oder a heart of stone); Krone 1, Tropfen2. nur Sg.; Substanz: stone; (Felsen) rock; hart wie Stein rock-hard; etw. in Stein hauen sculpt s.th. in stone; ein Herz aus Stein fig. a heart of stone; zu Stein werden Gesicht: turn to stone; Stein und Bein schwören umg. swear by all that is holy; es friert Stein und Bein umg. it’s freezing really hard, it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey, Am. it’s colder than a welldigger’s ass in January3. Brettspiel: piece; bei jemandem einen Stein im Brett haben be in s.o.’s good books umg., be well in with s.o. umg.4. Dial. (Bierkrug) stein, stone tankard* * *der Stein(Baumaterial) rock; stone;(Bierkrug) stein;(Edelstein) gem;(Medizin) calculus;(Obstkern) kernel; pit; core; stone;(Spielfigur) piece* * *[ʃtain]m -(e)s, -e1) (AUCH BOT, MED) stone; (= Feuerstein) flint; (= Edelstein) jewel, stone; (in Uhr) jewel; (= Spielstein) pieceder Stéín der Weisen (lit, fig) — the philosophers' stone
es blieb kein Stéín auf dem anderen — everything was smashed to pieces; (bei Gebäuden, Mauern) not a stone was left standing
das könnte einen Stéín erweichen — that would move the hardest heart to pity
mir fällt ein Stéín vom Herzen! (fig) — that's a load off my mind!
bei jdm einen Stéín im Brett haben (fig inf) — to be well in with sb (inf)
jdm einen Stéín aus dem Weg räumen (fig) — to remove an obstacle from sb's path
den ersten Stéín (auf jdn) werfen (fig) — to cast the first stone (at sb)
See:→ Anstoß2) (= Baustein, Naturstein) stone; (groß, esp Hohlblock) block; (kleiner, esp Ziegelstein) brick3) no pl (Material) stoneein Haus aus Stéín — a house made of stone, a stone house
ein Herz aus Stéín (fig) — a heart of stone
es friert Stéín und Bein (fig inf) — it's freezing cold outside
Stéín und Bein schwören (fig inf) — to swear blind (Brit inf), to swear to God (inf)
zu Stéín erstarren or werden — to turn to stone; (fig) to be as if turned to stone
* * *der1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) stone2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) stone3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) stone4) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) stone* * *<-[e]s, -e>[ʃtain]mmit \Steinen gepflastert paved with stonezu \Stein erstarren/werden to turn to stone, to petrify spec3. (Baustein) stoneein Haus aus \Stein a house [made] of stone, a stone house; (Ziegelstein) brick; (Pflasterstein) paving stone, flag[stone]; (Kopfsteinpflaster) cobblestone4. (Grabstein) gravestoneimitierte/unechte \Steine paste [jewellery [or AM jewelry]] + sing verb6. (Obstkern) stone7. (Spielstein) piece, counter9.▶ keinen \Stein auf dem anderen lassen to leave no stone standinges blieb kein \Stein auf dem anderen there wasn't a stone left standing▶ der/ein \Stein des Anstoßes (geh) the/a thorn in sb's eye; (umstritten) the/a bone of contention; (in Vertrag a.) the/a stumbling block▶ \Stein und Bein schwören, etw getan zu haben (fam) to swear by all that's holy [or fam all the gods] that one did sth▶ mir fällt ein \Stein vom Herzen! that's [taken] a load off my mind!▶ es fällt dir kein \Stein aus der Krone! it won't hurt [or kill] you!▶ jdm alle \Steine aus dem Weg räumen to remove all obstacles from sb's path, to smooth sb's path, to pave the way for sb* * *der; Stein[e]s, Steine1) o. Pl. stone; (Fels) rockihr Gesicht war zu Stein geworden — (fig.) her face had hardened
2) (losgelöstes Stück, Kern, Med., EdelStein, SchmuckStein) stone; (KieselStein) pebbleder Stein der Weisen — (geh.) the philosophers' stone
ein Stein des Anstoßes — (geh.) a bone of contention
es friert Stein und Bein — (ugs.) it's freezing hard
Stein und Bein schwören — (ugs.) swear blind
den Stein ins Rollen bringen — (fig.) set the ball rolling
jemandem [die od. alle] Steine aus dem Weg räumen — (fig.) smooth somebody's path; make things easy for somebody
jemandem Steine in den Weg legen — (fig.) create obstacles or make things difficult for somebody
3) (BauStein) [stone] block; (ZiegelStein) brick4) (SpielStein) piece; (rund, flach) counterbei jemandem einen Stein im Brett haben — (fig.) be in somebody's good books
* * *1. stone, US auch rock; kleiner, glatter: pebble; (Ziegel) brick; (Felsen) rock; (Edelstein) (precious) stone, gem; (Grab-, Denkmalsstein) stone; in Obst: stone, kernel; MED stone;es blieb kein Stein auf dem andern there wasn’t a stone left standing;Stein des Anstoßes fig bone of contention;der Stein der Weisen the philosopher’s stone;den Stein ins Rollen bringen fig set the ball rolling;den ersten Stein werfen fig cast the first stone;mit Steinen werfen nach auch fig throw stones at;jemandem Steine in den Weg legen fig place obstacles in sb’s path;jemandem die Steine aus dem Weg räumen fig remove all the obstacles from sb’s path;mir fällt ein Stein vom Herzen that’s ( oder that takes) a load off my mind;dass es einen Stein erweichen könnte so as to soften the hardest of hearts ( oder a heart of stone); → Krone 1, Tropfenhart wie Stein rock-hard;etwas in Stein hauen sculpt sth in stone;ein Herz aus Stein fig a heart of stone;zu Stein werden Gesicht: turn to stone;Stein und Bein schwören umg swear by all that is holy;es friert Stein und Bein umg it’s freezing really hard, it’s cold enough to freeze the balls off a brass monkey, US it’s colder than a welldigger’s ass in January3. Brettspiel: piece;4. dial (Bierkrug) stein, stone tankard* * *der; Stein[e]s, Steine1) o. Pl. stone; (Fels) rockihr Gesicht war zu Stein geworden — (fig.) her face had hardened
2) (losgelöstes Stück, Kern, Med., EdelStein, SchmuckStein) stone; (KieselStein) pebbleder Stein der Weisen — (geh.) the philosophers' stone
ein Stein des Anstoßes — (geh.) a bone of contention
es friert Stein und Bein — (ugs.) it's freezing hard
Stein und Bein schwören — (ugs.) swear blind
den Stein ins Rollen bringen — (fig.) set the ball rolling
jemandem [die od. alle] Steine aus dem Weg räumen — (fig.) smooth somebody's path; make things easy for somebody
jemandem Steine in den Weg legen — (fig.) create obstacles or make things difficult for somebody
3) (BauStein) [stone] block; (ZiegelStein) brick4) (SpielStein) piece; (rund, flach) counterbei jemandem einen Stein im Brett haben — (fig.) be in somebody's good books
* * *-e (Brettspiel) m.piece (board game) n. -e (einer Uhr) m.ruby n. -e m.brick n.stone n. -
10 Beschriftung
Be·schrif·tung <-, -en> f1) ( das Beschriften) lettering, labelling ( Brit), labeling (Am), inscribing; Kuvert addressing; Etiketten writing -
11 Grabdenkmal
nmonumentn[Grabstein]gravestone -
12 Grabmal
n1. monument2. tombn[Grabstein]gravestone
См. также в других словарях:
Grabstein — Antiker christlicher Grabstein (Rom, 3. Jahrhundert) Grabsteine (veraltet: Leichenstein) sind bearbeitete, meistens beschriftete massive Natursteine, die auf Friedhöfen in der Regel am Kopfende eines Grabes freistehend aufgestellt sind. Dabei… … Deutsch Wikipedia
Grabstein — Grabdenkmal * * * Grab|stein [ gra:pʃtai̮n], der; [e]s, e: einem Toten zum Gedächtnis (am Kopfende des Grabes) aufgestellter Gedenkstein (mit dem Namen, Geburts und Sterbedatum des Toten): jmdm. einen Grabstein setzen [lassen]. * * * Grab|stein… … Universal-Lexikon
Grabstein — der Grabstein, e (Mittelstufe) beschrifteter massiver Naturstein auf einem Friedhof Beispiel: Auf diesem Friedhof befinden sich nur Grabsteine aus dem vergangenen Jahrhundert … Extremes Deutsch
Grabstein, der — Der Grabstein, des es, plur. die e, ein Stein, mit welchem ein Grab bedecket wird; der Leichenstein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Grabstein — Gra̲b·stein der; ein großer Stein auf einem Grab, auf dem der Name (und der Geburts und Sterbetag) des Toten steht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Grabstein — Grabsteinm 1.dieGrabsteineabschreiben=BestellungenmitgefälschtenAuftraggebernamenversehen.⇨Friedhofsadresse.1950ff. 2.duhastwohllangenichtmehramGrabsteingeschnüffelt?:Drohfrage.WohlanfangsaufeinenHundbezogen.Schül1950ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Grabstein — Grab|stein … Die deutsche Rechtschreibung
Grabstein — Graufsteen Graufsteena … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Marty Grabstein — Born Martin C. Grabstein November 28, 1957 (1957 11 28) (age 53) Astoria, New York Occupation Film, voice, television, actor Martin C. Grabstein (born November 28, 1957; Astoria, New York) is an American actor and voice actor, who is known… … Wikipedia
Z-Grabstein — Z Grabsteinm Berufssoldat.Gemeintist»bisderTodunsscheidet«.BSD1965ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Titus Calidius Severus — Grabstein Titus Calidius Severus Titus Calidius Severus war Römer und lebte im 1. Jahrhundert n. Chr. und starb in Carnuntum. Sein Grabstein, im April 1880 gefunden, gelangte als Geschenk der Gemeinde Petronell ins Wiener Kunsthistorische… … Deutsch Wikipedia