-
1 Japan
[dʒə'pæn]nome proprio Giappone m.* * *Japan /dʒəˈpæn/n.(geogr.) Giappone: I love Japan, adoro il Giappone; We're going to Japan, andiamo in Giappone; He lives in Japan, abita in Giappone.(to) japan /dʒəˈpæn/v. t.verniciare con lacca nera; laccare.(Place names) Japan /dʒəˈpæn/* * *[dʒə'pæn]nome proprio Giappone m. -
2 gallop
I ['gæləp]1) (fast gait) galoppo m.at a gallop — al galoppo (anche fig.)
2) (fast ride) galoppata f.II 1. ['gæləp]verbo transitivo fare galoppare [ horse]2.1) galoppare2) fig.* * *['ɡæləp] 1. noun((a period of riding at) the fastest pace of a horse: He took the horse out for a gallop; The horse went off at a gallop.) galoppo2. verb1) ((of a horse) to move at a gallop: The horse galloped round the field.) galoppare2) ((with through) to do, say etc (something) very quickly: He galloped through the work.) affrettarsi•* * *gallop /ˈgæləp/n.1 galoppo; (fig. fam.) andatura veloce; procedimento rapido: at a gallop, al galoppo; di galoppo; at full gallop, al gran galoppo; a briglia sciolta(to) gallop /ˈgæləp/A v. i.galoppare; andare al galoppo; procedere ( leggere, parlare, ecc.) in fretta: She galloped through her work, fece il suo lavoro di gran corsaB v. t.● to gallop off, partire al galoppo □ to gallop out, uscire al galoppo.* * *I ['gæləp]1) (fast gait) galoppo m.at a gallop — al galoppo (anche fig.)
2) (fast ride) galoppata f.II 1. ['gæləp]verbo transitivo fare galoppare [ horse]2.1) galoppare2) fig. -
3 japan
[dʒə'pæn]nome proprio Giappone m.* * *japan /dʒəˈpæn/n. [u]1 lacca giapponese, lacca nera* * *[dʒə'pæn]nome proprio Giappone m. -
4 loquat
-
5 could
[ forma debole kəd] [ forma forte kʊd]it could be that... — potrebbe essere che
could be — colloq. forse
"did she know?" - "no, how could she?" — "lo sapeva?" - "no, come avrebbe potuto?"
you couldn't come earlier, could you? — non potresti arrivare prima, vero?
6) (expressing likelihood, assumption)he couldn't be more than 10 years old — non dovrebbe avere o non avrà più di 10 anni
••I could murder him! — colloq. l'ammazzerei!
Note:Could is formally the past tense and the conditional of can. As the past tense of can, could is translated by the appropriate past tense in the indicative: I couldn't leave the children = non potevo lasciare i bambini / non potei lasciare i bambini; few people could read or write = poche persone sapevano leggere o scrivere; he couldn't sleep for weeks = non è riuscito a dormire per settimane; we could hear them laughing = li sentivamo ridere. When preceded by and dependent on a verb in the past tense, could + verb is translated by the past conditional of the appropriate Italian verb: I was sure you could do it = ero sicuro che saresti riuscito a farlo. In reported speech, could is translated by the appropriate past tense, according to the rules of Italian grammar (see the note 1.dire): she never told us she could speak Chinese = non ci ha mai detto che sapeva parlare il cinese. - For more examples, particular usages and all other uses of could see the entry below* * *[kud]negative short form - couldn't; verb1) (past tense of can: They asked if I could drive a car; I said I couldn't; She asked if she could go.) potere2) (used to express a possibility: I could go but I'm not going to; I could do it next week if you helped me.) potere•* * *[ forma debole kəd] [ forma forte kʊd]it could be that... — potrebbe essere che
could be — colloq. forse
"did she know?" - "no, how could she?" — "lo sapeva?" - "no, come avrebbe potuto?"
you couldn't come earlier, could you? — non potresti arrivare prima, vero?
6) (expressing likelihood, assumption)he couldn't be more than 10 years old — non dovrebbe avere o non avrà più di 10 anni
••I could murder him! — colloq. l'ammazzerei!
Note:Could is formally the past tense and the conditional of can. As the past tense of can, could is translated by the appropriate past tense in the indicative: I couldn't leave the children = non potevo lasciare i bambini / non potei lasciare i bambini; few people could read or write = poche persone sapevano leggere o scrivere; he couldn't sleep for weeks = non è riuscito a dormire per settimane; we could hear them laughing = li sentivamo ridere. When preceded by and dependent on a verb in the past tense, could + verb is translated by the past conditional of the appropriate Italian verb: I was sure you could do it = ero sicuro che saresti riuscito a farlo. In reported speech, could is translated by the appropriate past tense, according to the rules of Italian grammar (see the note 1.dire): she never told us she could speak Chinese = non ci ha mai detto che sapeva parlare il cinese. - For more examples, particular usages and all other uses of could see the entry below -
6 food
[fuːd] 1.1) (sustenance) cibo m., nutrimento m.4) (cuisine, cooking) cucina f., cibo m.he likes his food — gli piace mangiare, è una buona forchetta
5) (fuel)2.that's food for thought — offre spunti di riflessione, fa riflettere
modificatore [ additive] per alimenti; [industry, product, chain] alimentare; [ rationing] dei viveri; [production, shop] di (generi) alimentari* * *[fu:d](what living things eat: Horses and cows eat different food from dogs.) cibo- food stall
- food-processor
- foodstuff* * *[fuːd] 1.1) (sustenance) cibo m., nutrimento m.4) (cuisine, cooking) cucina f., cibo m.he likes his food — gli piace mangiare, è una buona forchetta
5) (fuel)2.that's food for thought — offre spunti di riflessione, fa riflettere
modificatore [ additive] per alimenti; [industry, product, chain] alimentare; [ rationing] dei viveri; [production, shop] di (generi) alimentari -
7 -Asian o Oriental?-
Nota d'usoIn Gran Bretagna l'aggettivo Asian viene usato, soprattutto in riferimento alle persone, per indicare la provenienza dal subcontinente asiatico (India, Pakistan, Bangladesh) e non da tutta l'Asia. Oriental indica per lo più persone originarie di Cina e Giappone, anche se in genere si preferisce specificare la nazionalità: She's Chinese, è cinese; They're from Thailand, sono tailandesi. Per riferirsi a chi proviene da paesi come Laos e Vietnam si può anche utilizzare la locuzione: South-East Asia, il Sudest asiatico. -
8 ♦ about
♦ about /əˈbaʊt/A prep.1 riguardo a; circa; su; di; intorno a; sul conto di: Tell me about your holidays, raccontami delle tue vacanze; I've found out about their movements, ho scoperto quali sono stati i loro movimenti; I don't know anything about him, non so nulla di lui (o sul suo conto); a book about Japan, un libro sul Giappone; what I like about him, quello che mi piace di lui; I'm ringing about my TV set, telefono per sapere del mio televisore; DIALOGO → - Damaged goods- What are you going to do about it?, cosa pensi di fare al riguardo?; Do something about it!, fa' qualcosa ( per risolvere il problema)!; There's nothing I can do about it, non posso farci niente; I feel guilty about the whole thing, mi sento in colpa per tutta la faccenda; to be about st., riguardare qc.; avere a che fare con qc.; (di libro, film, ecc.) parlare di qc., trattare di qc.: Teaching is about transferring knowledge and skills, l'insegnamento riguarda il trasferimento di conoscenze e abilità; This book is about organic food, questo libro parla di cibi biologici NOTA D'USO: - to speak o to be about?-2 (in giro) per; intorno a: Newspapers were strewn about the floor, c'erano giornali sparsi per pavimento3 addosso a; su; con: I haven't any money about me, non ho denaro con me; about one's person, su di sé; addosso4 in: There is something odd about that man, c'è qualcosa di strano in quell'uomo; quell'uomo ha un che di strano; something unpleasant about her voice, una nota sgradevole nella sua voceB avv.1 intorno; attorno; in giro; qua e là: to look about, guardarsi attorno; Don't leave your things lying about, non lasciare le tue cose in giro; There was nobody about, non c'era nessuno; il posto era deserto; There's a lot of flu about, c'è in giro (o circola) un sacco di influenza; to find one's way about, sapere dove andare; sapersi orizzontare4 (naut.) con le mure opposte: to put a ship about, virare di bordo; cambiare le mure; Ready about!, pronti a virare!5 quasi; circa; all'incirca; pressappoco: It's about two o'clock, sono le due circa; sono circa le due; DIALOGO → - Car problems 2- Give me a call about five, fammi uno squillo verso le cinque; about twenty, circa venti; una ventina; They're about the same age, hanno all'incirca la stessa età; That looks about right, direi che va bene; dovrebbe andar bene; ha l'aria di essere giustoC a.2 prossimo (a); sul punto (di): about to start, che sta per comunciare; He is about to leave, sta per partire● About ship!, pronti a virare! □ How about…? ► how □ just about ► just □ What about…? ► what □ while you are about it, già che ci sei □ to be about one's business, essere occupato dalla proprie faccende □ (fam. USA) not to be about to, non avere intenzione di; non intendere, non essere intenzionato a: He's not about to give up, non ha intenzione di (o non intende) rinunciare □ That's about it, è tutto; e questo è quanto. -
9 ♦ (to) be
♦ (to) be /bi:, bɪ/1 essere ( copula): This is a book, questo è un libro; DIALOGO → - Hearing from an old friend- «Hello, is that Phil?» DIALOGO → - Hearing from an old friend- «Yes it is, who's speaking?», «Pronto, sei Phil?» «Sì, sono io, con chi parlo?»; «Is that you?» «Yes, it's me», «sei tu?» «sì, sono io»; He is too old, è troppo vecchio; You're late, sei in ritardo; It's cold today, oggi fa freddo; How far is it?, quant'è lontano?; quanto dista?2 (nella coniugazione passiva) essere: He was not invited, non è stato invitato; I was told he had left, mi è stato detto che era partito; She didn't want to be seen, non voleva essere vista; The castle is said to be haunted, si dice che nel castello ci siano i fantasmi; This detail has been known for months, questo particolare è noto da mesi NOTA D'USO: - to remain o to be?-3 essere; esistere: I think, therefore I am, penso, dunque sono; He is no more, non è più; There's something wrong here, c'è qualcosa che non va qui; There must be an answer to that, deve esserci una risposta; There once was a king, c'era una volta un re4 essere; trovarsi: Where am I?, dove sono?; dove mi trovo?; Jillian is at school now, Jillian è (o si trova) a scuola ora; How long have you been here?, da quando sei qui?; There he is, eccolo (là)!; Here I am, eccomi!; presente!6 (nei tempi composti, seguito dalla prep. to) essere stato; aver visitato; essere andato: I've been to London twice, sono stato a Londra due volte; Have you ever been to France?, sei mai stato in Francia?7 (al passato o al futuro) essere stato; essere venuto; essere passato: Has anyone been here during my absence?, c'è stato (o è venuto) nessuno durante la mia assenza?; She'll be here any minute now, sarà qui (o arriverà) a minuti; The doctor has been and gone, il dottore è venuto e se n'è già andato; DIALOGO → - At the bus stop- Has the number 28 been?, il numero 28 è già passato?8 avvenire; aver luogo: The meeting will be tomorrow at 3pm, la riunione avrà luogo domani alle quindici9 essere; costare: DIALOGO → - Booking a room by phone- How much is it?, quant'è?; quanto costa?; This hat is $90, questo cappello costa 90 dollari; DIALOGO → - Paying 1- «That's £29.99». «How would you like to pay?», «Sono £29,99.» «Come vuole pagare?»10 fare ( come professione o mestiere); diventare: My son wants to be a doctor, mio figlio vuole fare il medico; DIALOGO → - Asking about routine 1- I'm an electrician, faccio l'elettricista11 (mat.) ammontare a; fare: Two and two is four, due più due fa quattro; Three from ten is seven, dieci meno tre fa sette13 essere; significare; rappresentare: She is everything to me, lei è (o significa) tutto per me; What is this money?, che cos'è questo denaro?; Let A be the base of the triangle, sia A la base del triangolo15 stare; rimanere; fermarsi; trattenersi: Will you be here long?, ti fermerai a lungo qui?17 – to be for, essere per; essere in favore di; tifare per (fam.); parteggiare per: I am for the freedom of the press, sono per la (o in favore della) libertà di stampa18 (solo pres. e pass., seguito da un inf.) dovere (per obbligo, impegno, destino): You are not to see him again, non devi vederlo più; The committee is to meet on Friday, la commissione si riunisce venerdì; What was I to do?, che cosa dovevo fare?; They were never to meet again, non dovevano rivedersi mai più19 (solo pres. e pass., seguito da un inf. passivo) potere: It is to be seen all over the country, lo si può vedere in tutto il paese; The ring was nowhere to be found, l'anello era introvabile20 (nella forma progressiva) – What are you doing?, che cosa stai facendo?; It's snowing, sta nevicando; nevica; He's been asking for you, ha chiesto di te; I'll be waiting for you, ti aspetterò; We are being watched, ci stanno osservando; A new bridge was being built, si stava costruendo un nuovo ponte21 (seguito dal part. pres. di un verbo di moto, in frase che contenga una locuzione temporale, esprime un futuro non remoto, un proposito o un'intenzione) – We are flying to Los Angeles tomorrow, domani partiamo per Los Angeles22 (al passato, nelle frasi ipotetiche) – if I were you, se fossi in te; Were she to find out, what would you do?, se lei lo scoprisse, tu che faresti?23 (in alcune loc.) avere: to be afraid, aver paura; temere; to be right, avere ragione; to be wrong, avere torto; He is over thirty, ha più di trent'anni24 (Nei casi in cui to be è seguito da un avv. o da una prep.), V. l'avv. o la prep. (per es., to be about ► about; to be back ► back /3/; ecc.)● to be born, nascere; avere origine □ ( slang) to be had, essere fregato; farsi fregare: Boy, was I had!, accidenti, se mi hanno fregato! □ to be oneself, essere se stesso; comportarsi in modo naturale □ (fam.) not to be oneself, non essere perfettamente lucido □ be that as it may, comunque; ciò nondimeno □ (fam.) He's been and (gone and) sold the house, ha preso su e ha venduto la casa □ as it were, per così dire □ as (o that) was, com'era chiamato allora □ the bride to-be, la futura sposa □ for the time being, per il momento □ (fam.) Been there, done that, è un film che ho già visto (fig.) □ Let it be!, e sia!; lascia stare!; lascia perdere! □ Is that all right?, va bene così? □ So be it, così sia; e sia.NOTA D'USO: - if I were… o if I was…?- -
10 continental
[ˌkɒntɪ'nentl] 1.nome continentale m. e f.2.1) geogr. continentale2) BE [universities, philosophy] continentale* * *[-'nen-]adjective continentale* * *continental /kɒntɪˈnɛntl/A a.2 del continente; sul continente; continentale: Continental Europe, l'Europa continentale; continental wars, guerre combattute sul continente (rispetto a un'isola, per es. l'Inghilterra, il Giappone, ecc.)3 (GB; anche Continental) del (o sul) continente europeo; dell'Europa continentale, europeo: continental countries, i paesi dell'Europa continentaleB n.● continental breakfast, colazione leggera; prima colazione all'europea (cfr. English breakfast, sotto English) □ (stor.) Continental Congress, il Congresso delle colonie americane (1774-76, che istituì l'esercito coloniale e promulgò la Dichiarazione di indipendenza) □ (geogr.) Continental Divide, spartiacque delle Montagne Rocciose □ (geol.) continental drift, deriva dei continenti □ (geol.) continental formation, formazione dei continenti □ (GB) continental quilt, piumino; trapunta □ (geol.) continental shelf, piattaforma continentale.* * *[ˌkɒntɪ'nentl] 1.nome continentale m. e f.2.1) geogr. continentale2) BE [universities, philosophy] continentale -
11 driving
['draɪvɪŋ] 1.nome guida f.2.modificatore [skills, position] di guida3.* * *driving /ˈdraɪvɪŋ/A a.B n. [u]1 (autom.) guida ( azione e modo di guidare): urban driving, guida in città; driving under the influence (o drunk driving, drink driving) guida in stato di ebbrezza; dangerous driving, guida pericolosa; reckless driving, guida spericolata2 (mecc.) trasmissione● (autom., leg.) driving ban, ritiro della patente: to get (o to be given) a driving ban, farsi ritirare la patente □ (mecc.) driving belt, cinghia di trasmissione □ (fig.) driving force, motore (fig.); elemento propulsore: The minister was the driving force behind the reform, il ministro è stato il motore della riforma □ (mecc.) driving gear, ingranaggio conduttore □ (autom. ingl.) driving licence, patente di guida □ (autom.) driving mirror, specchietto retrovisore □ (mecc.) driving plate, menabrida ( di un tornio) □ (mecc.) driving pinion, pignone di trasmissione □ (mecc. e fig.) driving power, forza motrice □ (mecc.) driving pulley, puleggia di trasmissione □ ( golf) driving range, campo d'allenamento □ (autom.) driving school, scuola guida □ (autom.) driving seat, posto di guida □ (fig.) to be in the driving seat, essere al comando □ (mecc.) driving shaft, albero motore □ (autom.) driving teacher, istruttore di scuola guida □ driving test, esame di guida □ (autom.) driving wheels, ruote motrici NOTE DI CULTURA: driving: circa un terzo della popolazione mondiale guida a sinistra. Si guida a sinistra non solo in Gran Bretagna ma anche in India, Pakistan, Indonesia, Australia, Giappone, e in numerosi paesi africani e asiatici. Pare che questa fosse la norma in quasi tutta l'Europa prima di Napoleone, che impose ai paesi da lui conquistati di passare a destra.* * *['draɪvɪŋ] 1.nome guida f.2.modificatore [skills, position] di guida3. -
12 ♦ east
♦ east /i:st/A n. [u]1 (geogr.) est; oriente; levante: from the east, da est; da levante; in the east, a est: a oriente; The snow will spread to the east, le nevicate si estenderanno a est; Japan is to the east of China, il Giappone è a est della Cina; true east, est vero; to face east, essere rivolto a est2 parte orientale; zona est; est: the east of the city, la zona est (o i quartieri orientali) della città3 (geogr.) – the East, l'Oriente; i paesi (pl.) orientali: the Middle East, il Medio Oriente; the Far East, l'Estremo Oriente; the Near East, il Vicino Oriente; (arc.) i Balcani e la TurchiaB a.1 (geogr.) orientale; dell'est: the east coast, la costa orientale; East Africa, (l') Africa Orientale; the East Indies, le Indie Orientali; East European, dell'Europa dell'est2 (situato a) est; (esposto, rivolto, che guarda) a est: the east entrance, l'entrata est; the east side of the house, il lato est della casa; an east window, una finestra (che guarda) a estC avv.a (o verso) oriente (o est): facing east, rivolto a oriente; che guarda verso est; esposto a est; to travel east, viaggiare verso oriente; east of, a est di● (stor.) East Berlin, Berlino Est □ (naut.) east by north, est quarta nordo □ (naut.) east by south, est quarta sud □ the East End, ( a Londra) i quartieri orientali ( a est della City) NOTE DI CULTURA: East End: è da sempre considerato la zona «povera» di Londra in confronto al ricco West End. Nell'800 era famoso per il numero di immigrati e per la sua sovrappopolazione. In particolare nel 1888 acquistò una tetra notorietà per gli omicidi attribuiti a Jack lo Squartatore. Oggi è in via di trasformazione □ East-Ender, abitante dei quartieri orientali di Londra □ (stor.) East Germany, la Germania Est (o dell'Est) □ (stor.) the East India Company, la Compagnia delle Indie Orientali □ (naut., stor.) East Indiaman, nave mercantile (armata dalla Compagnia delle Indie Orientali) □ (naut.) east-north-east, est-nord-est □ East Side, ( a New York) East Side ( la parte di Manhattan tra l'East River e la Quinta Strada) □ (naut.) east-south-east, est-sud-est □ (geogr.) East Timor, Timor Est □ (polit.) East-West relations, relazioni Est-Ovest □ (fam. USA) down East, nella Nuova Inghilterra; ( in particolare) nel Maine. -
13 Japanese
[ˌdʒæpə'niːz] 1.aggettivo giapponese2.1) (person) giapponese m. e f.2) (language) giapponese m.3.modificatore (of Japanese) [teacher, course] di giapponese; (into Japanese) [ translation] in giapponese* * *Japanese /dʒæpəˈni:z/A a.giapponese: Japanese animation, animazione giapponeseB n.1 (inv. al pl.) giapponese: She refuses to speak to the Japanese, si rifiuta di parlare con i giapponesi● (bot.) Japanese anemone ( Anemone hupehensis), anemone giapponese; anemone d'autunno □ (bot.) Japanese andromeda ( Pieris japonica), andromeda del Giappone □ (bot.) Japanese cedar ( Cryptomeria japonica), criptomeria □ (bot.) Japanese maple ( Acer palmatum), acero giapponese □ (bot.) Japanese persimmon ( Diospyros kaki), cachi □ (bot.) Japanese quince ► japonica.* * *[ˌdʒæpə'niːz] 1.aggettivo giapponese2.1) (person) giapponese m. e f.2) (language) giapponese m.3.modificatore (of Japanese) [teacher, course] di giapponese; (into Japanese) [ translation] in giapponese -
14 Japlish
-
15 japonica
japonica /dʒəˈpɒnɪkə/n. (bot.) -
16 ♦ long
♦ long (1) /lɒŋ/a.1 lungo; esteso; prolungato: a long journey, un lungo viaggio; This room is twenty feet long, questa stanza è lunga venti piedi ( 6 metri circa); a long day, una giornata lunga; (fon.) a long vowel, una vocale lunga; to have a long memory, avere la memoria lunga; to have got long sight, avere la vista lunga; a long speech, un discorso lungo; (fig.) to have a long tongue, avere la lingua lunga; ( radio) long waves, onde lunghe4 (fam.) lungo; alto di statura5 (fin.) a lunga scadenza: a long bill [bond], una cambiale [obbligazione] a lunga scadenza● to be long about doing st., essere lento a fare qc.; metterci molto tempo a fare qc.: DIALOGO → - Local shop 1- I won't be long, torno subito □ to be long about it, prendersela comoda □ long ago, (agg.) del passato remoto; (sost.) (il) lontano passato: long ago battles, battaglie del passato □ (fig.) the long arm of the law, il lungo braccio della giustizia (o della legge) □ ( calcio) long ball, palla lunga; lancio lungo; passaggio in profondità: long-ball game, gioco di palle lunghe (o di lanci in profondità) □ ( un tempo) long clothes, vesti lunghe ( per neonato) □ a long custom, un'antica usanza □ a long date, una data lontana □ long distance, distanza lunga; ( atletica, sci) il fondo □ long-distance, ( di un autista, ecc.) che copre una lunga distanza; ( di un volo, ecc.) a lunga percorrenza; (telef.) interurbano; ( sport) di fondo: long-distance call, chiamata interurbana; (telef.) long-distance line, linea interurbana; ( sport) long-distance race, corsa (o gara) di fondo □ ( sci) long-distance racer, fondista □ ( ciclismo) long-distance rider, passista □ ( sport) long-distance runner, fondista □ long-distance running, le corse di fondo; il fondo (in atletica) □ (TV) long-distance shot, ripresa in campo lungo □ ( nuoto) long-distance swimmer, fondista □ (mat.) long division, divisione estesa □ to be long doing st., metterci molto tempo a fare qc.: He was long finding it out, ci ha messo molto tempo a scoprirlo □ long dozen, tredici □ long-drawn (o long-drawn-out), tirato per le lunghe; protratto □ long drink, long drink ( bevanda alcolica diluita con succhi di frutta, ecc.) □ ( USA) long-drop ( toilet), latrina da campo □ long-eared, dalle orecchie lunghe, orecchiuto; (fig.) ignorante, stupido, stolto □ (zool.) long-eared owl ( Asio otus), gufo comune □ a long face, il viso lungo; (fig.) il muso lungo: He had a long face, aveva il muso lungo (o tanto di muso); to pull a long face, fare il muso (lungo) □ (fig.) long-faced, immusonito □ the long finger, il dito medio □ long-forgotten, dimenticato da tempo □ long glass, specchio per l'intera persona □ ( slang USA) long green, quattrini, soldi, grana, bigliettoni □ a long haul, (trasp.) un lungo viaggio; (fig.) un lavoro lungo □ (aeron.) long-haul, a lunga percorrenza □ long-headed, (scient.) dolicocefalo; (fig.) che la sa lunga, accorto, avveduto □ (fig.) long-headedness, accortezza; avvedutezza □ long-horned cattle, bovini dalle corna lunghe □ ( ginnastica) long horse, cavallo per volteggio □ long hundredweight, «hundredweight» inglese (pari a kg 50,80) □ (fam.) to be long in the tooth, essere avanti negli anni □ ( un tempo; fam.) long johns, mutandoni ( da uomo) □ ( sport) long jump, salto in lungo □ long jumper, lunghista □ long jumping, i salti in lungo, il salto in lungo ( la specialità) □ long-legged, dalle gambe lunghe, gambuto □ (cinem.) long lens, obiettivo a focale lunga; teleobiettivo □ ( di generi alimentari) long-life, a lunga conservazione; ( di una pila, ecc.) di lunga durata □ (anat.) long-limbed type, longitipo □ long-lived, di lunga vita, longevo; ( di cosa) durevole, duraturo □ ( poesia) long metre, strofe di quattro ottonari □ long odds, scommessa fortemente ineguale (per es., 10 a 1); (ipp.) quota alta; (fig.) scarse probabilità, grave svantaggio □ (fam.) to be long on, essere ben fornito (o pieno) di: He's long on good ideas, è pieno di buone idee □ ( sport) long pass, passaggio lungo □ long pig, carne umana ( per i cannibali) □ long-player (o long-playing record), (disco) microsolco; long playing □ ( Borsa) long position, posizione lunga (o rialzista) □ a long price, un prezzo alto □ (tipogr.) long primer, (carattere) corpo dieci □ long-promised, promesso da tempo □ a long purse, un portafoglio imbottito di soldi □ long-range, da lunga distanza; a lungo termine, a lungo raggio; (mil.) a lunga gittata: ( calcio, ecc.) a long-range goal, un gol da lontano; (stat., econ.) long-range forecasts, previsioni a lungo termine; (mil.) long-range guns, cannoni a lunga gittata □ long run, (econ.) lungo periodo; (giorn.) forte tiratura: long-run trend, tendenza di lungo termine; in the long run, a lungo andare; (econ.) nel lungo periodo □ (naut.) long sea, mare lungo □ long service, anzianità di servizio: long-service allowance, indennità di anzianità ( a un dipendente) □ long shot, (mil.) tiro lungo; ( sport) tiro a distanza, lancio lungo; (ipp.) cavallo non favorito, brocco; scommessa azzardata; (fig.) impresa difficile; (cinem., TV) campo lungo □ long-sighted, che ha la vista lunga; (med.) ipermetrope, presbite; (fig.) accorto, lungimirante, previdente □ long-sightedness, (med.) ipermetropia, presbiopia; (fig.) lungimiranza, previdenza □ long standing, lunga data: a firm of long standing, una ditta che esiste da molto tempo; a friend of long standing, un amico di vecchia data □ long-standing, di lunga data, vecchio: long-standing rivalry, rivalità di vecchia data □ long-suffering, (sost.) longanimità, pazienza, sopportazione; (agg.) longanime, paziente □ ( al gioco) a long suit, molte carte dello stesso seme □ (fig. fam.) one's long suit, il (pezzo) forte, il (proprio) cavallo di battaglia □ (econ.) long tail, coda lunga □ long-term, a lungo termine; a lunga scadenza: (fin.) long-term credit, credito a lungo termine; long-term loans, prestiti a lunga scadenza □ (med.) long-term care, trattamento dei lungodegenti □ (fin.) long-term investor, cassettista □ (econ.) the long-term unemployed, i disoccupati cronici □ ( sport) long throw, lancio lungo □ (med.) long-time patient, lungodegente □ long ton, tonnellata inglese ( pari a kg 1016 circa) □ long-tongued, linguacciuto; pettegolo □ long vacation, vacanze estive □ long waist, vita lunga (o bassa) ( in un vestito) □ ( radio) long wave, onda lunga □ a long way off, molto lontano; lontanissimo: Japan is a long way off, il Giappone è molto lontano □ long-winded, che ha molto fiato; (fig.) verboso, prolisso □ long-windedness, l'avere molto fiato; (fig.) verbosità, tediosità □ (ind. tess.) long wool, lana a fibra lunga □ long words, parole lunghe, polisillabi; (fig.) paroloni, parole difficili □ at long last, finalmente □ by a long way (fam.: by a long chalk), di gran lunga: not by a long way (o chalk) nient'affatto, neppure lontanamente □ to have a face as long as a fiddle, avere una faccia da funerale □ to have a long wind, avere molto fiato (da spendere) □ in the long term, a lungo termine; (econ.) nel lungo periodo □ to make a long arm, stendere il braccio (o allungare la mano) (per prendere qc.) □ (fam.) not by a long chalk (o shot), neanche di lontano; nemmeno per sogno □ (telef.) to phone long-distance, fare un'interurbana □ to take the long view of an action, valutare gli effetti futuri di un'azione; guardare oltre (fig.) □ It will be a long day before he wins, ce ne vorrà prima che vinca □ (fam.) It is as broad as it is long, fa lo stesso; è la stessa cosa.♦ long (2) /lɒŋ/avv.1 molto; molto tempo: Will you be long?, starai via molto?; I haven't been back long, non è molto che sono tornato2 a lungo; (per) molto tempo; lungamente; un pezzo (fam.): long after, molto tempo dopo; long since, da molto tempo; long before, molto tempo prima; I'm not going to wait much longer for him, non l'aspetterò per molto tempo ancora; Have you known long?, è un pezzo che lo sai?● to be long, ( anche) metterci ( tempo) □ long ago, molto tempo fa □ long-awaited, sospirato; (a lungo) atteso; desiderato □ long-lasting, di lunga durata; persistente □ ( di persona) long-lost, perso di vista □ long-running, di vecchia data □ all day long, tutto il santo giorno □ all his life long, per tutta la (sua) vita □ any (o no) longer, (non) più; (non) oltre: I can't stay any longer, non posso trattenermi più (o oltre); He's no longer in charge of the head office, non è più a capo della sede centrale □ as long as, finché; per tutto il tempo che; ( anche) purché, a condizione che, basta che: I kept quiet for as long as I could, tacqui finché potei; for as long as you wish, per tutto il tempo che vuoi; You can borrow it, as long as you give it back, prendilo pure, basta (o a patto) che me lo ridia □ at ( the) longest, alla più lunga; al massimo: It will take me two hours at ( the) longest, ci metterò due ore al massimo □ not to be long for this world, avere pochi anni (o mesi, giorni, ecc.) di vita davanti a sé □ so long as, purché; a condizione che; a patto che □ So long!, ciao; arrivederci; a fra poco! □ How long will it take?, quanto tempo ci vorrà?: DIALOGO → - Going on holiday 1- How long do you think it will take to get to the airport at that time of day?, quanto tempo pensi che impiegheremo per arrivare in aeroporto a quell'ora?♦ long (3) /lɒŋ/n.1 molto tempo: Do you think the crossing of the Channel will take long?, credi che la traversata della Manica richiederà molto tempo?; before long, presto; fra breve; di qui (o di lì) a poco; for long, a lungo; per molto tempo5 (pl.) (fam.) calzoni lunghi● to know the long and short of it, sapere per filo e per segno come stanno le cose □ The long and short of it is, I was failed, per farla corta, sono stato bocciato.(to) long /lɒŋ/v. i.bramare; desiderare ardentemente; non vedere l'ora di: We are longing to go home ( o for home), desideriamo ardentemente di tornare a casa (o in patria)● longed-for, bramato; desiderato ardentemente. -
17 made
[meɪd] 1. 2.1)2) - made in composti••he's got it made — colloq. (sure to succeed) ce la farà; (has succeeded) ce l'ha fatta
* * ** * *made /meɪd/A pass. e p. p. di to makeB a.fatto; fabbricato; prodotto; costruito; confezionato; eseguito: (fig.) They're made for each other, sono fatti l'uno per l'altro; made to order, fatto su ordinazione● a made dish, una pietanza elaborata (o complessa) □ made gravy, sugo artificiale ( non di carne) □ (market.) the «made in Italy» label, l'etichetta del «made in Italy» □ made in Japan, fabbricato in Giappone □ (fig.) a made man, un uomo arrivato (che ha una posizione sicura, solida) □ (fam.) made of money, ricco sfondato □ ( raro) made on order = made to order ► sotto □ made-to-measure, fatto su misura: made-to-measure furniture, mobili su misura □ ( slang) to have ( got) it made, essere arrivato (fig.); avere sfondato; essere a cavallo (fig.) □ ready-made, confezionato; bell'e fatto □ a self-made man, un uomo che s'è fatto da sé.* * *[meɪd] 1. 2.1)2) - made in composti••he's got it made — colloq. (sure to succeed) ce la farà; (has succeeded) ce l'ha fatta
-
18 mikado
-
19 Nippon
-
20 pagoda
[pə'ɡəudə](a Chinese temple, built in the shape of a tall tower, each storey of which has its own narrow strip of overhanging roof.) pagoda* * *pagoda /pəˈgəʊdə/n.1 (archit.) pagoda2 (stor.) moneta d'oro dell'India meridionale● (bot.) pagoda tree ( Sophora japonica), robinia del Giappone.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Giappone Inn Parking Hotel — (Ливорно,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Grande 65 … Каталог отелей
Giappone Inn Parking Hotel — (Ливорно,Италия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Via Grande 65 … Каталог отелей
Hotel Giappone — (Флоренция,Италия) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Via Dei Banchi 1, Торнабу … Каталог отелей
Adolfo Nicolás — Infobox Person name = Adolfo Nicolás Pachón caption = Adolfo Nicolás, Superior General of the Jesuits birth date = Birth date and age|1936|4|29 birth place = Villamuriel de Cerrato, Spain death date = death place = other names = known for =… … Wikipedia
Orden del Toisón de Oro — Insigne Orden del Toisón de Oro Collar de la Orden del Toisón de Oro (Cámara del Tesoro, Viena) Otorgada por Tipo … Wikipedia Español
giapponese — giap·po·né·se agg., s.m. e f. 1. agg. AD del Giappone: vaso, seta giapponese, automobili giapponesi | agg., s.m. e f., nativo o abitante del Giappone: uno scrittore giapponese, una comitiva di giapponesi Sinonimi: nipponico. 2. s.m. TS ling.… … Dizionario italiano
giapponese — /dʒap:o neze/ [dal nome del Giappone]. ■ agg. [del Giappone, relativo al Giappone] ▶◀ nipponico. ■ s.m. e f. [abitante o nativo del Giappone] ▶◀ nipponico … Enciclopedia Italiana
Daniello Bartoli — Obiit Romae, die 13 Januarii, anno 1685, aet. 77 Daniello Bartoli (12 February 1608 – 13 January 1685) was an Italian Jesuit writer and historiographer, celebrated by Francesco de Sanctis (critic) as the Dante of Italian prose . Contents … Wikipedia
camelia — ca·mè·lia s.f. 1. TS bot.com. pianta ornamentale sempreverde (Camellia japonica) originaria del Giappone Sinonimi: rosa del Giappone. 2. CO fiore di tale pianta, grande inodore di color bianco o rosso {{line}} {{/line}} DATA: 1843. ETIMO: dal lat … Dizionario italiano
nippo- — nìp·po conf. Giappone, giapponese, relativo al Giappone e ai giapponesi {{line}} {{/line}} ETIMO: da Nippon, nome giapp. del Giappone, dal cin. D{{wmetafile0}}ihpen, abbr. di D{{wmetafile0}}ihpenkwo propr. paese dell origine del sole … Dizionario italiano
Theodor Sternberg — Theodor Hermann Sternberg (January 5, 1878, Berlin April 18, 1950, Tokyo) was a German legal philosopher serving as a foreign advisor in Meiji period Japan, where he was an important contributor to the development of civil law in… … Wikipedia