-
1 gastroenteritis
• gastroenteritis -
2 gastroenteritis
gastroenteritis -
3 gastroenteritis
f. s.&pl.gastroenteritis (medicine).* * *1 gastroenteritis* * *SF INV gastroenteritis* * *Ex. Infection of the bacteria may result in a variety of clinical syndromes, including gastroenteritis, cellulitis, and septicemia.* * *Ex: Infection of the bacteria may result in a variety of clinical syndromes, including gastroenteritis, cellulitis, and septicemia.
* * *gastroenteritis* * *gastroenteritis nf invgastroenteritis* * *f gastroenteritis -
4 gastroenteritis
-
5 gastroenteritis
f мед. -
6 gastroenteritis
сущ.мед. гастроэнтерит -
7 gastroenteritis
f• lék. gastroenteritida -
8 gastroenteritis
-
9 gastroenteritis
f мед. гастроентерит. -
10 gastroenteritis
f мед. -
11 gastroenteritis aguda
f.acute gastroenteritis, AGE. -
12 gastroenteritis hemorrágica
f.gastroenteritis hemorrhagica. -
13 gastroenteritis vírica
f.viral gastroenteritis. -
14 gastroenteritis coleriforme de los nińos
• cholera infantumDiccionario Técnico Español-Inglés > gastroenteritis coleriforme de los nińos
-
15 -itis
= itis.Nota: Sufijo.----* amigdalitis = tonsillitis.* artritis = arthritis.* celulitis = cellulitis, cellulite.* conjuntivitis = conjunctivitis.* gastroenteritis = gastroenteritis.* gingivitis = gingivitis.* hepatitis = hepatitis.* iritis = iritis.* laringitis = laryngitis.* meningitis = meningitis.* peritonitis = peritonitis.* tendonitis = tendinitis.* vasculitis = vasculitis.* * *= itis.Nota: Sufijo.* amigdalitis = tonsillitis.* artritis = arthritis.* celulitis = cellulitis, cellulite.* conjuntivitis = conjunctivitis.* gastroenteritis = gastroenteritis.* gingivitis = gingivitis.* hepatitis = hepatitis.* iritis = iritis.* laringitis = laryngitis.* meningitis = meningitis.* peritonitis = peritonitis.* tendonitis = tendinitis.* vasculitis = vasculitis.* * *- itis -
16 celulitis
f. s.&pl.1 cellulite.2 cellulitis, ethmyphitis, inflammation of cellular tissue.* * *1 (grasa) cellulite2 (inflamación) cellulitis* * *SF INV cellulitis* * ** * *= cellulitis, cellulite.Nota: Condición de la piel.Ex. Infection of the bacteria may result in a variety of clinical syndromes, including gastroenteritis, cellulitis, and septicemia.Ex. Hormonal abnormalities and genetic syndromes are related to obesity and its dermatoses; however, cellulite is not related to obesity.* * ** * *= cellulitis, cellulite.Nota: Condición de la piel.Ex: Infection of the bacteria may result in a variety of clinical syndromes, including gastroenteritis, cellulitis, and septicemia.
Ex: Hormonal abnormalities and genetic syndromes are related to obesity and its dermatoses; however, cellulite is not related to obesity.* * *1 (gordura) cellulite2 (inflamación) cellulitis* * *
celulitis sustantivo femenino ( gordura) cellulite;
( inflamación) cellulitis
celulitis sustantivo femenino inv cellulitis
' celulitis' also found in these entries:
English:
cellulite
* * *celulitis nf inv1. [acumulación de grasa] cellulite* * *f cellulite -
17 septicemia
f.septicemia (medicine).* * *1 septicaemia (US septicemia)* * *SF septicaemia, septicemia (EEUU)* * *femenino septicemia* (tech), blood poisoning* * *= septicaemia [septicemia, -USA], blood poisoning.Ex. Infection of the bacteria may result in a variety of clinical syndromes, including gastroenteritis, cellulitis, and septicemia.Ex. He died there of blood poisoning.* * *femenino septicemia* (tech), blood poisoning* * *= septicaemia [septicemia, -USA], blood poisoning.Ex: Infection of the bacteria may result in a variety of clinical syndromes, including gastroenteritis, cellulitis, and septicemia.
Ex: He died there of blood poisoning.* * *septicemia* ( tech), blood poisoning* * *
septicemia f Med septicaemia
* * *septicemia nfMed septicaemia* * *f MED septicemia -
18 síndrome clínico
(n.) = clinical syndromeEx. Infection of the bacteria may result in a variety of clinical syndromes, including gastroenteritis, cellulitis, and septicemia.* * *(n.) = clinical syndromeEx: Infection of the bacteria may result in a variety of clinical syndromes, including gastroenteritis, cellulitis, and septicemia.
-
19 гастроэнтерит
м. мед. -
20 proceso
m.1 process.el proceso creativo the creative processel paciente está en un proceso de recuperación the patient is in the process of recovering2 trial (law) (juicio).abrir un proceso contra to bring an action against3 processing (computing) (procesamiento).4 course of action.5 industrial process, process.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: procesar.* * *1 (gen) process2 (en el tiempo) time3 DERECHO trial\proceso de datos data processing* * *noun m.1) process2) prosecution, trial* * *SM1) (=desarrollo) (tb Anat, Quím) processel proceso de una enfermedad — the course o progress of a disease
2) (Med)3) (=transcurso) lapse of time4) (Jur) (=juicio) trial; (=pleito) lawsuit, proceedings plabrir o entablar proceso — to bring a suit (a against)
proceso verbal — (=escrito) record; (=audiencia) hearing
5) (Inform) processing* * *1)a) (serie de acciones, sucesos) processb) (Med)es una enfermedad de proceso lento — it is a long, drawn-out illness
2) (Der) trial3) (Inf) processing4) ( transcurso) course* * *= operation, process, processing, routine.Ex. With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.Ex. The organisation of knowledge is a process that has been recognised as necessary for thousands of years.Ex. Often, the computer is used to aid in the processing of such indexes, and sometimes computer processing is responsible for the creation of multiple entries from one string of index terms.Ex. Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.----* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.* acelerar un proceso = hasten + process.* activar un proceso = activate + process.* centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* departamento de procesos técnicos = processing department.* emprender un proceso de = set on + a course of.* empresa dedicada al proceso del cereal = corn processor.* en el proceso = in the process.* en proceso = in progress.* en proceso de = in the midst of, in course of.* en proceso de cambio = changing.* en proceso de construcción = under construction.* en proceso de envejecimiento = aging [ageing].* en proceso de remodelación = under renovation.* en proceso de transmisión = in transit.* estación de proceso = processing station.* estándar de proceso = processing standard.* estar en proceso de = be on the way to, be in the process of, be in the course of.* estar en proceso de cambio = be in flux.* estar en proceso de + Infinitivo = be on to + Infinitivo.* evaluación de procesos = process rating.* Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.* número de tarjeta de proceso = transaction card number.* pasar por un proceso de = go through + a process of.* personal de proceso de datos = operation staff.* proceso automático = automatic process.* proceso bicromático = bichromate process.* proceso comunicativo = communication process.* proceso de acreditación = accreditation process.* proceso de aprendizaje = learning process.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* proceso de búsqueda = searching process, search process.* proceso de cambio = process of change.* proceso de catalogación = cataloguing procedure.* proceso de catalogación, el = cataloguing process, the.* proceso de conexión = logon.* proceso de datos = data processing, transaction processing.* proceso de descafeinar = decaffeination.* proceso de envejecimiento = aging process.* proceso de evaluación = review process, evaluation process.* proceso de formación = instructional process.* proceso de fotolito = photolitho process.* proceso de homologación = accreditation process.* proceso de impresión = printing process.* proceso de indización = indexing process.* proceso de paz = peace process.* proceso de pedidos = order processing.* proceso de razonamiento = reasoning process.* proceso de reclamación = appeals process.* proceso de recuperación = retrieval process.* proceso de referencia = referral process.* proceso de referencia, el = reference process, the.* proceso de reforma = reform process.* proceso de selección = screening process, selection process.* proceso de trabajo = work process.* proceso de transferencia de la información = information transfer process.* proceso de transformación = transformation process.* proceso educativo = educative process, instructional process.* proceso electoral = electoral process.* proceso en paralelo = parallel processing.* proceso en primera instancia = proceeding in the first instance.* proceso fotográfico = photographic process.* proceso fotolitográfico = photolithographic process.* proceso histórico = history-making process.* proceso judicial = adjudicatory proceeding, proceeding, prosecution.* proceso judicial ante jurado = jury trial.* proceso lineal = linear process.* proceso mental = thought process.* proceso penal = criminal proceeding.* proceso por lotes = batch processing.* proceso presupuestario = budgeting process.* proceso rutinario = routine.* proceso técnico = processing, technical process.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* prototipo para el proceso de datos = data modelling.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* tarjeta de proceso = transaction card.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* tiempo de proceso = processing time.* * *1)a) (serie de acciones, sucesos) processb) (Med)es una enfermedad de proceso lento — it is a long, drawn-out illness
2) (Der) trial3) (Inf) processing4) ( transcurso) course* * *= operation, process, processing, routine.Ex: With the advent of micro-computers even much smaller cataloguing operations can effectively be computerised.
Ex: The organisation of knowledge is a process that has been recognised as necessary for thousands of years.Ex: Often, the computer is used to aid in the processing of such indexes, and sometimes computer processing is responsible for the creation of multiple entries from one string of index terms.Ex: Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.* acelerar un proceso = hasten + process.* activar un proceso = activate + process.* centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].* departamento de procesos técnicos = processing department.* emprender un proceso de = set on + a course of.* empresa dedicada al proceso del cereal = corn processor.* en el proceso = in the process.* en proceso = in progress.* en proceso de = in the midst of, in course of.* en proceso de cambio = changing.* en proceso de construcción = under construction.* en proceso de envejecimiento = aging [ageing].* en proceso de remodelación = under renovation.* en proceso de transmisión = in transit.* estación de proceso = processing station.* estándar de proceso = processing standard.* estar en proceso de = be on the way to, be in the process of, be in the course of.* estar en proceso de cambio = be in flux.* estar en proceso de + Infinitivo = be on to + Infinitivo.* evaluación de procesos = process rating.* Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.* número de tarjeta de proceso = transaction card number.* pasar por un proceso de = go through + a process of.* personal de proceso de datos = operation staff.* proceso automático = automatic process.* proceso bicromático = bichromate process.* proceso comunicativo = communication process.* proceso de acreditación = accreditation process.* proceso de aprendizaje = learning process.* proceso de asignación de presupuestos = budgetary process.* proceso de búsqueda = searching process, search process.* proceso de cambio = process of change.* proceso de catalogación = cataloguing procedure.* proceso de catalogación, el = cataloguing process, the.* proceso de conexión = logon.* proceso de datos = data processing, transaction processing.* proceso de descafeinar = decaffeination.* proceso de envejecimiento = aging process.* proceso de evaluación = review process, evaluation process.* proceso de formación = instructional process.* proceso de fotolito = photolitho process.* proceso de homologación = accreditation process.* proceso de impresión = printing process.* proceso de indización = indexing process.* proceso de paz = peace process.* proceso de pedidos = order processing.* proceso de razonamiento = reasoning process.* proceso de reclamación = appeals process.* proceso de recuperación = retrieval process.* proceso de referencia = referral process.* proceso de referencia, el = reference process, the.* proceso de reforma = reform process.* proceso de selección = screening process, selection process.* proceso de trabajo = work process.* proceso de transferencia de la información = information transfer process.* proceso de transformación = transformation process.* proceso educativo = educative process, instructional process.* proceso electoral = electoral process.* proceso en paralelo = parallel processing.* proceso en primera instancia = proceeding in the first instance.* proceso fotográfico = photographic process.* proceso fotolitográfico = photolithographic process.* proceso histórico = history-making process.* proceso judicial = adjudicatory proceeding, proceeding, prosecution.* proceso judicial ante jurado = jury trial.* proceso lineal = linear process.* proceso mental = thought process.* proceso penal = criminal proceeding.* proceso por lotes = batch processing.* proceso presupuestario = budgeting process.* proceso rutinario = routine.* proceso técnico = processing, technical process.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* prototipo para el proceso de datos = data modelling.* sistema de proceso de datos = data processing system.* sistema de proceso de imágenes = imaging system.* tarjeta de proceso = transaction card.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* tiempo de proceso = processing time.* * *A1 (serie de acciones, sucesos) processsu recuperación será un proceso largo y complicado his recovery will be a long and complicated processun proceso natural/químico a natural/chemical processel proceso de paz the peace processproceso de selección selection procedure or process2 ( Med):sufre un proceso de insuficiencia respiratoria he has a respiratory complaintB ( Der) trialse le sigue proceso por robo she is being tried on a charge of theft, she is on trial for theftno se mencionó en el proceso it was not mentioned during the trialCompuestos:criminal proceedings (pl)written report, procès verbalC ( Inf) processingCompuesto:proceso de datos/textosdata/text processingD (transcurso) courseen el proceso de tres meses in the course of three months, over a period of three monthsE ( Pol)* * *
Del verbo procesar: ( conjugate procesar)
proceso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
procesó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
procesar
proceso
procesar ( conjugate procesar) verbo transitivo
1 (Der) to try, prosecute
2 ‹materia prima/datos/solicitud› to process
proceso sustantivo masculino
1 (serie de acciones, sucesos) process
2 (Der) trial
3 (Inf) processing;◊ proceso de datos/textos data/word processing
4 ( transcurso) course
procesar verbo transitivo
1 Jur to prosecute
2 (información, productos) to process
proceso sustantivo masculino
1 process: el proceso de elaboración del vino, the winemaking process
2 (transcurso de tiempo) course
en el proceso de un año, in the course of a year
3 Inform processing
4 Jur trial, proceedings
' proceso' also found in these entries:
Spanish:
causa
- estancar
- estancarse
- formativa
- formativo
- fundición
- iniciar
- producción
- seguimiento
- tránsito
- tratar
- acelerar
- activar
- adaptación
- agilizar
- anestesia
- apertura
- aprendizaje
- apresurar
- atasco
- burocrático
- caries
- controlar
- criba
- decadencia
- detener
- enlatado
- estacionar
- frenar
- ir
- medio
- mezcla
- obstruir
- retrasar
- tardado
- trabar
- trámite
English:
accelerate
- bath
- casting
- CPU
- data processing
- deliberation
- economic
- eventual
- inhibit
- institute
- insulation
- lengthy
- printing
- process
- prosecution
- robotization
- short-circuit
- smooth
- speed
- speed up
- stall
- stop
- streamlined
- study
- test
- thought process
- toilet-training
- trial
- work out
- break
- elimination
- suggestion
* * *proceso nm1. [fenómeno, operación] process;el proceso de paz the peace process;el proceso de fabricación de la cerveza the process of brewing beer;el paciente está en un proceso de recuperación the patient is in the process of recoveringproceso de fabricación manufacturing process2. [transcurso, intervalo] course;se esperan grandes cambios en el proceso de un año great changes are expected in the course of the year[causa] lawsuit;abrir un proceso contra alguien to bring an action against sbproceso civil civil action proceso por lotes batch processing;proceso subordinado background process;proceso de textos word processing6. RP Polel Proceso [dictadura] = military dictatorship in Uruguay (1973-85) or Argentina (1976-1983)* * *m1 ( procedimiento) process;proceso de paz peace process2 JUR trial3 INFOR:proceso de datos/textos data/word processing* * *proceso nm1) : process2) : trial, proceedings pl* * *proceso n1. (en general) process2. (enjuiciamiento) trial
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gastroenteritis — Classification and external resources Gastroenteritis viruses: A = rotavirus, B = adenovirus, C = Norovirus and D = Astrovirus. The virus particles are shown at the same magnification to allow size comparison. ICD … Wikipedia
Gastroenteritis — Clasificación y recursos externos CIE 10 A09, J10.8, K52 … Wikipedia Español
gastroenteritis — f. gastrol. Inflamación de la mucosa gástrica e intestinal de carácter generalmente agudo que se manifiesta con dolor de estómago, náuseas, vómitos, retortijones y diarrea de intensidades variables, que si son abundantes, pueden provocar… … Diccionario médico
gastroenteritis — (plural gastroenteritis) sustantivo femenino 1. Área: medicina Inflamación de la mucosa del estómago y de los intestinos: Pedro no ha ido hoy a trabajar; está en casa con una gastroenteritis … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Gastroenteritis — Gas tro*en te*ri tis, n. [NL. See {Gastroenrteric}, and { itis}.] (Med.) Inflammation of the lining membrane of the stomach and the intestines. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gastroenterītis — (griech.), Magendarmkatarrh … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gastroenteritis — Gastroenterītis (grch.), Magen Dünndarmentzündung, Magen Darmkatarrh … Kleines Konversations-Lexikon
gastroenteritis — 1820s, from GASTRO (Cf. gastro ) + ENTERITIS (Cf. enteritis) … Etymology dictionary
gastroenteritis — gastroenterìtis m DEFINICIJA pat. upala sluznice želuca i tankog crijeva kao posljedica infekcije ili trovanja hranom ETIMOLOGIJA gastro + v. enteritis … Hrvatski jezični portal
gastroenteritis — (De gastro y enteritis). f. Med. Inflamación simultánea de la membrana mucosa del estómago y de la de los intestinos … Diccionario de la lengua española
gastroenteritis — [gas΄trō en΄tər īt′is] n. [ModL < GASTRO + ENTER(O) + ITIS] inflammation of the stomach and the intestines … English World dictionary