-
1 Funken
kleiner Funken и́скоркаFunken fangen загора́ться, вспы́хивать (тж. перен.), Funken geben и́скри́ться, дава́ть и́скруFunken sprühen мета́ть и́скры, и́скри́тьсяFunken m -s, = про́блеск, намё́к (на что-л.), сла́бый след (чего-л.), keinen Funken (von) Ehrgefühl (im Leibe) haben не име́ть ни ка́пельки самолю́бия, не име́ть никако́го самолю́бияes ist kein Funken Hoffnung mehr vorhanden нет бо́льше никако́й наде́ждыein Funken fiel ins Pulverfaß вспы́хнуло недово́льство [возмуще́ние] (букв. и́скра попа́ла в порохову́ю бо́чку)der Funken glimmt unter der Äsche происхо́дит скры́тое броже́ние (букв. и́скра тле́ет под золо́й)Funken aus dem Stein schlagen вызыва́ть воодушевле́ние (букв. вы́сечь и́скру из ка́мня) -
2 funken
der Mann funkt nicht разг. э́тот челове́к рабо́тает без огонька́es hat gefunkt! разг. (наконе́ц) дошло́!; спо́рили то́лько держи́сь!es funkt разг. де́ло идё́тdas hat aber auch gar nicht gefunkt разг. э́то совсе́м не получи́лось -
3 Funken
m -s, =1) искраFunken fangen — загораться, вспыхивать (тж. перен.)Funken geben — искриться, давать искруkeinen Funken (von) Ehrgefühl( im Leibe) haben — не иметь ни капельки самолюбия, не иметь никакого самолюбия••ein Funken fiel ins Pulverfaß — вспыхнуло недовольство ( возмущение) (букв. искра попала в пороховую бочку)der Funken glimmt unter der Asche — происходит скрытое брожение (букв. искра тлеет под золой)Funken aus dem Stein schlagen — вызывать воодушевление (букв. высечь искру из камня) -
4 Funken
m: etw. so tun, daß die Funken stieben [sprühen, fliegen] делать что-л. очень быстро, интенсивно. Der Junge sauste davon, daß die Funken stoben. Мальчик бежал так, что пятки сверкали.Es wurde gearbeitet, daß die Funken sprühten [flogen]. keinen Funken ни капелькиkeinen Funken von Ehrgeiz, Mitgefühl, Ehrgefühl, Interesse im Leibe habenWie konnte er seine Frau so mittellos sitzenlassen! Er hat keinen Funken Gefühl im Leibe.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Funken
-
5 funken
2) bei jdm. hat es gefundkt (наконе́ц-то) до кого́-н. дошло́ -
6 funken
радировать, передавать по радио- offen funken передавать по ( радиотехника) открытым текстом
-
7 funken
радировать, передавать по радиоoffen funken — передавать по радио открытым текстом
-
8 Funken
m <-s, -> см Funken -
9 Funken
-
10 funken
-
11 funken
1. vt 2. vi1) искрить, давать искры••der Mann funkt nicht — разг. этот человек работает без огонькаes hat gefunkt! — разг. (наконец) дошло!; спорили только держись!das hat aber auch gar nicht gefunkt — разг. это совсем не получилось -
12 Funken
сущ.1) общ. намёк (на что-л.), слабый след (чего-л.), проблеск, искра2) геол. блёстки мелких чешуек минералов или внутренних рефлексов, рассеянных в прозрачном драгоценном камне, блёстки рудных минералов (в породе), зёрнышки руды (вкраплённые в породу)3) тех. анодный эффект, передача по радио4) электр. искровой разряд, радирование, радиопередача, сцинтилляция, искрение (щёток)5) кинотех. (осветительная) искра -
13 Funken...
сущ.тех. искровой -
14 funken
сущ.1) общ. намёк (на что-л.), слабый след (чего-л.), проблеск, искра2) геол. блёстки мелких чешуек минералов или внутренних рефлексов, рассеянных в прозрачном драгоценном камне, блёстки рудных минералов (в породе), зёрнышки руды (вкраплённые в породу)3) тех. анодный эффект, передача по радио4) электр. искровой разряд, радирование, радиопередача, сцинтилляция, искрение (щёток)5) кинотех. (осветительная) искра -
15 Funken
блёстки мелких чешуек минералов или внутренних рефлексов, рассеянных в прозрачном драгоценном камнеблёстки рудных минералов (в породе)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Funken
-
16 Funken
m; = Funke -
17 Funken
m; = FunkeDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Funken
-
18 Funken
Deutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Funken
-
19 Funken
I n1) искрение; искровой разряд3) передача по радио, радированиеII mискра; искровой разряд -
20 funken
1) искрить2) радировать
См. также в других словарях:
Funken — Funken … Deutsch Wörterbuch
Funken — bezeichnet: das Aussenden von Funkwellen, siehe Funktechnik glühendes Material im Flug, siehe Funke (Verbrennung) elektrische Entladungen durch ein leitendes Gas, siehe Funke (Entladung) den Brauch des Funkenfeuers Figuren im rheinischen Karneval … Deutsch Wikipedia
funken — V. (Mittelstufe) Funken von sich geben Beispiel: Die Zündkerze funkt. funken V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Sendegerät übertragen Beispiel: Das Schiff funkte unterschiedliche Notrufsignale … Extremes Deutsch
Funken — Funken, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, Funken von sich geben. Glühendes Eisen funket … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
funken — Vsw std. (13. Jh., Bedeutung 20. Jh.), mhd. vunken Funken von sich geben Stammwort. Heute (bereits veraltet) für drahtlos telegraphieren . Funk. deutsch s. Funke … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Funken — Funken, 1) eine bei Verbrennung od. elektrischen Processen Statt findende, auf den relativ kleinsten Raum beschränkte Lichterscheinung, gewöhnlich von einem glühenden od. brennenden Körper von ganz kleinem Umfang ausgehend, so daß er sich nur als … Pierer's Universal-Lexikon
Funken — Funken, kleine glühende oder in Verbrennung begriffene Partikelchen verschiedener Substanzen. Bei gewissen Verbrennungsprozessen werden durch eigentümliche Verhältnisse zahlreiche Partikelchen der verbrennenden Substanz mit einer gewissen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
funken — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Funken — Fun|ke [ fʊŋkə], der; ns, n, seltener: Fun|ken [ fʊŋkn̩], der; s, : glimmendes, glühendes Teilchen, das sich von einer brennenden Materie löst und durch die Luft fliegt: bei dem Brand flogen Funken durch die Luft. Fun|ken [ fʊŋkn̩]: vgl. ↑… … Universal-Lexikon
Funken — Funke‹n›: Das westgerm. Substantiv mhd. (mitteld.) vunke, ahd. funcho, niederl. vonk, mengl. vonke ist aus den mit n gebildeten Formen des idg. Stammes von ↑ Feuer abgeleitet. Das auslautende n der nhd. Nominativform stammt aus den obliquen… … Das Herkunftswörterbuch
funken — Funke‹n›: Das westgerm. Substantiv mhd. (mitteld.) vunke, ahd. funcho, niederl. vonk, mengl. vonke ist aus den mit n gebildeten Formen des idg. Stammes von ↑ Feuer abgeleitet. Das auslautende n der nhd. Nominativform stammt aus den obliquen… … Das Herkunftswörterbuch