-
1 Funken
'fuŋkənv1) ( übermitteln) transmitir por radio2)Bei ihr hat es gefunkt. — Ha comprendido→ link=Funke Funke/link -
2 funken
'fuŋkənv1) ( übermitteln) transmitir por radio2)Bei ihr hat es gefunkt. — Ha comprendidotransitives Verb————————intransitives Verb[jd ist verliebt] se ha enamorado -
3 Funken sprühen
echar chispas -
4 SOS funken
mandar un S.O.S. -
5 keinen Funken Anstand im Leib haben
no tener ni pizca de educaciónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > keinen Funken Anstand im Leib haben
-
6 Funke
'fuŋkəmchispa fFunke ['fʊŋkə]<-ns, -n> chispa Feminin; Funken sprühen echar chispas; der zündende Funke la chispa; ein Funke Hoffnung un rayito de esperanza; keinen Funken Anstand im Leib haben no tener ni pizca de educaciónsich streiten, dass die Funken sprühen oder fliegen (figurativ) pelearse de tal modo que echan chispaskeinen Funken von etw haben oder besitzen no tener ni pizca oder chispa de algo -
7 senden
'zɛndənv irr1) ( Brief) enviar, remitir, mandar2) ( Rundfunk) emitir, transmitir1 dig(gehobener Sprachgebrauch: schicken) enviar [nach/zu a]2 dig (ausstrahlen) emitir3. [schicken] enviar———————— -
8 springen
'ʃprɪŋənv irr1) ( hüpfen) saltar, brincar2) (fig: bersten) reventar, estallarspringen ['∫prɪŋən] <springt, sprang, gesprungen>1 dig(Mensch, Tier) saltar; (hüpfen) brincar; in die Höhe/zur Seite springen dar un salto/saltar a un lado; über ein Hindernis springen saltar un obstáculo2 dig(Funken, Ball) auch SPORT saltar; die Ampel springt auf Grün el semáforo cambia a verde; der springende Punkt dabei ist, dass... el quid de la cuestión es que...; ins Auge springen (bildlich) saltar a la vista; eine Runde Bier springen lassen (umgangssprachlich) invitar a una ronda de cerveza3 dig (Glas) rajarseaus oder von etw springen saltar desde algo2. [Ball] botar———————— -
9 sprühen
'ʃpryːənv1) chispear, echar chispas2) (fig) centellearsprühen ['∫pry:ən]2 dig (überquellen) rebosar [vor de]echar; (zerstäuben) pulverizar; (Wasser) rociar————————( Perfekt hat/ist gesprüht) intransitives Verb2. (hat) [Person] -
10 überschlagen
yːbər'ʃlaːgənv irr1) ( Kosten) calcular, hacer un cálculo aproximado2) ( Auto) volcar, dar vueltas de campana3) ( Buchseite) saltarse páginas1 dig (auslassen) saltar2 dig (schätzen) calcular aproximadamente2 dig(umgangssprachlich: vor Höflichkeit) volcarse [vor con/en]3 dig (Ereignisse) precipitarse————————-2-über| schlagen21 dig (Funken) saltar2 dig (übergehen) convertirse [in en](Beine) cruzarI2. [Kapitel, Seite] pasar de largo————————sich überschlagen reflexives Verb1. [Auto, Skifahrer] dar vueltas (de campana)2. [Ereignisse] apresurarse3. [Stimme] quebrarseII[überkreuzen] cruzar————————[umschlagen] -
11 SOS
SOS [εs?o:'?εs] -
12 dazwischenfunken
-
13 stieben
См. также в других словарях:
Funken — Funken … Deutsch Wörterbuch
Funken — bezeichnet: das Aussenden von Funkwellen, siehe Funktechnik glühendes Material im Flug, siehe Funke (Verbrennung) elektrische Entladungen durch ein leitendes Gas, siehe Funke (Entladung) den Brauch des Funkenfeuers Figuren im rheinischen Karneval … Deutsch Wikipedia
funken — V. (Mittelstufe) Funken von sich geben Beispiel: Die Zündkerze funkt. funken V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Sendegerät übertragen Beispiel: Das Schiff funkte unterschiedliche Notrufsignale … Extremes Deutsch
Funken — Funken, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, Funken von sich geben. Glühendes Eisen funket … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
funken — Vsw std. (13. Jh., Bedeutung 20. Jh.), mhd. vunken Funken von sich geben Stammwort. Heute (bereits veraltet) für drahtlos telegraphieren . Funk. deutsch s. Funke … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Funken — Funken, 1) eine bei Verbrennung od. elektrischen Processen Statt findende, auf den relativ kleinsten Raum beschränkte Lichterscheinung, gewöhnlich von einem glühenden od. brennenden Körper von ganz kleinem Umfang ausgehend, so daß er sich nur als … Pierer's Universal-Lexikon
Funken — Funken, kleine glühende oder in Verbrennung begriffene Partikelchen verschiedener Substanzen. Bei gewissen Verbrennungsprozessen werden durch eigentümliche Verhältnisse zahlreiche Partikelchen der verbrennenden Substanz mit einer gewissen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
funken — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
Funken — Fun|ke [ fʊŋkə], der; ns, n, seltener: Fun|ken [ fʊŋkn̩], der; s, : glimmendes, glühendes Teilchen, das sich von einer brennenden Materie löst und durch die Luft fliegt: bei dem Brand flogen Funken durch die Luft. Fun|ken [ fʊŋkn̩]: vgl. ↑… … Universal-Lexikon
Funken — Funke‹n›: Das westgerm. Substantiv mhd. (mitteld.) vunke, ahd. funcho, niederl. vonk, mengl. vonke ist aus den mit n gebildeten Formen des idg. Stammes von ↑ Feuer abgeleitet. Das auslautende n der nhd. Nominativform stammt aus den obliquen… … Das Herkunftswörterbuch
funken — Funke‹n›: Das westgerm. Substantiv mhd. (mitteld.) vunke, ahd. funcho, niederl. vonk, mengl. vonke ist aus den mit n gebildeten Formen des idg. Stammes von ↑ Feuer abgeleitet. Das auslautende n der nhd. Nominativform stammt aus den obliquen… … Das Herkunftswörterbuch