-
1 Grundwelle des Flusses
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Grundwelle des Flusses
-
2 Harmonische des Flusses
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Harmonische des Flusses
-
3 Abflussmenge eines Flusses
f < geo> ■ river discharge; river deliveryGerman-english technical dictionary > Abflussmenge eines Flusses
-
4 Einzugsgebiet eines Flusses
n < geo> ■ river drainage area; river drainage basin; river basin; watershedGerman-english technical dictionary > Einzugsgebiet eines Flusses
-
5 Wasserspiegellinie eines Flusses
f < geo> ■ hydraulic profile [of a river]German-english technical dictionary > Wasserspiegellinie eines Flusses
-
6 Bank in der Mitte eines Flusses
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Bank in der Mitte eines Flusses
-
7 Sinuasität eines Flusses
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Sinuasität eines Flusses
-
8 Verwilderung des Flusses
anastomosis; braidingDeutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Verwilderung des Flusses
-
9 Verzweigung des Flusses
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Verzweigung des Flusses
-
10 Windungsgrad eines Flusses
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Windungsgrad eines Flusses
-
11 Ausuferung eines Flusses
-
12 Seitenarm eines Flusses
billabong Aus. -
13 Lauf
m; -(e)s, Läufe1. run; (Wettlauf) race; (Durchgang) run; (Vorrunde) heat; der 100-Meter-Lauf the 100 met|res (Am. -ers); einen Lauf haben Sl., fig. have a run of great form, be on a roll2. nur Sg. (Laufen) running; sich in Lauf setzen break into a run, start running; im Lauf anhalten / innehalten stop running / stop running for a moment; in vollem Lauf umg. (at) full tilt3. nur Sg. (Bewegung) movement, motion; des Wassers: flow; TECH. running, operation; die Maschine hat einen leisen Lauf the machine (MOT. engine) is very quiet ( oder quiet-running, quiet in operation)4. nur Sg.; fig. (Verlauf, Entwicklung) course; seinen Lauf nehmen take its course; einer Sache / den Dingen freien Lauf lassen let s.th. take its course / let things take their course; seiner Fantasie / seinen Gefühlen freien Lauf lassen give free rein to one’s emotions / imagination; stärker: let one’s emotions / imagination run wild; seinem Zorn freien Lauf lassen give vent to one’s anger; der Lauf der Ereignisse the course of events; der Lauf der Geschichte the course ( oder tide) of history; das ist der Lauf der Dinge that’s the way things are, that’s life; den Dingen ihren Lauf lassen let things take their course; den Lauf der Dinge aufhalten stop the course of events; im Laufe des Monats / Gesprächs etc. in the course of ( oder during) the month / conversation etc.; im Laufe der nächsten Woche etc. some time next week etc.; im Laufe der Jahre over the years; im Laufe der Zeit in the course of time; Vergangenheit: auch as time went on5. nur Sg. (Verlauf eines Wegs, Flusslauf) course; am oberen / unteren Lauf des Indus along the upper / lower reaches of the Indus; dem Lauf der Straße folgen follow the (course of the) road; der Lauf der Gestirne the orbit of the stars7. von Schusswaffen: barrel; mit zwei Läufen double-barrel(l)ed; etw. vor den Lauf bekommen Jagd und fig.: get s.th. in one’s sights8. Jägerspr. (Bein) leg* * *der Lauf(Gewehr) barrel;(Sport) running; run;(Verlauf) course; progress; current* * *[lauf]m -(e)s, Läufe['lɔyfə]sein Láúf wurde immer schneller — he ran faster and faster
im Láúf innehalten — to stop running for a moment
2) (= Verlauf) courseim Láúfe der Jahre — in the course of the years, over or through the years
im Láúfe der Zeit — in the course of time
im Láúfe des Gesprächs — in the course of the conversation, during the conversation
freien Láúf lassen — to allow a development to take its (own) course
seiner Fantasie freien Láúf lassen — to give free rein to one's imagination
sie ließ ihren Gefühlen freien Láúf — she gave way to her feelings
seinen Láúf nehmen — to take its course
den Dingen ihren Láúf lassen — to let matters or things take their course
das ist der Láúf der Dinge or der Welt — that's the way of the world, that's the way things go
4) (=Flusslauf AUCH ASTRON) courseder obere/untere Láúf der Donau — the upper/lower reaches of the Danube
5) (= Gewehrlauf) barrelein Tier vor den Láúf bekommen — to get an animal in one's sights
6) (HUNT = Bein) leg* * *der1) (a long, hollow, cylindrical shape, especially the tube-shaped part of a gun: The bullet jammed in the barrel of the gun.) barrel2) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) course3) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) run* * *<-[e]s, Läufe>[lauf, pl ˈlɔyfə]mder Motor hat einen unruhigen \Lauf the engine is not running smoothlyder obere/untere \Lauf eines Flusses the upper/lower course of a riverder \Lauf dieses Sterns the track [or path] of this star5. (Verlauf, Entwicklung) coursedas ist der \Lauf der Dinge that's the way things goder \Lauf der Welt the way of the worldseinen \Lauf nehmen to take its coursedie Ereignisse nehmen ihren \Lauf events take their courseim \Laufe der Jahrhunderte over the centuries6. (Gewehrlauf) barrelein Tier vor den \Lauf bekommen to have an animal in one's sights8.lasst eurer Fantasie freien \Lauf let your imagination run wildman sollte den Dingen ihren \Lauf lassen one should let things take their course* * *der; Lauf[e]s, Läufe1) o. Pl. running2) (Sport): (Wettrennen) heat3) o. Pl. (VerLauf, Entwicklung) courseim Lauf[e] der Zeit — in the course of time
im Lauf[e] der Jahre — over the years; as the years go/went by
im Lauf[e] des Tages — during the day
einer Sache (Dat.) ihren od. freien Lauf lassen — give free rein to something
der Lauf der Geschichte/Welt — the course of history/the way of the world
4) (von Schusswaffen) barreletwas vor den Lauf bekommen — get a shot at something
5) o. Pl. (eines Flusses, einer Straße) courseder obere/untere Lauf eines Flusses — the upper/lower reaches pl. of a river
6) (Musik) run7) (Jägerspr.) leg* * *der 100-Meter-Lauf the 100 metres (US -ers);einen Lauf haben sl, fig have a run of great form, be on a roll2. nur sg (Laufen) running;sich in Lauf setzen break into a run, start running;im Lauf anhalten/innehalten stop running/stop running for a moment;die Maschine hat einen leisen Lauf the machine (AUTO engine) is very quiet ( oder quiet-running, quiet in operation)4. nur sg; fig (Verlauf, Entwicklung) course;seinen Lauf nehmen take its course;einer Sache/den Dingen freien Lauf lassen let sth take its course/let things take their course;seiner Fantasie/seinen Gefühlen freien Lauf lassen give free rein to one’s emotions/imagination; stärker: let one’s emotions/imagination run wild;seinem Zorn freien Lauf lassen give vent to one’s anger;der Lauf der Ereignisse the course of events;der Lauf der Geschichte the course ( oder tide) of history;das ist der Lauf der Dinge that’s the way things are, that’s life;den Dingen ihren Lauf lassen let things take their course;den Lauf der Dinge aufhalten stop the course of events;im Laufe der Jahre over the years;im Laufe der Zeit in the course of time; Vergangenheit: auch as time went on5. nur sg (Verlauf eines Wegs, Flusslauf) course;am oberen/unteren Lauf des Indus along the upper/lower reaches of the Indus;dem Lauf der Straße folgen follow the (course of the) road;der Lauf der Gestirne the orbit of the stars6. MUS run; Koloratur: auch roulade7. von Schusswaffen: barrel;mit zwei Läufen double-barrel(l)ed;etwas vor den Lauf bekommen Jagd und fig: get sth in one’s sights* * *der; Lauf[e]s, Läufe1) o. Pl. running2) (Sport): (Wettrennen) heat3) o. Pl. (VerLauf, Entwicklung) courseim Lauf[e] der Zeit — in the course of time
im Lauf[e] der Jahre — over the years; as the years go/went by
im Lauf[e] des Tages — during the day
einer Sache (Dat.) ihren od. freien Lauf lassen — give free rein to something
der Lauf der Geschichte/Welt — the course of history/the way of the world
4) (von Schusswaffen) barrel5) o. Pl. (eines Flusses, einer Straße) courseder obere/untere Lauf eines Flusses — the upper/lower reaches pl. of a river
6) (Musik) run7) (Jägerspr.) leg* * *-e m.course n.current n.gun barrel n.run n. -
14 Kanalisation
f; -, -en1. sewerage (Am. sewer) system2. eines Flusses: canalization* * *die Kanalisationsewage system; canalization; sewerage; sewer line* * *Ka|na|li|sa|ti|on [kanaliza'tsioːn]f -, -en2) (= Begradigung eines Flusslaufes) canalization* * *Ka·na·li·sa·ti·on<-, -en>[kanalizaˈtsi̯o:n]f* * *die; Kanalisation, Kanalisationen1) (System der Abwasserkanäle) sewerage system; sewers pl.2) (Ausbau eines Flusses) canalization* * *1. sewerage (US sewer) system2. eines Flusses: canalization* * *die; Kanalisation, Kanalisationen1) (System der Abwasserkanäle) sewerage system; sewers pl.2) (Ausbau eines Flusses) canalization* * *f.canalization n.sewerage n. -
15 Mündung
f1. eines Flusses: mouth; den Gezeiten unterworfene: estuary; einer Straße: T-junction; die Mündung eines Flusses in einen anderen the confluence of two rivers; die Mündung der Goethestraße in die Hauptstraße the junction (Am. intersection) of the Goethestrasse and the Hauptstrasse, the point where the Goethestrasse joins the Hauptstrasse* * *die Mündung(Fluss) mouth; estuary; outfall;(Schusswaffe) muzzle;(Öffnung) mouth; orifice* * *Mụ̈n|dung ['mʏndʊŋ]f -, -en(von Fluss) mouth; (= Trichtermündung) estuary; (von Rohr) mouth; (von Straße) end; (= Gewehrmündung, Kanonenmündung) muzzledie Mündung des Missouri in den Mississippi — the confluence of the Missouri and the Mississippi, the point where the Missouri flows into the Mississippi
die Mündung der Straße auf die B 11 — the point where the road joins the B11
* * *die1) (the open end of the barrel of a gun etc.) muzzle2) (a narrow end-piece fitted to a pipe, tube etc: The fireman pointed the nozzle of the hose-pipe at the fire.) nozzle* * *Mün·dung<-, -en>[ˈmʏndʊŋ]f1. GEOG mouth2. (vordere Öffnung) muzzle* * *die; Mündung, Mündungen1) mouth; (größere TrichterMündung) estuary2) (bei Feuerwaffen) muzzle* * *Mündung fdie Mündung eines Flusses in einen anderen the confluence of two rivers;die Mündung der Goethestraße in die Hauptstraße the junction (US intersection) of the Goethestrasse and the Hauptstrasse, the point where the Goethestrasse joins the Hauptstrasse* * *die; Mündung, Mündungen1) mouth; (größere TrichterMündung) estuary2) (bei Feuerwaffen) muzzle* * *-en (einer Schusswaffe) f.muzzle n. -en f.mouth n.orifice n. -
16 Quelle
f; -, -n1. spring; heiße / mineralhaltige Quelle hot / mineral spring3. (Ursprung) source; aus sicherer Quelle on good authority; aus erster Quelle firsthand; du sitzt doch an der Quelle you’re right on the spot; für Informationen: auch you’re right at the source; eine gute Quelle für etw. haben (Einkaufsmöglichkeit) have a good source for s.th., know a good place to get s.th.; die Quelle des Lebens / Wissens lit. the fountain of life / the fountain[head] of knowledge4. LIT. (Schriftquelle) source; du musst die Quellen angeben you’ve got to quote your sources; mit Quellen arbeiten im Unterricht: use documentary material* * *die Quelle(Flussquelle) source;(Herkunft) source;(Wasserquelle) font; fountain; wellspring; spring* * *Quẹl|le ['kvɛlə]f -, -n1) spring; (von Fluss) spring, source; (= Erdölquelle, Gasquelle) welleine Quelle erschließen — to develop or exploit a source
die Quelle allen Übels — the root of all evil
aus zuverlässiger/sicherer Quelle — from a reliable/trustworthy source
an der Quelle sitzen (fig) — to be well-placed; (in Organisation) to be able to get inside information
kannst du mir einige Bücher besorgen, du sitzt doch an der Quelle? — can you get me some books, after all you can get them at source
* * *die1) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) head2) (a source: God is the fountain of all goodness.) fountain3) (the spring from which a river flows: the source of the Nile.) source4) (a small stream flowing out from the ground.) spring* * *Quel·le<-, -n>[ˈkvɛlə]f2. (ausgewerteter Text) source3. (Informant) source4. (Entstehungsort) sourcean der \Quelle sitzen to be at the source of supply, to have direct access* * *die; Quelle, Quellen1) spring; (eines Baches, eines Flusses) source2) (fig.) sourcean der Quelle sitzen — (ugs.) (für Informationen) have access to inside information; (für günstigen Erwerb) be at the source of supply
* * *1. spring;heiße/mineralhaltige Quelle hot/mineral spring2. eines Flusses: source;die Quellen des Nils the sources of the Nile3. (Ursprung) source;aus sicherer Quelle on good authority;aus erster Quelle firsthand;du sitzt doch an der Quelle you’re right on the spot; für Informationen: auch you’re right at the source;eine gute Quelle für etwas haben (Einkaufsmöglichkeit) have a good source for sth, know a good place to get sth;die Quelle des Lebens/Wissens liter the fountain of life/the fountain[head] of knowledgedu musst die Quellen angeben you’ve got to quote your sources;mit Quellen arbeiten im Unterricht: use documentary material* * *die; Quelle, Quellen1) spring; (eines Baches, eines Flusses) source2) (fig.) sourcean der Quelle sitzen — (ugs.) (für Informationen) have access to inside information; (für günstigen Erwerb) be at the source of supply
* * *-en m.source n. -n f.fount n.source n.spring n.wellspring n. -n Senke -nAbstand m.= source-drain spacing n. -
17 Bogen
m; -s, - oder Bögen1. (Krümmung) curve; eines Flusses, Weges etc.: auch bend; MATH., ETECH., ASTRON. arc; (Wölbung) arch; im Rohr: bend; im Holz: camber; Skisport: turn; Eislauf: curve, circle; der Weg macht oder beschreibt einen Bogen the path curves (a)round; einen Bogen um jemanden / etw. machen go ( oder curve) around s.o. / s.th., (do a) bend (a)round s.o. / s.th. umg.; fig. steer clear of s.o. / s.th., give s.o. / s.th. a wide berth; einen großen Bogen fahren go the long way (a)round; mit dem Zirkel einen Bogen schlagen draw a circle with (a pair of) compasses (bes. Am. with a compass); in hohem Bogen werfen, fliegen etc. throw, fly etc. up high ( oder in a high arc); in hohem Bogen rausfliegen umg., fig. be turned ( oder thrown, kicked) out on one’s ear; jetzt hat sie beim Radfahren den Bogen raus umg., fig. now she’s got the hang of riding a bike3. (Waffe) bow; mit Pfeil und Bogen schießen shoot with bow and arrow; den Bogen spannen draw the bow; den Bogen überspannen fig. overstep the mark, overdo it, go too far, push one’s luck (too far)4. (Geigenbogen etc.) bow5. (Bogen Papier) sheet (of paper), piece of paper; (Geschenkpapier etc.) sheet; DRUCK. (printed) sheet; Briefmarken: sheet (of stamps)* * *der Bogen(Biegung) curve; bend; arc;(Halbmond) crescent;(Musikinstrument) bow;(Papier) sheet;(Waffe) bow;(Wölbung) arch* * *Bo|gen ['boːgn]m -s, - or ordm;['bøːgn]1) (= gekrümmte Linie) curve; (= Kurve) bend; (= Umweg) detour; (MATH) arc; (MUS) (zwischen zwei Noten gleicher Höhe) tie; (zur Bindung von verschiedenen Noten) slur (mark); (SKI) turnden Bógen heraushaben (inf) — to have got the hang of it (inf)
den Bógen heraushaben, wie... (inf) — to have got the hang of how... (inf)
der Ball flog in hohem Bógen ins Tor — with a lob the ball flew into the net
3) (= Waffe, MUS: = Geigenbogen etc) bowden Bógen überspannen (fig) — to overstep the mark, to go too far
4) (= Papierbogen) sheet (of paper)* * *der1) (the top part of a door etc or a support for a roof etc which is built in the shape of a curve.) arch2) (a monument which is shaped like an arch: the Marble Arch in London.) arch3) (anything that is like an arch in shape: The rainbow formed an arch in the sky.) arch4) (an arched passage, door or entrance.) archway5) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) bow6) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) bow* * *Bo·gen<-s, - o ÖSTERR, SCHWEIZ, SÜDD Bögen>[ˈbo:gn̩, pl ˈbø:gn̩]min hohem \Bogen in a high arceinen \Bogen fahren to execute a turneinen \Bogen machen to curve [round]2. (Blatt Papier) sheet [of paper]3. (Schusswaffe) bowPfeil und \Bogen bow and arrow[s pl]ein Meister des \Bogens a master archerden \Bogen spannen to draw the bow4. MUS bow5. ARCHIT arch7.nach dem Skandal flog er im hohen \Bogen aus der Firma he was thrown out on his ear [or chucked out] [or sent flying] after the scandal▶ einen [großen] \Bogen um jdn/etw machen to steer [well] clear of sb/sth▶ den \Bogen überspannen to overstep the mark, to go too far* * *der; Bogens, Bogen, (südd., österr.:)Ex:/Ex:der Weg macht/beschreibt einen Bogen — the path bends/the path describes a curve
immer, wenn ich sie auf der Straße sehe, mache ich einen großen Bogen — (fig. ugs.) whenever I see her in the street I make a detour [round her]
einen großen Bogen um jemanden/etwas machen — (fig. ugs.) give somebody/something a wide berth
in hohem Bogen hinausfliegen — (fig. ugs.) be chucked out (sl.)
2) (Archit.) arch3) (Waffe) bowden Bogen überspannen — (fig.) go too far
4) (Musik): (GeigenBogen usw.) bow5) (PapierBogen) sheet* * *1. (Krümmung) curve; eines Flusses, Weges etc: auch bend; MATH, ELEK, ASTRON arc; (Wölbung) arch; im Rohr: bend; im Holz: camber; Skisport: turn; Eislauf: curve, circle;beschreibt einen Bogen the path curves (a)round;einen Bogen um jemanden/etwas machen go ( oder curve) around sb/sth, (do a) bend (a)round sb/sth umg; fig steer clear of sb/sth, give sb/sth a wide berth;einen großen Bogen fahren go the long way (a)round;mit dem Zirkel einen Bogen schlagen draw a circle with (a pair of) compasses (besonders US with a compass);jetzt hat sie beim Radfahren den Bogen raus umg, fig now she’s got the hang of riding a bike2. ARCH arch;ein spitzer Bogen a pointed arch;ein romanischer Bogen a Roman arch3. (Waffe) bow;mit Pfeil und Bogen schießen shoot with bow and arrow;den Bogen spannen draw the bow;den Bogen überspannen fig overstep the mark, overdo it, go too far, push one’s luck (too far)4. (Geigenbogen etc) bow5. (Bogen Papier) sheet (of paper), piece of paper; (Geschenkpapier etc) sheet; TYPO (printed) sheet; Briefmarken: sheet (of stamps)* * *der; Bogens, Bogen, (südd., österr.:)Ex:/Ex:der Weg macht/beschreibt einen Bogen — the path bends/the path describes a curve
immer, wenn ich sie auf der Straße sehe, mache ich einen großen Bogen — (fig. ugs.) whenever I see her in the street I make a detour [round her]
einen großen Bogen um jemanden/etwas machen — (fig. ugs.) give somebody/something a wide berth
in hohem Bogen hinausfliegen — (fig. ugs.) be chucked out (sl.)
2) (Archit.) arch3) (Waffe) bowden Bogen überspannen — (fig.) go too far
4) (Musik): (GeigenBogen usw.) bow5) (PapierBogen) sheet* * *¨-- m.arc n.arch n.(§ pl.: arches)sheet of paper n.vault n. -
18 entlang
I Präp.: die Küste / den Fluss etc. entlang oder entlang der Küste / dem Fluss oder des Flusses etc. along the coast / river etc.; den Wald entlang etc. along the edge of ( oder along by) the woods, skirting the woods; die Straße entlang along the street ( oder road); laufen etc.: auch up ( oder down) the street ( oder road); die ganze Straße entlang all the way up ( oder down) the street ( oder road), all along the street ( oder road)II Adv.: an etw. (Dat) entlang along s.th.; hier entlang, bitte! this way, please; hier / da entlang... this / that way* * *along* * *ent|lạng [ɛnt'laŋ]1. prep +acc, +dat or (rare) +genalongden or (rare) dem Fluss entlang, entlang dem Fluss or (rare) des Flusses — along the river
2. advalongam Bach entlang — along (by the side of) the stream
* * *1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) along2) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) down* * *ent·lang[ɛntˈlaŋ]▪ etw \entlang along sthden Fluss \entlang along the riverII. advsie wanderten am Fluss \entlang they wandered along the riverhier \entlang this/that way* * *1.Präposition mit Akk. u. Dat. along2.den Weg entlang, entlang dem Weg — along the path
Adverb alongdort entlang, bitte! — that way please!
* * *A. präp:die Küste/den Fluss etcentlang der Küste/dem Fluss oderdie Straße entlang along the street ( oder road); laufen etc: auch up ( oder down) the street ( oder road);die ganze Straße entlang all the way up ( oder down) the street ( oder road), all along the street ( oder road)B. adv:an etwas (dat)entlang along sth;hier entlang, bitte! this way, please;hier/da entlang … this/that way* * *1.Präposition mit Akk. u. Dat. along2.den Weg entlang, entlang dem Weg — along the path
Adverb alongdort entlang, bitte! — that way please!
* * *adv.along adv. -
19 Hochwasser
n; -s, -; eines Flusses: high water; der See: high tide; (Überschwemmung) flood(s Pl.); Hochwasser haben oder führen be swollen; seine Hosen haben oder er hat Hochwasser umg., hum. his trousers (Am. pants) are at half-mast* * *das Hochwasserhigh tide; flood; high water* * *Hoch|was|sernt pl - wasser1) (= Höchststand von Flut) high tide2) (= überhoher Wasserstand in Flüssen, Seen) high water; (= Überschwemmung) flooder hat Hóchwasser (hum inf) — his trousers are at half-mast (esp Brit inf), he has (on) floods (US inf)
* * *(the time at which the tide or other water (eg a river) is at its highest point.) high water* * *Hoch·was·sernt1. (Flut) high tide2. (überhoher Wasserstand) high [level of] water\Hochwasser führen [o haben] to be in flood3. (Überschwemmung) flood* * *das (Flut) high tide or water; (Überschwemmung) floodder Fluss hat od. führt Hochwasser — the river is in flood
er hat Hochwasser — (ugs. scherzh.) his trousers are at half mast (coll.)
* * *führen be swollen;* * *das (Flut) high tide or water; (Überschwemmung) floodder Fluss hat od. führt Hochwasser — the river is in flood
er hat Hochwasser — (ugs. scherzh.) his trousers are at half mast (coll.)
* * *(des Meeres) n.high tide n. (eines Flusses) n.high water n. (Überschwemmung) n.flood n.floods n. -
20 längs
* * *lengthwise (Adv.); along (Adv.); lengthways (Adv.); along (Präp.)* * *lạ̈ngs [lɛŋs]1. advlengthways, lengthwise2. prep +genalonglängs der Straße stehen Kastanien — chestnut trees line the road, there are chestnut trees along the road
die Bäume längs des Flusses — the trees along (the banks of) the river
* * ** * *[lɛŋs]\längs gestreift with vertical stripes* * *1.Präposition + Gen. od. (selten) Dat. along2.1) lengthwaysstellt das Sofa hier längs an die Wand — put the sofa along here against the wall
2) (nordd.) s. entlang 2.* * *A. präp along(side);die Bäume längs der Straße the trees lining the roadB. adv longwise;längs gestreift Kleid: with vertical stripes;längs gerichtet longitudinal* * *1.Präposition + Gen. od. (selten) Dat. along2.längs des Flusses od. dem Fluss — along the river [bank]
1) lengthways2) (nordd.) s. entlang 2.* * *adv.along adv.lengthwise adv.
См. также в других словарях:
An der Biegung des großen Flusses — ist ein im Jahre 1979 im englischen Original unter dem Titel „A Bend in the River“ erschienener Roman von V. S. Naipaul. Das Buch gliedert sich in vier Kapitel mit insgesamt siebzehn Abschnitten. Im Mittelpunkt der Handlung steht Salim, Sohn… … Deutsch Wikipedia
Delta des Roten Flusses — Die Region Đồng Bằng Sông Hồng (orange) Das Delta des Roten Flusses (vietnamesisch Đồng Bằng Sông Hồng) ist eine Region im Norden Vietnams (Bac Bộ). Sie ist geprägt vom Flusssystem des Roten Flusses (Sông Hồng), der sie mit seinen… … Deutsch Wikipedia
Große Mauer westlich des Gelben Flusses — Die Große Mauer westlich des Gelben Flusses (河西长城 Hexi changcheng, engl. Hexi Great Wall) ist die in mehreren Bauphasen in der Zeit der Westlichen Han Dynastie unter Kaiser Wu errichtete Mauer entlang des Hexi bzw. Gansu Korridors. Sie… … Deutsch Wikipedia
Buchtigkeit des Flusses — upės vingiuotumas statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės vingių visuma. atitikmenys: angl. sinuosity; sinuosity of a river; tortuosity; tortuosity of a river vok. Buchtigkeit des Flusses, f rus. извилистость реки, f … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Oberlauf des Flusses — aukštupys statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Upės tėkmės dalis nuo ištakos iki vidurupio. atitikmenys: angl. headwaters; stream uppercourse vok. Oberlauf des Flusses, m rus. верхнее течение реки, n; верховье реки, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Regionen und Orte in Tolkiens Welt — Tolkiens Welt Figuren Regionen und Orte Sprachen und Schriften Gegenstände Der englische Schriftsteller J. R. R. Tolkien stattete die Bücher, die er in der von ihm selbst erdac … Deutsch Wikipedia
Columbia River — Der Columbia RiverVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Mississippi River — Mississippi Der Mississippi bei New OrleansVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
Abendrotsee — Die von J. R. R. Tolkien in mehreren Romanen beschriebene Fantasywelt Arda gehört zu einer der komplexesten Weltenschöpfungen der phantastischen Literatur. Einige der fiktiven Orte auf Arda – insbesondere auf dem Kontinent Mittelerde – sind so… … Deutsch Wikipedia
Alqualonde — Die von J. R. R. Tolkien in mehreren Romanen beschriebene Fantasywelt Arda gehört zu einer der komplexesten Weltenschöpfungen der phantastischen Literatur. Einige der fiktiven Orte auf Arda – insbesondere auf dem Kontinent Mittelerde – sind so… … Deutsch Wikipedia
Anduin — Die von J. R. R. Tolkien in mehreren Romanen beschriebene Fantasywelt Arda gehört zu einer der komplexesten Weltenschöpfungen der phantastischen Literatur. Einige der fiktiven Orte auf Arda – insbesondere auf dem Kontinent Mittelerde – sind so… … Deutsch Wikipedia