-
1 Firma
1) econ. Ea2) electr. Fa -
2 Firma
f фирма -
3 eto firma, kotoray nanimaet naemnih rabotnikov dla vipolnenie opredelennih uslug dla drugoi firmi. U pabotnikov v takoi firmi net abvertigung, net otpuskov,t.e. tolko negativnie faktori
gener. (prokatnih) leihfirmaУниверсальный русско-немецкий словарь > eto firma, kotoray nanimaet naemnih rabotnikov dla vipolnenie opredelennih uslug dla drugoi firmi. U pabotnikov v takoi firmi net abvertigung, net otpuskov,t.e. tolko negativnie faktori
-
4 фирма
( Firma) FaРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > фирма
-
5 фирма
( Firma) FaРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > фирма
-
6 фирма
-
7 компания
Firma, Gesellschaft, Kompanie, partnership -
8 фирма
Firma f (мн. ч. Firmen), Gesellschaft f; ( клиент банка) Geschäftskunde m- дочерняя фирма
- импортирующая фирма
- консалтинговая фирма
- оптовая фирма
- строительная фирма
- торговая фирма
- частная фирма
- фирма, ведущая розничную торговлю
- фирма, выполняющая стивидорные работы
- фирма, занимающаяся фондовыми операциями
- фирма, имеющая одного владельца
- фирма-импортёр
- фирма-исполнитель
- фирма-клиент банка
- фирма-конкурент
- фирма, специализирующаяся на экспорте товаровНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > фирма
-
9 ликвидировать фирму
vf.trade. eine Firma abwickeln, eine Firma auflösen, eine Firma liquidieren -
10 фирма
n1) gener. (в разн. знач.) Firma, Geschäftsbetrieb, Geschäftshaus, Handelsname, Unternehmen, Geschäft2) obs. Etablissement3) law. (UdSSR) Firma (Vereinigter Industriebetrieb), Geschäftsbetrieb (коммерческого типа), Gesellschaft, Handelshaus, Haus, Kapitalgesellschaft4) econ. Ausschreiber, Geschäftsunternehmung, Konzern, (торговая) Haus5) f.trade. Firma6) shipb. Organisation -
11 доминирующая фирма
-
12 за счёт фирмы
nbusin. auf Kosten der Firma, auf Kosten des Unternehmens, zu Lasten der Firma -
13 ликвидация фирмы
-
14 местонахождение фирмы
Универсальный русско-немецкий словарь > местонахождение фирмы
-
15 основание
n1) gener. Anhaltspunkt, Ansatz, Basament, Basen, Basis, Berechtigung (для чего-л.), Fundament, Gestell, Grundlage, Grundlegung (чего-л.), Handhabe (для действий), Institution, Neugründung (нового предприятия, общества), Stiftung (чего-л.), Stock, Ursache, Ursache f =, -n, (тк.sg) Begründung, Errichtung, Anhalt, Grundfläche, Gründung2) geol. Basement, (Gastr.) Basis (раковины), Basisebene (напр. геологического разреза), Basislinie, Boden, Grundstein, Sockel, Unterbau (ñêëàä÷àòîå), Unterfläche, Untergrund3) Av. Trägerplatte4) fr. Raison (для умозаключения), Räson (для умозаключения)5) liter. Erbauung, Geburt (чего-л.), Grund, Grundpfeiler, Stamm, Unterlage6) lat. causa7) milit. Bezug8) eng. Auflage, Bett, Bodenrahmen (кузова), Fußplatte, Grundseite, Grundzahl (системы счисления), Plattform, Radix (логарифма), Radix (системы счисления), Substrat (печатной плиты), Tragschicht (дорожного покрытия), Träger, Unterbau, Unterbettung, Unterplatte, Untersatz, Unterstützung, Wurzel, Grundkörper9) chem. Base10) construct. Basis (напр. колонны), Einbettung, Fundation, Fuß (напр. колонны), Gebäudesohle, Bettung, Auflagerung11) math. Basis (напр., треугольника), Grundlinie (фигуры), Basis (напр. треугольника, системы логарифмов), Fuß, Grundlinie12) law. Anhaltspunkt (напр., обвинения), Begründung (íàïð. einer Firma), (правовое) Causa, Gründung (íàïð. einer Firma), Ratio, Titel13) econ. Bestimmungsgrund (для принятия решения)14) auto. Fuß (борта шины или покрышки), Packlage (дороги), Tragkörper, Sockel (прибора), Unterbau (кузова)15) astr. Sockel (инструмента), Unterbau (инструмента)16) artil. Bettungsplatte, Lagerstelle17) hydrogr. Sohle18) road.wrk. Gründungssohle, Lagerfläche, Unterschicht19) logic. Antezedens20) polygr. Sokel21) radio. Basis (полупроводникового триода), Fuß (напр., антенны), Grundelektrode (полупроводникового триода)22) textile. Kopsansatz23) electr. Fußflansch (опорного изолятора), Fußpunkt, Sockel (корпуса ИС)24) atom. Fußstück, Fußteil26) busin. Basiszahl (системы счисления), Etablierung, Begründung (дела, организации)27) microel. Basisschicht, Halbleiter28) autom. Basiselektrode (полупроводникового триода)29) f.trade. Anlaß, Beweggrund, Begründung30) wood. Bodenträger, Diele, Grundgestell, Unterkonstruktion31) hydraul. Grundplatte32) oceanogr. Base (химическое)34) shipb. Lager, Lagerkörper, Sitz, Grundrahmen (контейнера) -
16 переименование фирмы
nlaw. Umbenennung einer Firma, Umfirmierung, Änderung einer FirmaУниверсальный русско-немецкий словарь > переименование фирмы
-
17 президент фирмы
nf.trade. Direktor einer Firma, Präsident einer Firma -
18 стивидор
n1) gener. Stauerfirma, Stauer2) obs. Schauermann (в Гамбурге)3) econ. Ablader, Stauereifirma4) busin. Stauer firma, Stauerei firma -
19 фиктивное наименование фирмы
adj1) law. ersonnene Firma (напр. включающее имя или фамилию, не соответствующие имени и фамилии владельца)2) patents. ersonnener Firmenname (напр. включающее имя или фамилию, не соответствующие имени и фамилии владельца)3) busin. ersonnene FirmaУниверсальный русско-немецкий словарь > фиктивное наименование фирмы
-
20 фирма, выполняющая стивидорные работы
Универсальный русско-немецкий словарь > фирма, выполняющая стивидорные работы
См. также в других словарях:
Firma — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Firma (empresa). Firma de un notario español del siglo XVII La firma es una palabra, o pequeño … Wikipedia Español
firmă — FÍRMĂ, firme, s.f. 1. Inscripţie executată pe un zid, pe o placă etc., aşezată la intrarea unui magazin, a unei întreprinderi etc. şi pe care este indicată denumirea, destinaţia, caracterul acestora; p. ext. placă, panou cuprinzând această… … Dicționar Român
firma — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de firmar: Presencié la firma del acuerdo entre los dos países. 2. Nombre y apellidos de una persona y rúbrica que se ponen al final de un documento o de un escrito: Falsificaban la firma del secretario… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
firma — (De firmar). 1. f. Nombre y apellido, o título, que una persona escribe de su propia mano en un documento, para darle autenticidad o para expresar que aprueba su contenido. 2. Conjunto de documentos que se presenta a quien corresponda para que… … Diccionario de la lengua española
Firma — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. firma rechtskräftige Unterschrift unter einer geschäftlichen Vereinbarung , einer Ableitung von it. firmare befestigen, bekräftigen , aus l. fīrmāre, zu l. fīrmus fest, tüchtig . Im Deutschen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
firma — s. f. 1. Assinatura. 2. Chancela. 3. Nome de um comerciante ou dos sócios que dão o seu nome a uma sociedade. (Neste último caso também se diz firma social.) 4. Finca pé; apoio, esteio. 5. boa firma: negociante ou sociedade de bons créditos. 6. … … Dicionário da Língua Portuguesa
firma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. firmamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedsiębiorstwo handlowe, usługowe lub produkcyjne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Firma wydawnicza, handlowa, przemysłowa. Znana, solidna,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Firma — (v. ital. firmare, unterschreiben; ital. Ragione, Ditta, franz. Raison, engl. Firm, span. Firma comercial, holländ. und portug. Firma), der Name, unter dem der Kaufmann im Handel seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt sowie klagen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
firma — firma, de firma expr. de marca comercial conocida, auténtico. ❙ «Mucho sillón con borlas y mucho cuadro de firma...» Carmen Martín Gaite, Nubosidad variable, 1992, RAE CREA. ❙ ▄▀ «Andrés compra siempre ropa de firma porque dice que así se siente… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Firma — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Betrieb • Gesellschaft • Unternehmen • Begleitung Bsp.: • Er gehört zu unserer Firma. • … Deutsch Wörterbuch
Firma — (firm; raison, firma; ragione). Nach den handelsrechtlichen Bestimmungen gilt übereinstimmend auch jede Privateisenbahn als Kaufmann und muß deshalb eine Firma haben. Die Firmen der Privatbahnen sind in der Regel Sachfirmen und enthalten meist… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens