-
1 Fabriken
pl.fabrika -
2 Fabriken
plfactories -
3 Bau von Fabriken
Bau von Fabriken
factory construction -
4 gute Standortlage für neue Fabriken
gute Standortlage für neue Fabriken
suitable location for new factoriesBusiness german-english dictionary > gute Standortlage für neue Fabriken
-
5 vier Fabriken unterhalten
Business german-english dictionary > vier Fabriken unterhalten
-
6 DdS-Fabriken
-
7 Rohzucker fremder Fabriken einwerfen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Rohzucker fremder Fabriken einwerfen
-
8 Verband der Briefumschlag und Papierausstattungs Fabriken
Универсальный немецко-русский словарь > Verband der Briefumschlag und Papierausstattungs Fabriken
-
9 Schließung von Fabriken
f < ökon> ■ closing of plantsGerman-english technical dictionary > Schließung von Fabriken
-
10 Fabrik
Fabrik, officīna (Werkstätte übh.). – fabrĭca (Werkstätte eines faber, d. i. Schmieds, Zimmermanns u. dgl. Handwerker). – textrīnum (Weberei). – die Fabriken liegen danieder, opera fabrilis iacet. – Fabrikant, opifex. – fabricator (immer mit folg. Genet., Werkmeister, Verfertiger von etw.). – artifex (Verfertiger künstlicher Sachen). – textor (Weber). – Fabrikarbeit, die, opera fabrilis, liegt danieder, iacet. – Fabrikat, opus, quod arte od. manu factum est; im Zshg. bl. opus. – Fabrikort,- stadt, urbs officinis nobl lis (durch Fabriken bekannter Ort). – confecturae locus (Ort der Verfertigung). – Fabrikwesen, opera fabrilis, liegt danieder, iacet.
-
11 Fabrik
f; -, -en factory; zur Herstellung von Papier, Stahl, Stoffen: mill; (Werk) works Pl. (V. auch im Sg.) in die Fabrik gehen umg. work in a factory; Preis ab Fabrik price ex works, Am. factory price, price f.o.b. Detroit etc.* * *die Fabrikworks; plant; factory* * *Fab|rik [fa'briːk]f -, -enfactory; (= Papier-, Baumwollfabrik) mill* * *(a workshop where manufactured articles are made in large numbers: a car factory; ( also adjective) a factory worker.) factory* * *Fa·brik<-, -en>[faˈbri:k]f factoryin die \Fabrik gehen (fam) to work in a factory* * *die; Fabrik, Fabriken factory; (PapierFabrik, Baumwollspinnerei) mill* * *Fabrik f; -, -en factory; zur Herstellung von Papier, Stahl, Stoffen: mill; (Werk) works pl (v auch im sg)in die Fabrik gehen umg work in a factory;* * *die; Fabrik, Fabriken factory; (PapierFabrik, Baumwollspinnerei) mill* * *-en f.factory n.manufactory n.mill n.works n.pl. -
12 fabrik
f; -, -en factory; zur Herstellung von Papier, Stahl, Stoffen: mill; (Werk) works Pl. (V. auch im Sg.) in die Fabrik gehen umg. work in a factory; Preis ab Fabrik price ex works, Am. factory price, price f.o.b. Detroit etc.* * *die Fabrikworks; plant; factory* * *Fab|rik [fa'briːk]f -, -enfactory; (= Papier-, Baumwollfabrik) mill* * *(a workshop where manufactured articles are made in large numbers: a car factory; ( also adjective) a factory worker.) factory* * *Fa·brik<-, -en>[faˈbri:k]f factoryin die \Fabrik gehen (fam) to work in a factory* * *die; Fabrik, Fabriken factory; (PapierFabrik, Baumwollspinnerei) mill* * *…fabrik f im subst; oft pej factory;Agrarfabrik factory farm;Bildungsfabrik education factory;Hitfabrik recording studio churning out hit songs;Ideenfabrik thinktank;Serienfabrik TV studio churning out soaps;Traumfabrik Hollywood the Hollywood dream factory* * *die; Fabrik, Fabriken factory; (PapierFabrik, Baumwollspinnerei) mill* * *-en f.factory n.manufactory n.mill n.works n.pl. -
13 Gewerbeaufsicht
-
14 Gewerbeaufsichtsamt
n trade supervisory board; für Fabriken: factory inspectorate* * *Ge|wẹr|be|auf|sichts|amtnt≈ factory inspectorate (Brit)* * *Ge·wer·be·auf·sichts·amtnt trade supervisory office, ≈ health and safety executive (office with responsibility for enforcing laws regarding working conditions and health and safety at work)* * * -
15 verlegen [1]
1. verlegen, I) seinen bisherigen Standort etc. weg an einen andern Ort bringen: transferre od. traicere alqo (z.B. transf. castra in alium locum od. trans flumen od. ultra eum locum: u. transf. comitia ad patres [in die Kurie]: u. traic. officinas Romam). – transducere alqo (anderswohin führen, z.B. milites in alia loca). – distribuere in mit Akk. dispertire per m. Akk. (verteilen an mehrere Orte, z.B. legiones in plures civitates). – den Wohnsitz v., domicilium in alium locum transferre; sedem mutare: die Fabriken nach Rom v., officinas traicere Romam: das [2498] Lager weiter v., castra castris convertere: das Lager rückwärts v., castra referre. – II) an einen unrichtigen Ort legen, *in alieno loco ponere (z.B. librum). – III) versperren: intercludere. – intersaepire (durch einen Verhau; beide z.B. den Weg, iter). – den Feinden den Weg v., hostium itineri officere. – IV) ein Buch verlegen, *operis (libri) edendi sumptus facere.
-
16 Werkmeister
Werkmeister, opifex. effector. fabricator. architectus. artifex (der etw. ins Werk richtet). – officinator (der eine Werkstätte hat, wo er Gesellen oder Leute hält). – magister operarum (der in einer Werkstätte die Aufsicht über die Arbeiter führt, wie in Fabriken etc.). – der W. der Welt, s. Schöpfer: W. sein, officinae od. fabricae praeesse (einer Werkstätte vorstehen).
-
17 VDBF
-
18 Bau
Bau m 1. GEN site; 2. GRUND, IND building, construction, structure (Gebäude); construction (Bauen); building site, construction site (Baustelle) • im Bau IND under construction* * *m 1. < Geschäft> site; 2. <Grund, Ind> Gebäude building, construction, structure, Bauen construction, Baustelle building site, construction site ■ im Bau < Ind> under construction* * *Bau
(Bauart) fabric[ation], structure, (Bauen) construction, building, erection, (Baustelle) building site, (Maschinen) manufacture, construction;
• im Bau befindlich in course (process) of construction;
• Bau von Eigentumswohnungen condominium building (US);
• Bau von Fabriken factory construction;
• Bau einer Straße road construction;
• Bau von Wirtschaftswegen construction of farm roads;
• auf dem Bau arbeiten to be in the building line;
• im Bau sein to be in course of construction;
• Bau vergeben to let a building contract;
• Bauabgabe building tax;
• Bauablaufplan construction progress chart. -
19 unterhalten
unterhalten v 1. RECHT maintain, support; 2. ADMIN maintain (Geschäftsstelle) • ein Konto unterhalten bei BANK bank with* * *v 1. < Recht> maintain, support; 2. < Verwalt> Geschäftsstelle maintain ■ ein Konto unterhalten bei < Bank> bank with* * *unterhalten
to maintain, to support, to keep, (Betrieb) to operate, (instand halten) to keep up (in repair);
• j. unterhalten to subsist s. o.;
• Angehörigen gemeinsam unterhalten to jointly maintain a dependant;
• Bankkonto bei jem. unterhalten to bank with s. o.;
• diplomatische Beziehungen zu einem Land unterhalten to maintain diplomatic relations with a country;
• Eisenbahnlinie für den öffentlichen Verkehr unterhalten to maintain a railway (railroad, US);
• vier Fabriken unterhalten to operate four factories (US);
• Familie unterhalten to maintain (keep, sustain, US) a family;
• Fertigungsstätten unterhalten to manufacture;
• Filiale unterhalten to maintain a branch;
• Gebäude unterhalten to keep a building in repair;
• Geschäftsbeziehungen unterhalten to entertain business connections;
• Geschäftsstelle unterhalten to maintain (run) an office;
• Kantine unterhalten to run a canteen;
• Konto unterhalten to have (keep) an account;
• auf öffentliche Kosten (aus öffentlichen Mitteln) unterhalten to support (maintain) at public expense;
• umfangreiche Lager unterhalten to operate a network of depots;
• Landeszentralbankguthaben unterhalten to have special deposits with the Bank of England (Br.), to have a deposit account with the Federal Reserve Bank (US);
• Reserven unterhalten to maintain reserves;
• sich selbst unterhalten to make one's own living;
• seine Eltern unterhalten müssen to have one’s parents to keep;
• durch freiwillige Beträge unterhalten werden to be supported by voluntary contributions;
• aus öffentlichen Mitteln unterhalten werden to be maintained at public expense, to live on the parish (town, US);
• unterhalten (a.) alimonied.
(a.) alimonied. -
20 Belegschaft
f personnel (meist V. im Pl.) in Fabrik auch: work force; die einzelnen Mitarbeiter: employees Pl.; bes. an Schule, Universität, in Organisationen etc.: staff (meist V. im Pl.) die Belegschaft der Firma X streikt seit einer Woche staff ( oder employees) at X have been on strike for a week* * *die Belegschaftstaff; labour force; work force; personnel; crew; labor force* * *Be|leg|schaft [bə'leːkʃaft]f -, -en1) (= Beschäftigte) staff; (esp in Fabriken etc) workforce2) (inf = die Anwesenden)die ganze Belégschaft — the whole mob (inf) or gang (inf)
* * *(the number of workers (available for work) in a particular industry, factory etc.) workforce* * *Be·leg·schaft<-, -en>* * *die; Belegschaft, Belegschaften staff; employees pl* * *Belegschaft f personnel (meist v im pl) in Fabrik auch: work force; die einzelnen Mitarbeiter: employees pl; besonders an Schule, Universität, in Organisationen etc: staff (meist v im pl)die Belegschaft der Firma X streikt seit einer Woche staff ( oder employees) at X have been on strike for a week* * *die; Belegschaft, Belegschaften staff; employees pl* * *f.personnel n.staff n.work force n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fabriken — Fabriken, Sehr oft nimmt man die beiden Worte Fabrik und Manufaktur als völlig gleichbedeutend, obschon ein Unterschied statt findet, indem nur die Verarbeitung von Metallen, überhaupt Mineralien, den Fabriken, die Verarbeitung von thierischen… … Damen Conversations Lexikon
Fabriken — (v. lat. fabrica, »Werkstätte«) sind Anstalten für den gewerblichen Großbetrieb (Fabrikindustrie), in denen unter Durchführung einer weitgehenden Arbeitsteilung und gewöhnlich auch unter Anwendung von Maschinen und Motoren, gleichzeitig und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fabriken u. Manufacturen — Fabriken u. Manufacturen, sind Werkstätten od. Etablissements, wo durch mechanische Künste u. Handwerke die Naturerzeugnisse für den menschlichen Bedarf od. für Luxus u. Mode im Großen (fabrikmäßig) verarbeitet werden. Was zunächst den… … Pierer's Universal-Lexikon
Vereinigte Strohstoff-Fabriken — Die Vereinigten Strohstoff Fabriken waren ein Verbund von den acht 1885 in Deutschland (unter anderem in Coswig, Rheindürkheim, Dohna) existierenden Strohzellstoff Fabriken. Der Firmensitz war Coswig (Sachsen). Nach dem 2. Weltkrieg gab es zwei… … Deutsch Wikipedia
Verein Chemischer Fabriken in Mannheim — Der Verein Chemischer Fabriken in Mannheim war ein deutsches Chemieunternehmen, das über Zweigwerke in Mannheim, Neuschloss bei Lampertheim, Heilbronn und Luisenthal an der Saar (heute ein Stadtteil von Völklingen) verfügte. Geschichte Der Verein … Deutsch Wikipedia
Vereinigte Glanzstoff-Fabriken — AG Rechtsform Aktiengesellschaft Sitz Wuppertal Die Verein … Deutsch Wikipedia
Jura-Cement-Fabriken — Die Jura Cement Fabriken (abgekürzt JCF) waren ein Portland Zementhersteller aus der Schweiz. Das Unternehmen hatte seinen Hauptsitz in Aarau auf der Zurlindeninsel neben dem Kraftwerk Rüchlig. Seine erhaltene Zementfabrik befindet sich… … Deutsch Wikipedia
VSM Vereinigte Schmirgel- und Maschinen-Fabriken AG — Rechtsform Aktiengesellschaft seit 1898[1] … Deutsch Wikipedia
Oberschlesische Kokswerke und Chemische Fabriken — Die Oberschlesische Kokswerke und Chemische Fabriken AG war ein bedeutendes Unternehmen der oberschlesischen Industrie. Die Firma ist hervorgegangen aus einer Koksanstalt von Fritz Friedlaender in Gleiwitz und entwickelte sich schnell durch… … Deutsch Wikipedia
Vereinigte Glanzstoff-Fabriken AG — Glanzstofflöwe Die Vereinigte Glanzstoff Fabriken AG war ein deutsches Unternehmen in der Rechtsform einer Aktiengesellschaft, dessen Werke Kunstseide produzierten. Sitz der AG war Wuppertal Elberfeld, das Stammwerk befand sich in Oberbruch… … Deutsch Wikipedia
Siedlung der Vereinigten Strohstoff-Fabriken Coswig — Die Siedlung der Vereinigten Strohstoff Fabriken Coswig ist eine „Arbeiterkolonie“ für die Vereinigten Strohstoff Fabriken von Emil Nacke aus den 1910er Jahren, entworfen von dem Architekten und Baumeister F. A. Bernhard Große. Sie liegt im… … Deutsch Wikipedia