Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Etrusker

  • 1 Etrusker

    Etrusker pl ист. этруски

    Allgemeines Lexikon > Etrusker

  • 2 Etrusker

    m; -s, -, Etruskerin f; -, -nen HIST. Etruscan, weiblich auch: Etruscan woman ( oder girl)
    * * *
    Et|rụs|ker [e'trʊskɐ]
    1. m -s, -, Et|rus|ke|rin
    [-ərɪn]
    2. f -, -nen
    Etruscan
    * * *
    Etrus·ker(in)
    <-s, ->
    [eˈtrʊskɐ]
    m(f) Etruscan, Etrurian
    * * *
    der; Etruskers, Etrusker: Etruscan
    * * *
    Etrusker m; -s, -, Etruskerin f; -, -nen HIST Etruscan, weiblich auch: Etruscan woman ( oder girl)
    * * *
    der; Etruskers, Etrusker: Etruscan

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Etrusker

  • 3 Etrusker

    pl ист.

    БНРС > Etrusker

  • 4 Etrusker

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Etrusker

  • 5 Etrusker

    e'truskər
    m HIST

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Etrusker

  • 6 Etrusker

    Etrus·ker(in) <-s, -> [eʼtrʊskɐ] m(f)
    Etruscan

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Etrusker

  • 7 Etrusker

    e'truskər(ɪn)
    m (f - Etruskerin); REL
    HIST Etrusque m/f

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Etrusker

  • 8 Etrusker

    Универсальный немецко-русский словарь > Etrusker

  • 9 Etrusker

    этру́ск

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Etrusker

  • 10 Etrusker

    m
    Etruscan

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Etrusker

  • 11 Spitzmaus, Etrusker

    2. RUS белозубка-малютка f, карликовая белозубка f, этрусская землеройка f, многозубка-малютка f
    3. ENG dwarf [Etruscan] shrew, Mediterranean [Savi's, white-toothed] pygmy shrew
    4. DEU Etrusker [mittelländische] Spitzmaus f, (toskanische) Wimperspitzmaus f
    5. FRA crocidure f [musaraigne f, pachyure f] étrusque

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Spitzmaus, Etrusker

  • 12 Etruskerin

    Etrusker m; -s, -, Etruskerin f; -, -nen HIST Etruscan, weiblich auch: Etruscan woman ( oder girl)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Etruskerin

  • 13 erstrecken, sich

    erstrecken, sich, porrigi, bis zu, ad etc., od. über, per etc. (sich vor dem Blicke des Beobachters in die Ferne hin ausdehnen, von Gegenden). – pertinere, bis zu od. bis an etc., usque ad od. bl. ad od. in mit Akk. (reichen, dem Raume od. Umfange nach; bildl., Einfluß, Beziehung haben, z.B. edictum ad omnes pertinet). – patēre, bis zu etc. usque ad etc. (offen bis zu einem gewissen Punkte daliegen, so daß man es übersehen kann, v. Gegenden; bildl., eine ausgedehnte Beziehung, einen ausgedehnten Wirkungskreis u. dgl. haben). – excurrere, procurrere, bis zu, usque ad etc., od. bis an etc., in mit Akk. (bis wohin laufen, sich in einer gewissen Richtung ausdehnen, bes. von einer Gegend, einem Berge). – attingere alqm locum (einen Ort berühren = sich erstr. bis an etc., z.B. bis an den Fluß, flumen). – eminere, prominere bis in etc., in mit Akk. (hervorragen, v. höhern Punkten; prom. auch übtr. = der Zeit nach hinüberreichen). – extendi ad od. in m. Akk. (der Zeit nach sich ausdehnen). – sich bis zu einander e. (= einander berühren), contingere inter se. – sich weit e., late patere (auch bildl. eine ausgedehnte Beziehung haben, z.B. von einer Vorschrift, einem Gesetz). – sich weit ins Land hinein e., longe introrsus pertinere: sich zu weit e., longius excurrere (auch bildl. von der Rede, wenn sie vom Thema abschweift): sich in die Länge e., in lon gitudinem patere (z.B. tria milia passuum). – sich bis ans Meer e., excurrere usque ad mare; patere usque ad mare: sich bis ins Meer e., excurrere od. eminere in mare: sich bis ins Land e., excurrere in terram. – sein Alter erstreckt sich bis zum achtzigsten Jahre. aetas ad octogesimum annum processit: die Macht der Etrusker erstreckte sich weit über Meer u. Land, opes Tuscorum late terrā marique patuere. – sich (auch) mit auf etw. od. jmd. e., unā complecti od. comprehendere alqd (etwas mit sich begreifen); redundare ad alqm (gleichs. auf jmd. überfließen, [827] z.B. ad amicos redundat infamia): ein Gesetz, das sich auf alle erstreckt, lex diffusa in omnes: seine Macht erstreckt sich nicht weit, haud multum valet opibus.

    deutsch-lateinisches > erstrecken, sich

  • 14 Land

    Land, I) im Ggstz. zum Meere: terra. – terra continens, auch bl. continens (das feste Land, Festland). – aridum. siccum (das Trockene = das trockene Land). – zu L., terrā (im allg., Ggstz. mari, classe); terrestri itinere. pedestri itinere. pedibus (auf dem Landwege, Ggstz. classe, navibus): zu Wasser u. zu Lande, s. Wasser: das Heer zu L., s. Landheer: auf dem L. befindlich, lebend, terrester (Ggstz. aquaticus, maritimus). – vom L. aus, ex terra: vom L. her, a terra: ans L. steigen lassen, ans L. setzen, s. ausschiffen no. II: ans L. gehen, treten, steigen, v. Pers., s. landen; von Wassertieren, in terram od. in siccum exire (z.B. somni causā): ein Schiff ans L. ziehen, navem subducere (in aridum): L. gewinnen, terram capere; ad terram pervenire. – II) tragendes Land, Ackerland: ager. agri. fundus (Grundstück). – solum (Boden als Fläche u. in bezug auf physische Beschaffenheit). – ein geackertes, bestelltes L., arvum das L. betreffend, agrarius: auf dem L. befindlich, wachsend, agrestis: viel L. besitzend, agrosus. – III) im Ggstz. zur Stadt: rus (das Dorf mit seinem Zubehör). – ager, bes. der Plur. agri (die Fluren mit ihrem Zubehör, z.B. homines exagris concurrunt). – auf das L., rus: auf dem L., ruri (selten rure): vom L., rure: das Leben auf dem L., s. Landleben: auf dem L. leben, wohnen, sich aufhalten, ruri vivere, vitam agere (eig., als Bauer); rusticari (sich zum Vergnügen etc.'auf dem L. aufhalten): aufs L. gehen, sich aufs L. begeben, ire rusticatum. abire rus habitatum (übh. um sich eine Zeit da aufzuhalten); rus concedere (sich aufs Land zurückziehen); rus excurrere (einen Ausflug aufs L. machen): über L. gehen, abire peregre: über L. reiten, abire peregre equo vectum. – IV) ein besonderes, abgeteiltes Stückder Erde, Landschaft etc.: terra (ein größeres Land, den Bürgern eines Staates gehörig). – regio (Landstrich, Gebiet, mit Rücksicht auf Ausdehnung u. Himmelsstrich). – provincia (ein der römischen Oberherrschaft unterworfenes, unter einer Jurisdiktion stehendes Stück Land). – ager (Besitztum eines Privatmanns oder ein zu einer Stadt oder einem Volk gehörendes Gebiet). – civitas (Staat übh.). – patria. domus (Vaterland, Heimat). – In Verbindung mit dem Namen der Bewohner wird »Land« häufig, bes. bei den Historikern, entweder durch die bloßen Namen der Bewohner selbst oder durch fines (d.i. die Grenzen, innerhalb deren ein Gebiet liegt) ausgedrückt, z.B. im Lande der Etrusker, in Etruscis [1534] od. in Etruscorum finibus; aber auch in agro Etrusco. – jmd. des Landes verweisen, s. ausweisen no. I, verbannen: im L. bleiben, in patria manere: aus dem L. gehen, peregre proficisci, abire, exire (ins Ausland, auf Reif en gehen); in exsilium ire. solum mutare, vertere (als Vertriebener): sich außer Landes aufhalten, peregrinari: außer L. wohnen, peregre habitare. – im L. (Vaterlande), domi: hierzulande, in his regionibus (in diesen Landen, in unserm Lande); apud nos (bei uns): aus aller Herren Ländern, undique terrarum.

    deutsch-lateinisches > Land

  • 15 Kulturgeschichte

    f
    1. des Menschen: history of civilization (auch Buch)
    2. eines Landes etc.: cultural history
    3. Wissenschaft: history of culture
    * * *
    Kul|tur|ge|schich|te
    f
    history of civilization

    Sozial- und Kultúrgeschichte der Etrusker — social and cultural history of the Etruscans

    * * *
    Kul·tur·ge·schich·te
    f kein pl cultural history, history of civilization
    * * *
    die o. Pl. history of civilization; (einer bestimmten Kultur) cultural history
    * * *
    1. des Menschen: history of civilization (auch Buch)
    2. eines Landes etc: cultural history
    3. Wissenschaft: history of culture
    * * *
    die o. Pl. history of civilization; (einer bestimmten Kultur) cultural history
    * * *
    f.
    history of civilisation n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kulturgeschichte

  • 16 Etruskerin

    f (m - Etrusker)

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Etruskerin

  • 17 Spitzmaus, mittelländische

    3. ENG scilly [lesser white-toothed] shrew
    4. DEU Gartenspitzmaus f, Zwerghausspitzmaus f, mittelländische Spitzmaus f, (Zwerg-)Wimperspitzmaus f, kleine Weißzahnspitzmaus f
    5. FRA crocidure f des jardins [des champs, pygmée], musaraigne f des jardins

    2. RUS белозубка-малютка f, карликовая белозубка f, этрусская землеройка f, многозубка-малютка f
    3. ENG dwarf [Etruscan] shrew, Mediterranean [Savi's, white-toothed] pygmy shrew
    4. DEU Etrusker [mittelländische] Spitzmaus f, (toskanische) Wimperspitzmaus f
    5. FRA crocidure f [musaraigne f, pachyure f] étrusque

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Spitzmaus, mittelländische

  • 18 Wimperspitzmaus

    3. ENG scilly [lesser white-toothed] shrew
    4. DEU Gartenspitzmaus f, Zwerghausspitzmaus f, mittelländische Spitzmaus f, (Zwerg-)Wimperspitzmaus f, kleine Weißzahnspitzmaus f
    5. FRA crocidure f des jardins [des champs, pygmée], musaraigne f des jardins

    2. RUS белозубка-малютка f, карликовая белозубка f, этрусская землеройка f, многозубка-малютка f
    3. ENG dwarf [Etruscan] shrew, Mediterranean [Savi's, white-toothed] pygmy shrew
    4. DEU Etrusker [mittelländische] Spitzmaus f, (toskanische) Wimperspitzmaus f
    5. FRA crocidure f [musaraigne f, pachyure f] étrusque

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wimperspitzmaus

  • 19 Wimperspitzmaus, toskanische

    2. RUS белозубка-малютка f, карликовая белозубка f, этрусская землеройка f, многозубка-малютка f
    3. ENG dwarf [Etruscan] shrew, Mediterranean [Savi's, white-toothed] pygmy shrew
    4. DEU Etrusker [mittelländische] Spitzmaus f, (toskanische) Wimperspitzmaus f
    5. FRA crocidure f [musaraigne f, pachyure f] étrusque

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Wimperspitzmaus, toskanische

  • 20 806

    2. RUS белозубка-малютка f, карликовая белозубка f, этрусская землеройка f, многозубка-малютка f
    3. ENG dwarf [Etruscan] shrew, Mediterranean [Savi's, white-toothed] pygmy shrew
    4. DEU Etrusker [mittelländische] Spitzmaus f, (toskanische) Wimperspitzmaus f
    5. FRA crocidure f [musaraigne f, pachyure f] étrusque

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 806

См. также в других словарях:

  • Etrusker — Etrusker …   Deutsch Wörterbuch

  • Etrusker — Etrusker, s.u. Etrurien (Gesch.) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Etrusker — Etrusker, die Bewohner Etruriens (s.d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Etrusker — Völker auf der italienischen Halbinsel zu Beginn der Eisenzeit Ligurer …   Deutsch Wikipedia

  • Etrusker — Et|rụs|ker 〈m. 3〉 Bewohner der altital. Landschaft Etrurien * * * Et|rụs|ker, der; s, : Ew. * * * I Etrusker   Das ethnographische Bild Italiens im 1. Jahrtausend v. Chr. war vielfältig: Gegenüber den Resten der vorindogermanischen Urbevölkerung …   Universal-Lexikon

  • etrusker — e|trus|ker sb., en, e el. etrusker, ne (medlem af et folkeslag fra Etrurien) …   Dansk ordbog

  • Etrusker: Auf der Suche nach dem Willen der Götter —   Die Etrusker, die von den Griechen »Tyrrhenoi«, von den Römern »Tusci« oder »Etrusci« genannt wurden und sich selbst »Rasenna« oder »Rasna« nannten, sind vom 7. bis zum 1. Jahrhundert v. Chr. in Mittelitalien historisch fassbar; sie sind die… …   Universal-Lexikon

  • Etrusker: Granulierter Goldschmuck und archaische Bronzen —   Die Etrusker, seit dem 8. Jahrhundert v. Chr. in Mittelitalien fassbar und in der Folge eines der wichtigsten Völker der antiken Welt, haben vor allem auf dem Gebiet der Kunst bedeutende Leistungen hervorgebracht. Die einheimische… …   Universal-Lexikon

  • Etrusker Spitzmaus — muskusinis etruskinis kirstukas statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Suncus etruscus angl. dwarf shrew; Etruscan shrew; Mediterranean pygmy shrew; Savi’s pygmy shrew; white toothed pygmy shrew vok.… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • etrusker — s, pl …   Clue 9 Svensk Ordbok

  • Etrusker — Et|rụs|ker (Einwohner Etruriens) …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»