-
1 Erdriß
Erdriß m тре́щина в земле́ -
2 Erdriß
-
3 Erdriß
оврагразрыврасселина (в земле)трещинаDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Erdriß
-
4 Erdriß
1.геол. овраг, расселина (в земле)2. сущ.1) общ. трещина в земле2) геол. разлом, разрыв, трещина3) горн. расселина в земной коре, трещина в земной коре4) дор. расщелина в грунте, трещина в грунте -
5 Erdkluft
fсм. Erdriß -
6 Erdrinde
-
7 χαράδρα
χαράδρα, ἡ, ion. χαράδρη, Erdriß, Spalt, Kluft, bes. vom reißenden Wasser gemacht, also Bett eines Waldstromes; κοίλης ἔντοσϑε χαράδρης Il. 4, 454; Her. 9, 102; u. der Waldstrom, Gieß- od. Sturzbach selbst, πολλὰς δὲ κλιτῦς τότ' ἀποτμήγουσι χαράδραι Il. 16, 390; Ar. Vesp. 1034. – Auch eine Schlucht, in der sich stehendes Wasser gesammelt hat, u. ein Wasser-, Abzugsgraben; Xen. Hell. 4, 2,15; Dem. 55, 5; Aesch. 2, 168; Sp. – Uebh. Schlucht, Kluft, Hohlweg, Engpaß; Her. 7, 176; κρημνώδης Thuc. 7, 78; ἀνέκβατος 3, 98; Pol. 3, 53, 5 u. öfter; Fels, Opp. Cyn. 2, 555; Felshöhle, Hal. 1, 267.
-
8 λακίς
λακίς, ίδος, ἡ, Fetzen, Lappen, Lumpen, ὑφασμάτων, Aesch. Ch. 28; λακίδες ἀμφὶ σώματι – ποικίλων ἐσϑημάτων Pers. 821; das Zerreißen, λακὶς χιτῶνος ἔργον οὐ κατοικτιεῖ Suppl. 880, vgl. 113; βυσσίνοις δ' ἐν πέπλοις πέσῃ λακίς Pers. 123. – Auch in späterer Prosa, von Schiffstrümmern, D. Sic. 14, 72; Erdriß, 13, 99.
-
9 ῥωγάς
-
10 овраг
-
11 разлом
n1) gener. Bruch, Aufbruch, Einriß, Klaffstelle2) geol. Bruchquerschnitt, Erdriß, Faille, Trennbruch, Verschiebung, Verwerfung, Zerbrechen, fault3) med. Abbruchstelle4) eng. Abbruch5) construct. Bruchpunkt, Bruchstelle -
12 разрыв
n1) gener. Abwendung (с чем-л., с кем-л.), Bersten, Borst, Disproportion, Durchriß, Explosion (гранаты, мины и т. п.), Intervall, Riß, Schnatte, Bruch (отношений), Spaltung, Platzen, Reißen, Zerreißung2) geol. Diskontinuität, Einriß, Erdkluft, Erdriß, Erdspalte, Sprung3) Av. Sprengschlag4) med. Lazeration, Plätzen, Rhexis, Ruptur5) milit. Aufschlag (снаряда), (непредусмотренный) Durchschläger (ручной гранаты вследствие дефектов замедлителя), Lücke, Zerlegung (снаряда), Zerspringer6) eng. Abriß, Aufreißen, Bruch (при испытании на растяжение), Sprengung, Trennung (поезда), Zerspringen7) book. Entzweiung, Zerwürfnis8) construct. Anriß9) law. Abbruch (дипломатических отношений), Abbruch (íàïð. von Beziehungen), Mißverhältnis10) econ. Abbruch (напр. отношений), Auseinanderklaffen, Schere11) fin. Spanne, Aufhebung, Auflösung, Gefalle12) artil. Absprengen, Detonation, Krepieren (снаряда), Platzen (снаряда), Sprengen, Sprengpunkt (в воздухе), Springen, Zerplatzen, Zerreißen, Zerspringer13) forestr. Spannungsriß14) polygr. Zerreissen15) psych. Ablösung16) radio. Sprung (напр., непрерывности), Unterbrechung (напр., цепи), Zersprengung17) textile. Einreißen, Klaffstelle18) electr. Unterbrechung, Öffnen (напр. цепи), Abreißen (контактов), Unterbruch19) oil. Aufbrechen (пласта), Auffracken (пласта), Spalten (потока), Spaltung (потока), rückwärtige Verbindung20) leath. Durchriss, Riss21) silic. Spalt22) atom. Aufplatzen, Durchbruch (напр. оболочки твэла)23) busin. Abbruch (отношений)24) microel. Aufbrechen (связи в кристаллической решётке)25) f.trade. Diskrepanz26) wood. Einriss (по волокнам)27) aerodyn. Unstetigkeit, Unstetigkeitsfront28) nav. Bresche, Einschlag (напр. снаряда, бомбы), Zerspringer (напр. снаряда)29) swtch. Trennstelle, Trennstrecke30) shipb. Abbrand (металла при перегорании), Brechen -
13 расселина
n2) geol. Bergkluft, Bergriß, Erdkluft (в земле), Erdriß (в земле), Erdspalte (в земле), Felsenkluft, Felsenspalte, Felskluft, Krack, Ritz, Ritze, Spalte3) eng. Riß4) mining. Felsenritze, Schlotte (в легкорастворимых или выщелачиваемых горных породах) -
14 расселина в земной коре
nmining. ErdrißУниверсальный русско-немецкий словарь > расселина в земной коре
-
15 расщелина в грунте
-
16 трещина
n1) gener. Anbruch, Aufbruch, Borst, Bruch, Durchbruch, Einriß, Kluft, Knacks (тж. перен. разг. в знач. "дефект", "изъян"), Knick, Läße, Platzen, Schnatte, Spaltung, Szissur, knack (тж. перен. разг. в знач. "дефект", "изъян"), Spalt, Anriß, Riß, Sprung2) geol. Bahne (в пласте), (тектоническая) Diszissionsraum, Erdkluft, Erdriß, Erdspalte, Fuge, Klinse, Klinze, Kluftfuge, Krack, Lithoklase, Platzer, Ritz, Ritze, Schlechte, Schmarre (отдельности), Spalte, Trennfuge (в породе)4) colloq. Knacks5) eng. Leck, Leckage, Rift, Spaltfuge6) auto. Sprung (в металле, стекле)7) vet.med. (кожи) Rima8) mining. Kluft (в горной породе), Schlitz9) road.wrk. Bruchfuge10) forestr. Ansprung, Reißen, Sonnenriß11) textile. Kniff, Platzer (порок сукна)12) leath. Riss13) atom. Anriß (напр. сварного шва)14) swiss. Hecker (кожи на руках), Schrund (в скале, леднике)15) S.-Germ. Giemen16) wood. Anriss, Einriss, Splitterriss (в гнутых деталях) -
17 трещина в грунте
-
18 трещина в земле
adjgener. Erdriß, Erdspalte -
19 трещина в земной коре
Универсальный русско-немецкий словарь > трещина в земной коре
-
20 λακίς
λακίς, ίδος, ἡ, Fetzen, Lappen, Lumpen; das Zerreißen. Auch von Schiffstrümmern; Erdriß
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Borste — Borste, 1) (lat. Seta), steifes Haar, bes. mancher Thierarten, wie der Rückenhaare bei Schweinen, der Igel u.a.m. Ihre Steifigkeit haben sie von einer ihnen eignen hornartigen Substanz, die sich wie anderes Horn von Thieren verhält. Schweins B n… … Pierer's Universal-Lexikon
ĝher-2 — ĝher 2 English meaning: to scratch, scrape Deutsche Übersetzung: “kratzen, ritzen, scharren”? Material: Gk. χαράδρᾱ “Erdriß, Erdspalte, gorge, ravine, gulch”; χαράσσω, Att. ττω ‘spitze, schärfe, kerbe, schneide ein”, χάραξ, ακος … Proto-Indo-European etymological dictionary