Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Eleme

  • 1 Element

    Elemént n -(e)s, -e
    1. высок. стихи́я

    das n sse Elemnt — вода́, во́дная стихи́я

    entf sseltes Elemnt, das Wǘ ten der Elem nte — разбушева́вшаяся стихи́я

    gef sseltes Elemnt — укрощё́нная стихи́я

    2. разг.:

    in s inem Elemnt sein — быть в свое́й стихи́и, чу́вствовать себя́ в свое́й родно́й стихи́и, чу́вствовать себя́ свобо́дно в чём-л.

    3. элеме́нт, составна́я часть
    4. физ., хим. элеме́нт
    5. pl осно́вы ( знания)
    6. pl элеме́нты ( общества)

    ǘ ble Elem nte — престу́пные элеме́нты

    Большой немецко-русский словарь > Element

  • 2 beunruhigt

    'eleme
    --------
    deleme
    --------
    zîz

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > beunruhigt

  • 3 seelischer Kummer

    'eleme
    --------
    deleme

    Deutsch-kurdischen Wörterbuch > seelischer Kummer

  • 4 element

    Elemént n, -e 1. Chem, Phys елемент; 2. елемент, съставна част; 3. poet стихия; 4. pejor елемент (за хора); 5. Pl основни положения; 6. Pl природни сили; Ein radioaktives Element радиоактивен елемент; in seinem Element sein в стихията си съм; Die vier Elemente Четирите природни сили (огън, вода, въздух, земя); Kriminelle Elemente Криминални елементи.
    * * *
    das, -e F елемент; поет стихия

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > element

  • 5 Element

    n <-(e)s, -e>
    1) высок стихия

    das násse Elemént — вода, водная стихия

    2) элемент, составная часть
    3) физ, хим, эл элемент
    4) pl основы (знания)

    die Eleménte der Physík — основы физики

    5) pl элементы (общества)

    kriminélle Eleménte — преступные элементы

    6) разг:

    in séínem Elemént sein — быть в своей стихии

    Универсальный немецко-русский словарь > Element

  • 6 Element

    ele'mɛnt
    n
    Element
    Elemẹnt [ele'mεnt] <-[e]s, -e>
    élément Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Element

  • 7 Himmel

    m <-s, поэт ->
    1) небо; небосвод
    2) рел небо, небеса

    Hímmel und Menschen диалочень много людей

    den Hímmel für éíne Bássgeige [éínen Dúdelsack] ánsehen* диал — еле держаться на ногах, быть очень пьяным

    wie aus héíterem Hímmel разг — как гром среди ясного неба, неожиданно

    j-n / etw. (A) in den Hímmel hében* разг — превозносить кого-л / что-л до небес

    Hímmel und Hölle [Érde] in Bewégung sétzen — пустить в ход все средства

    den Hímmel óffen séhen* высокблаженствовать

    j-m den Hímmel (auf Érden) verspréchen* употр для эмоционального усиления, обещать кому-л рай на земле

    aus allen Hímmeln fállen* [stürzen, gerissen wérden] — упасть с неба на землю

    im síéb(en)ten Hímmel sein / sich (wie) im síéb(en)ten Hímmel fühlen* разг — быть / чувствовать себя на седьмом небе (от счастья)

    geréchter [gütiger, (ach) du líéber] Hímmel! разгбоже мой!

    (das) weiß der (líébe) Hímmel, mag der (líébe) Hímmel wíssen разгодному богу известно!

    um (des) Hímmels wíllen! разгради бога!

    Hímmel noch ein [éínmal, mal]!, Hímmel, Hérrgott, Sakramént! — господи (боже мой)!, боже мой!

    Hímmel, Arsch und Zwirn [Wólkenbruch]! груб, Hímmel, Gesäß und Nähgarn! шутл, Hímmel, Sack (Zemént)! фам, Hímmel, Bómben, Elemént! фам устарев, Hímmel, Kreuz, Dónnerwetter! фамчёрт возьми!

    Das Geld fällt nicht éínfach vom Hímmel. — Деньги с неба не падают.

    Универсальный немецко-русский словарь > Himmel

  • 8 verbinden*

    1. vt
    1) перевязывать, перебинтовывать (рану и т. п.)

    j-m den Fuß verbínden — перевязать кому-л ступню

    j-m die Áúgen verbínden — завязывать кому-л глаза

    3) привязывать, подвязывать (зелень и т. п.)
    4) связывать, соединять, скреплять (в единое целое)

    zwei Brétter mit Leim / mit Schráúben miteinánder verbínden — склеивать две доски / скреплять две доски винтами

    5) тех связывать, соединять, устанавливать соединение

    telefónisch verbínden — соединять по телефону

    Falsch verbúnden! — Вы ошиблись [не туда попали]! (ответ по телефону) Ein Kábel verbíndet das Gerät mit dem Netz. Кабель подсоединяет устройство к сети.

    6) перен связывать, соединять

    Ein Túnnel verbíndet béíde Flússufer (miteinánder). — Туннель соединяет оба берега реки (друг с другом).

    7) перен устанавливать взаимосвязь, объединять

    mit etw in éínem Zusámmenhang stéhen — быть связанным с чем-л в контексте

    Uns verbíndet éíne énge Fréúndschaft. — Нас связывает крепкая дружба

    das Ángenehme mit dem Nützlichen verbínden — совмещать приятное с полезным.

    9) устарев обязывать

    Ich bin Íhnen für Íhre Hílfe sehr verbúnden. — Я вам очень обязан за вашу помощь.

    2. sich verbínden
    1) соединяться, объединяться (в альянс и т. п.)

    sich mit j-m éhelich verbínden — вступать с кем-л в брак / сочетаться с кем-л браком

    2) взаимодействовать, вступать в реакцию

    Die béíden Eleménte verbínden sich nicht miteinánder. — Эти два элемента не взаимодействуют.

    3) быть связанным (с чем-л), возникать в результате (чего-л)

    Damít sind gróße Probléme verbúnden. — С этим связаны серьёзные проблемы.

    Mit díéser Melodíé verbínden sich für mich schöne Erínnerungen. — С этой мелодией у меня связаны счастливые воспоминания.

    Универсальный немецко-русский словарь > verbinden*

  • 9 Aufruhr

    Áufruhr m - (e)s
    1. возбужде́ние, волне́ние; смяте́ние; переполо́х

    der A ufruhr der Elem nte высок. — разгу́л стихи́й

    A ufruhr der S nne — смяте́ние чувств

    in A ufruhr br ngen* [verstzen]
    1) взволнова́ть, взбудора́жить
    2) взбунтова́ть

    in A ufruhr ger ten* (s) — быть охва́ченным волне́нием

    2. мяте́ж, восста́ние, бунт

    Большой немецко-русский словарь > Aufruhr

  • 10 feucht

    сыро́й, вла́жный

    f uchtes Elemnt разг. шутл. — вода́

    ine f uchte ngelegenheit разг. шутл. — вы́пивку, попо́йка

    feucht w rden — отсыре́ть

    f uchte ugen bek mmen* — прослези́ться

    er ist noch feucht h nter den Ö́ hren разг. — ≅ у него́ ещё́ молоко́ на губа́х не обсо́хло

    Большой немецко-русский словарь > feucht

  • 11 langlebig

    lánglebig a
    долголе́тний, долгове́чный, живу́чий

    l nglebige Gebruchsgüter [ Kons mgüter] — това́ры дли́тельного по́льзования

    l nglebige Elem nte хим. — долгоживу́щие элеме́нты

    Большой немецко-русский словарь > langlebig

  • 12 unzuverlässig

    únzuverlässig a
    ненадё́жный

    unzuverlässige Qu llen — недостове́рные исто́чники

    (pol tisch) unzuverlässige Elem nte — (полити́чески) неблагонадё́жные элеме́нты

    Большой немецко-русский словарь > unzuverlässig

  • 13 verbürokratisieren

    verbürokratisíeren vi (s)
    обюрокра́титься

    verbürokratisierte Elem nte — обюрокра́тившиеся элеме́нты

    Большой немецко-русский словарь > verbürokratisieren

  • 14 Ausscheidung

    1) sport eleme
    2) med dışkılama; (\Ausscheidungsorgan) boşaltım;
    \Ausscheidungen çıkartı, dışkı, kazurat

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ausscheidung

  • 15 Ausscheidungskampf

    sport eleme karşılaşması

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Ausscheidungskampf

  • 16 Qualifikation

    Qualifikation <- en> [kvalifika'tsjo:n] f
    1) nitelendirme
    2) ( erworbene Befähigung) nitelik, vasıf
    3) sport eleme

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Qualifikation

См. также в других словарях:

  • Eleme — may refer to:*Eleme people, an ethnic group of Rivers State, Nigeria *Eleme language, a language spoken by the Eleme ethnic group in Rivers State, Nigeria *Eleme Local Government Area, an administrative district of Rivers State, Nigeria *Nchia,… …   Wikipedia

  • eleme — is. 1) Elemek işi, eliminasyon 2) sp. Çeyrek sona katılacak sporcu ve takımları ayırmak için düzenlenen seçme yarışı Birleşik Sözler eleme sınavı ön eleme …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • élème — (entrée créée par le supplément) (é lè m ) adj. Raisin élème, raisin trié pour faire du raisin sec. Les raisins élèmes sont, comme leur nom l indique en langue turque, les raisins triés, et ils sont destinés spécialement à l exportation pour les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Eleme — Admin ASC 2 Code Orig. name Eleme Country and Admin Code NG.50.7701517 NG …   World countries Adminstrative division ASC I-II

  • Eleme Local Government Area — is an administrative subdivision of Rivers State, Nigeria, located east of Port Harcourt. Its capital is Nchia.The Eleme people are Eleme s main ethnic group, and Eleme is the main spoken language.External links*… …   Wikipedia

  • Eleme figs — El e*me figs , or Elemi figs El e*mi figs ([e^]l [ e]*m[i^]). [Turk. eleme anything which has been sifted and freed from dust or broken parts.] A kind of figs of superior quality. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Eleme, Mali — Eleme, also known as Elémé, is a town at coord|14.95|N|10.5|W| in northern Kayes Region, Mali, north of Sambanara …   Wikipedia

  • Eleme, Ghana — Eleme is a town at coord|6.0667|N|0.9|E| in Dangme West District, Greater Accra Region, Ghana, near the mouth of the Volta River, and between Bokuve and Heluvi …   Wikipedia

  • Eleme people — The Eleme are one of the various groups of indigenous peoples that inhabit the Niger Delta region of southeast Nigeria. Location The Eleme live in ten village clusters situated in Eleme Local Government Area (ELGA), Rivers State, around 20km east …   Wikipedia

  • Eleme — ISO 639 3 Code : elm ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living …   Names of Languages ISO 639-3

  • eleme — el·e·me …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»