-
1 Einzelrichter
-
2 Einzelrichter
Einzelrichter m single judge, sole judge; judge sitting alone -
3 Einzelrichter
Einzelrichter m юр. единоли́чный судья́ -
4 Einzelrichter
* * *Ein|zel|rich|ter(in)m(f)judge sitting singly* * *Ein·zel·rich·ter(in)* * *der judge sitting singly* * ** * *der judge sitting singly -
5 Einzelrichter
m юр. -
6 Einzelrichter
-
7 Einzelrichter
m -s, - jedan jedini sudac (suca) -
8 Einzelrichter
m <-s, -> юр единоличный судья -
9 Verhandlung vor dem Einzelrichter
Verhandlung vor dem Einzelrichter
sitting in closed sessions (camera, chambers, Br.) special termBusiness german-english dictionary > Verhandlung vor dem Einzelrichter
-
10 Verweisung an den Einzelrichter
Verweisung an den Einzelrichter
special ruleBusiness german-english dictionary > Verweisung an den Einzelrichter
-
11 als Einzelrichter tätig sein (verhandeln)
als Einzelrichter tätig sein (verhandeln)
to sit in chambers (Br.) (camera), to hear a case in private (in camera, in chambers, Br.)Business german-english dictionary > als Einzelrichter tätig sein (verhandeln)
-
12 Verfahren vor dem Einzelrichter
сущ.юр. производство по делу, рассматриваемому без участия присяжныхУниверсальный немецко-русский словарь > Verfahren vor dem Einzelrichter
-
13 Einzelnachweis
Einzelnachweis m COMP, KOMM, RECHT detailed record • Einzelnachweis aufführen GEN itemize (Rechnung) • Einzelnachweise erstellen COMP, KOMM, RECHT establish detailed records (IuKDG)* * *m <Comp, Komm, Recht> detailed record ■ Einzelnachweis aufführen < Geschäft> Rechnung itemize ■ Einzelnachweise erstellen <Comp, Komm, Recht> IuKDG establish detailed records* * *Einzelnachweis
specification;
• Einzelpächter sole tenant;
• Einzelpachtverhältnis severalty tenancy;
• Einzelpatent single patent;
• Einzel person individual, single (individual) person;
• Einzelpersonenhaushalt single-person household;
• Einzelplan (Etat) departmental budget;
• Einzelpolice specific policy;
• Einzelposten item;
• Einzelprämie individual rate;
• Einzelpreis unit price;
• Einzelproduktion individual output (production);
• Einzelprojekt single project;
• Einzelprokura single (sole) procuration;
• Einzelprokurist signing clerk;
• Einzelprospekt sectional price-list;
• Einzelrechtsnachfolger singular successor (Scot. law);
• Einzelreisender individual passenger;
• Einzelrichter sole (single) judge, examiner, recorder (US);
• als Einzelrichter tätig sein (verhandeln) to sit in chambers (Br.) (camera), to hear a case in private (in camera, in chambers, Br.);
• Einzelschichtbetrieb single-shift operation (US);
• Einzelschiedsvertrag special agreement;
• Einzelschuld several debt;
• Einzelschulden (Teilhaber) individual debts;
• Einzelschuldner sole (several) debtor;
• Einzelschuldverhältnis several obligation;
• Einzelschuldverschreibung single debenture;
• Einzelsendung retail consignment;
• Einzelspalte single column;
• Einzelstaat constituent member, state of the Union (US). -
14 Verhandlung
Verhandlung f 1. GEN negotiation, negotiations, bargaining; 2. RECHT proceedings, hearing* * *f 1. < Geschäft> negotiation, negotiations, bargaining; 2. < Recht> proceedings, hearing* * *Verhandlung
(Beratschlagung) counsel, deliberation, (Besprechung) conference, (Debatte) debate, discussion, (vor Gericht) judicial hearing, proceeding, (Parteivortrag) pleading, (Unterhandlungen) transaction, treaty, passage;
• während der Verhandlungen (Gericht) pending the action;
• zu Verhandlungen bereit open to negotiations;
• bevorstehende Verhandlungen forthcoming negotiations;
• bisherige Verhandlungen negotiations hitherto;
• erneute Verhandlung rehearing, new trial;
• festgefahrene Verhandlungen deadlocked negotiations;
• finanzielle Verhandlungen financial talks;
• hinter den Kulissen geführte Verhandlungen backstage negotiations;
• gemeinsame Verhandlungen collective bargaining;
• langwierige Verhandlungen lengthy negotiations;
• lohnpolitische Verhandlungen wage negotiations;
• mehrwöchentliche Verhandlungen several weeks of negotiations;
• mündliche Verhandlung (Anwalt) oral pleading;
• nochmalige Verhandlung (Gericht) rehearing;
• öffentliche Verhandlung hearing in court, public hearing;
• parallele Verhandlungen simultaneous negotiations;
• schwebende Verhandlungen negotiations in progress;
• immer wieder unterbrochene Verhandlungen stop-and-start negotiations;
• vertagte Verhandlung deferred hearing, postponed case;
• immer wieder verzögerte Verhandlungen seesaw negotiations;
• intensiv vorbereitete Verhandlungen cut-and-dried negotiations;
• Verhandlungen über eine Anleihe negotiations for a loan;
• Verhandlung über einen Antrag hearing of an application;
• Verhandlungen auf höchster Ebene top-level negotiations;
• Verhandlung vor dem Einzelrichter sitting in closed sessions (camera, chambers, Br.) special term;
• Verhandlungen mit den Gewerkschaften union negotiations;
• Verhandlung über einen Konkursantrag hearing of a petition in bankruptcy;
• Verhandlungen über einen neuen Luftfrachttarif airline bargaining;
• Verhandlungen zwischen den Tarifpartnern voluntary negotiations;
• Verhandlungen abbrechen to cut (break) off negotiations;
• Verhandlungen abschließen to terminate negotiations;
• Termin zur mündlichen Verhandlung anberaumen to assign a day for (fix) a hearing in court;
• zur Verhandlung anstehen to be on the cause list (down for hearing);
• Verhandlungen aufnehmen to take up negotiations, to open talks;
• Verhandlungen wieder aufnehmen to resume negotiations;
• Verhandlung aufrufen to call a case (Br.);
• Verhandlung aussetzen to stay proceedings;
• sich für Verhandlungen aussprechen to speak for negotiations;
• durch Verhandlungen beilegen to settle by negotiations;
• Verhandlungen zu einem befriedigenden Abschluss bringen to bring negotiations to a satisfactory conclusion;
• Verhandlungen in Gang bringen to set negotiations in motion;
• sich durch Verhandlung zur Hauptsache einlassen to put in an appearance;
• j. in die Verhandlungen einschalten to call s. o. in on the negotiations;
• in Verhandlungen eintreten to engage in (initiate) negotiations;
• Verhandlung eröffnen to open the case;
• Verhandlungen eröffnen to start negotiations;
• Verhandlungen führen (leiten) to conduct (carry on) negotiations;
• Verhandlungen führen und abschließen to transact negotiations;
• Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit führen to sit in camera, to hear a case in chambers (Br.);
• bei einer Verhandlung den Vorsitz führen to preside at a hearing;
• Verhandlungen über einzeln ausgewählte Waren führen to carry out negotiations on a selective product-by-product basis;
• Verhandlung leiten (Gericht) to proceed with a case;
• mit jem. Verhandlungen pflegen to be in treaty with s. o.;
• zu bundesweiten Verhandlungen bereit sein to be open to negotiate at national level;
• mit jem. in Verhandlungen stehen to be negotiating with s. o.;
• schon geraume Zeit in Verhandlungen stehen to be negotiating for some time;
• Verhandlungen unterbrechen to break off (stay) negotiations;
• Verhandlungen unterstützen to aid negotiations;
• Verhandlung vertagen to adjourn (postpone) a hearing. -
15 Einzelrichterin
-
16 Friedensrichter
* * *der Friedensrichtermagistrate; justice of the peace* * *Frie|dens|rich|ter(in)m(f)justice of the peace, JP* * *(a person who has power to put the laws into force and sentence those guilty of lesser crimes.) magistrate* * *Frie·dens·rich·ter(in)1. (Einzelrichter in USA, Großbritannien) justice of the peace, JP* * *der lay magistrate dealing with minor offences; ≈ Justice of the Peace* * ** * *der lay magistrate dealing with minor offences; ≈ Justice of the Peace* * *m.arbitrator n. -
17 Verweisung an einen Ausschuss
Verweisung an einen Ausschuss
committal;
• Verweisung an den Einzelrichter special rule;
• Verweisung einer Sache an ein anderes Gericht transfer (removal) of a cause to another court;
• Verweisung an einen Schiedsrichter remission to arbitration.Business german-english dictionary > Verweisung an einen Ausschuss
-
18 Friedensrichter
Frie·dens·rich·ter(in) m(f)1) (Einzelrichter in USA, Großbritannien) justice of the peace, JP
См. также в других словарях:
Einzelrichter — bezeichnet in Deutschland einen Richter, der allein, also ohne beisitzende Berufsrichter oder ehrenamtliche Richter über einen Fall entscheidet, das jeweilige Gericht also allein verkörpert. Das Gegenstück zum Einzelrichter ist das… … Deutsch Wikipedia
Einzelrichter — wird im Gegensatze zu dem Kollegialgericht der Richter genannt, der allein das erkennende Gericht darstellt. Ein Gericht kann auch aus mehreren, ja aus einer großen Anzahl von Richtern bestehen, die als E. entscheiden. Das ist auch in Deutschland … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Einzelrichter — Einzelrichter, diejenigen Richter, welche einzeln, jeder selbständig für sich, die gesamte Richtertätigkeit ausüben (in Deutschland die Amtsrichter, in Österreich die Bezirksrichter); Gegensatz: Kollegialgerichte … Kleines Konversations-Lexikon
Einzelrichter — Ein|zel|rich|ter 〈m. 3〉 seine Amtstätigkeit allein u. selbstständig ausübender Richter; Ggs Kollegialgericht * * * Ein|zel|rich|ter, der: Richter, der eine Verhandlung allein führt: beim Amtsgericht entscheidet der Richter als E. in allen… … Universal-Lexikon
Einzelrichter — Ein|zel|rich|ter … Die deutsche Rechtschreibung
Obligatorischer Einzelrichter — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Ein Einzelrichter ist ein Richter, der allein, also ohne beisitzende Berufsrichter oder ehrenamtliche Richter über einen… … Deutsch Wikipedia
Originärer Einzelrichter — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Ein Einzelrichter ist ein Richter, der allein, also ohne beisitzende Berufsrichter oder ehrenamtliche Richter über einen… … Deutsch Wikipedia
Liste der Delikte des österreichischen Strafgesetzbuches — Diese Liste enthält alle Straftatbestände des österreichischen Strafgesetzbuches[1] samt Strafrahmen und sachlicher Zuständigkeit. Inhaltsverzeichnis 1 Erster Abschnitt Strafbare Handlungen gegen Leib und Leben 2 Zweiter Abschnitt… … Deutsch Wikipedia
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte — Gebäude des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte in Straßburg Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR, gelegentlich auch EuGHMR) ist ein auf Grundlage der Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) eingerichteter… … Deutsch Wikipedia
Spruchkörper — Ein Spruchkörper ist ein organisatorischer Teil eines Gerichts. Inhaltsverzeichnis 1 Gericht und Spruchkörper 2 Einteilung 3 Grundrecht auf den gesetzlichen Richter … Deutsch Wikipedia
Gerichtsbarkeit der Türkei — Die Gerichtsbarkeit der Türkei (Türk Yargı Sistemi) ist entsprechend Artikel 138 der Verfassung unabhängig und unterliegt keinerlei Weisung. Zuständig für Personalfragen und die disziplinarrechtliche Kontrolle der Gerichte ist der Hohe Richter… … Deutsch Wikipedia