-
1 βρισάρματος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βρισάρματος
-
2 βρομιάς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βρομιάς
-
3 διαπετάννυμι
A- πεπέτακα D.S.17.115
, [voice] Pass. - πεπέτασμαι ib. 10:—open and spread out, Ar.Lys. 732, 733; τὰς πλεκτάνας, of the polypus, Arist.HA 541b5;ἀετοὺς διαπεπετακότας τοὺς πτέρυγας D.S. 17.115
:—[voice] Pass., [tense] pf. διαπέπ[τ]α[ νται] πύλαι prob. in Pi.Dith.Oxy.2.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαπετάννυμι
-
4 εὐάμπυξ
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐάμπυξ
-
5 κηλέω
A charm, bewitch, beguile, esp. by music,κόρην ὕμνοισι E.Alc. 359
; ;κηλῶν τῇ φωνῇ ὥσπερ Ὀρφεύς Id.Prt. 315a
, cf.Luc.Ind.12; οὕτως ἐκήλει, of Pericles as an orator, Eup.94.6; ἐπᾴδων κ. charm by incantation, Pl.Phdr. 267d; τῷ με κηλήσεις τρόπῳ; Achae.17.2; of bribery, Theopomp.Com.30:—[voice] Pass.,κηλεῖται ἀοιδαῖς Archil.
ap. Phld.Mus. p.20 K., cf. Pi.Dith.2.22; ;ὑπὸ δώρων κηλούμενος Id.Lg. 885d
;ὑφ' ἡδονῆς κηληθείς Id.R. 413c
;ἐφ' οἷς κατορθώσαντες εὐφρανθήσονται, τούτοις κεκήληνται Aeschin.1.191
;παρὰ ταῖς Σειρῆσιν Arist.EE 1230b35
: rarely in good sense,παιδείᾳ τὸν νοῦν κηληθείς Pl.Ep. 333c
. -
6 κίβδηλος
κίβδηλ-ος, ον,A adulterated, base, esp. of coin,χρυσοῦ κιβδήλοιο καὶ ἀργύρου Thgn.119
, cf. E.Med. 516;στατῆρες κ. IG22.1388.61
;κ. λόγος τοῦ τόκου Pl.R. 507a
; τιμαί, opp. ἀληθεῖς, Id.Lg. 728d; ἐν δὲ κιβδήλῳ τόδε this may prove false, E.El. 550; τὸ σὰν κίβδαλον spurious, Pi.Dith.2.3;ἱμάτιον ἐκ δύο ὑφασμένον κ. LXX Le.19.19
.II metaph., fraudulent, dishonest, opp. ἀληθής, of men, Thgn.117; κίβδηλον (cj. - λοι).. ἦθος ἔχοντες Id.965
; ; κ. καὶ ἀπατεών, κ. καὶ ἀγαθοφανέες, Democr.63, 82; ; of oracles, etc., deceitful, Hdt.1.66,75,5.91, Max.Tyr.28.3 ([comp] Sup.); of women,κ. ἀνθρώποις κακόν E.Hipp. 616
;κ. ἐπιτηδεύματα Pl.Lg. 918a
. (Poll.7.99 cites [full] κίβδος, = dross or alloy of gold; Sch.Ar.Av. 158 expl. κιβδηλία as the dross of silver; Hsch. also cites [full] κίβδης, = κακοῦργος, <κά> πηλος, xeirote/xnhs, and Poll. [full] κίβδωνες (v.l. κιβδῶνες Phot.), = μεταλλεῖς, miners.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κίβδηλος
-
7 κλαγγή
κλαγγ-ή, ἡ, metapl. dat.Aκλαγγί Ibyc.56
: ([etym.] κλάζω):— any sharp sound, e.g. twang of the bow, Il.1.49; scream of birds, esp. cranes, to which are compared confused cries of a throng, 3.3, Od.11.605, cf. Il.2.100, 10.523; grunting of swine, Od. 14.412; later, howling of wolves and lions, h.Hom.14.4, cf. 27.8; hissing of serpents, Pi.Dith.2.18 (pl.), A.Th. 381 (pl.); baying of dogs, X.Cyn.4.5, etc.; also, of musical instruments, Telest.4, Mnesim.4.57 (anap.); of song, S.Tr. 208 (lyr.); κ. ἀηδόνειος (leg. - όνιος) Nicom. Trag.1; κ. δύσφατος, of Cassandra's prophecies, A.Ag. 1152 (lyr.); of the scream of the Harpies, A.R.2.269. -
8 οἰοπόλος
A lonely,ὄρεα Od.11.574
; χῶρος, σταθμός, Il.13.473, 19.377 ; of persons, solitary, unaccompanied,δαίμων Pi.P.4.28
.II (οἶς, -πόλος, cf. αἰπόλος) tending sheep,Ἄρτεμις Id.Dith.2.19
; ; Ἀπόλλων v.l. in Coluth.309 ; θεαί, of the Hesperides, A.R.4.1322, cf. 1413 ;Πάριν οἰοπόλοισιν ἐφεδριόωντα θοώκοις Coluth.15
. (Signf. 1 is alternatively derived from οἶς, πολέω (as if 'sheep-traversed') in Sch.Il.13.473.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰοπόλος
-
9 παγκρατής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παγκρατής
-
10 Σ ς
Σ ς, [full] σίγμα or [full] σῖγμα (both accents are found in codd.), τό, twentyfirst letter of the Etruscan abecedaria, IG14.2420, and prob. of the oldest Gr. alphabets (corresponding to the twenty-first Hebrew letterA shin <*>, Phoenician [full] Ω, Syria 6.103), but eighteenth of the [dialect] Ion. alphabet: as numeral σ = 200, but [num] σ' = 200,000: a semi-vowel, Arist.Po. 1456b28, cf. Pl.Tht. 203b.A the oldest forms expressing this sound were [full] Μ (which is however the old eighteenth letter, q.v.), also [full] Σ and [full] ς; compared to a twisted curl, E.Fr.382.7, Theodect.6; to a Scythian bow, Agatho 4; after this, but yet early, it took the shape of a semicircle <*>, whence Aeschrio (Fr.1 ) calls the new moon τὸ καλὸν οὐρανοῦ νέον σῖγμα: hence the orchestra is called τὸ τοῦ θεάτρου σῖγμα, Phot., AB 286: and Lat. writers used sigma of a semicircular couch, Mart.10.48.6, etc.; cf. σιγμοειδής. The rare form <*> is used in the numbering of building-stones in Berl.Sitzb.1888.1234, 1242 (Pergam.). From final [full] ς must be disting uished the character [full] ς = 6, v. [full] ϝ ϝ (sixth letter).B the name [full] σίγμα ( [full] σῖγμα) was usu. indeclinable,τοῦ σῖγμα Pl.
l.c., Cra. 402e, 427a, Ath.10.455c, Lyd.Mens.1.21 (v.l. σίγματος); τῷ σῖγμα Gal.UP2.14
, al.;τῶν σῖγμα Pl.Com.30
;τὰ σίγμα τὰ ἐπὶ τῶν ἀσπίδων X.HG4.4.10
, cf. Hellad. ap. Phot.Bibl.p.532 B.; later declined,τοῦ σίγματος Eust.1389.15
;σίγμασιν Id.905.7
.2 we also hear of another name [full] σάν [ᾰ], τό, ta\ ou)no/mata/ sfi (sc. τοῖσι Πέρσῃσι)τελευτῶσι πάντα ἐς τὠυτὸ γράμμα, τὸ Δωριέες μὲν σὰν καλέουσι, Ἴωνες δὲ σίγμα Hdt.1.139
, cf. Pi.Dith.Oxy. 1604 Fr. 1 ii 3, Ath.11.467a; as name of the fourth and tenth letters in Θρασύμαχος, and of the sixth in Διονύσο ([etym.] υ), Epigr. ap. Ath.10.454f, Achae.33.4; cf. the compd. σαμ-φόρας: σάν and σίγμα were evidently pronounced alike; it is conjectured that σάν is originally the name of the old eighteenth letter. -
11 σχοινοτένεια
σχοινο-τένεια, ἡ, poet.fem ofsq., formedA like ἡδυέπεια, μουνογένεια, of doubtful meaning,σ. ἀοιδὰ διθυράμβων Pi.Fr.79
A (= Dith.Oxy. 160 ii 1); perh. moving straight forward, rather than prolix.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σχοινοτένεια
-
12 φθογγάζομαι
A = φθέγγομαι, Παλλάδος αἰγὶς μυρίων φθογγάζεται κλαγγαῖς δρακόντων Pi.Dith.2.18, cf. Ion Trag.53 (lyr.);Κύκλωψ φθογγάζετο μύρμηξ AP9.539
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φθογγάζομαι
-
13 χάρμη
χάρμη (A), ἡ, prop.A joy of battle, lust of battle, ; once in Od.,μνησώμεθα χάρμης 22.73
, cf. Il.4.222, 8.252, al.; opp.λήθετο χάρμης 12.203
, 393, etc.: pl., δύο χάρμαι two battle-joys, i.e. victories, Pi.O.9.86; successes, opp. κακά, Ps.-Phoc.118: but,II battle,προκαλέσσατο χάρμῃ Il.7.218
;ἔλθοι τεθνηώς, καί μιν ἐρυσαίμεθα χάρμης 17.161
;εἰδότε χάρμης 5.608
; ;παῦσαί τινα χάρμης 12.389
;ἐρωήσουσι δὲ χάρμης 14.101
.------------------------------------χάρμη (B), ἡ,A = ἐπιδορατίς, Stesich.94, Ibyc.62, Pi.Dith.3.13. (Cf. Polish grot 'arrow-point', Welsh garth 'promontory', Gr. χαρία, χοιράς.)------------------------------------ -
14 χλάδω
A exult loudly, assumed as [tense] pres. of κέχλᾱδα, wh. occurs thrice in Pi., καλλίνικος.. κεχλαδώς, of a triumphal hymn, O.9.2; κεχλάδοντας ἥβα, of two young heroes, P.4.179;κέχλαδεν κρόταλα Dith.Oxy.2.10
; Hsch. has κεχληδέναι· ψοφεῖν. -
15 ἐπιδορατίς
A tip, point of a lance, spear-head, Demad.20, Plb. 6.25.5,al., Corn.ND30, Plu.2.217e.II. = σαυρωτήρ (q.v.), AB 303.III. spear-shaft, gloss on χάρμη, Sch.Pi.Dith.Oxy.3.13.IV. dewlap, Gloss. (nisi leg. ἐπιδορά τις vel ἐπιδορίς).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιδορατίς
-
16 ἐρίγδουπος
ἐρί-γδουπος, ον,A = ἐρίδουπος (q.v.), loud-sounding, thundering, in Hom. epith. of Zeus,Διὸς υἱὸν ἐριγδούποιο Il.5.672
;ἐ. πόσις Ἥρης Od.15.112
; exc. in Il.11.152 ἐ. πόδες ἵππων ; so after Hom.,Ναΐδων ἐ. στοναχαί Pi.Dith.Oxy.2.12
;καλαῦροψ APl.4.74
;βοείη Nonn.D.18.105
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρίγδουπος
-
17 ἕρκος
A fence, enclosure () round gardens and vineyards, Od.7.113, Il. 5.90, 18.564 ; esp. round the court-yards of houses, Od.21.238 (pl.), al.;ὑπὲρ ἕρκος ὑπερθορεῖν Sol.4.29
, Hdt.6.134 : pl., S.Aj. 1274; also, the place enclosed, court-yard,στὰς μέσῳ ἕρκεϊ Il.16.231
, cf. Od.8.57 (pl.), etc.; Κίσσιον ἕρκος, i.e. Susa, A.Pers.17(anap.); ποῖον γαίας ἕ.; what city? E.Heracl. 441 ; ἕ. ἱερόν sacred enclosure, S.Tr. 607; shell of the pinna, Plu.2.980b.3 periphr., ἕ. ὀδόντων the fence (consisting) of the teeth, mostly in phrase,ποῖόν σε ἔπος φύγεν ἕ. ὀδόντων; Il.4.350
, cf. Sol.27.1 ;ἀμείψεται ἕ. ὀδόντων Il.9.409
, Od.10.328 ; κάρχαρον ἕ., without ὀδόντων, Opp.H.1.506 ; ἀγγέων ἕρκεσι, = ἄγγεσι, Pi.N.10.36 ; μέλαν ἕ. ἅλμας, i.e. the sea, Id.Dith. Oxy.1.16, cf. P.2.80 (= ἐπιφάνεια, Sch.); σφραγῖδος ἕ., i.e. a seal, S.Tr. 615.4 metaph., defence, ἕ. ἀκόντων, of a shield, a defence against javelins, Il.15.646 ;ἕ. βελέων 5.316
; ἕ. ἰωχμοῖο, of the lion's skin, Theoc.25.279;ἕρκεσιν εἴργειν κῦμα θαλάσσας A. Pers.89
(lyr.).b of persons, ἕ. Ἀχαιῶν, of Ajax, Il.3.229; of Achilles, Pi.Pae.6.85; of soldiers, ἕρκος πολέμοιο a defence against war, Il.4.299; of Achilles,ἕ. Ἀχαιοῖσιν..πολέμοιο 1.284
; of Clytaemnestra,γαίας μονόφρουρον ἕ. A.Ag. 257
(lyr.): abs., Pi.P.5.113, etc.5 a net, toils, for birds, Od.22.469 : mostly in pl.,σπίζ' ὅπως ἐν ἕρκεσιν S.Fr. 431
, cf. Ar.Av. 528(anap.), Pherecr.209, Arist. HA 617b24; for deer, Pi.N.3.51; coils of a lasso, Hdt.7.85: metaph.,τῆς Δίκης ἐν ἕρκεσιν A.Ag. 1611
, cf. S.Aj.60, E.Med. 986(lyr.); , cf. Hymn.Is.158; χρυσοδέτοις ἕρκεσιν..γυναικῶν, of Eriphyle's necklace, S.El. 838(lyr.). -
18 ῥιψαύχην
A tossing the neck (or head), properly of horses: metaph.,ῥιψαύχενι σὺν κλόνῳ Pi.Dith.Oxy. 1604 ii 13
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥιψαύχην
-
19 ῥόμβος
A bull-roarer, instrument whirled round on the end of a string, used in the mysteries, , cf. Archyt.1, Theoc.2.30; as a boy's toy, AP6.309 (Leon.), Orph.Fr.31.29, Fr.34, M.Ant.5.36; defined as ξυλήφιον, οὗ ἐξῆπται τὸ σπαρτίον, καὶ ἐν ταῖς τελεταῖς ἐδονεῖτο, ἵνα ῥοιζῇ, Sch.Clem.Al.Protr.2.17.2, cf. Hsch.2 magic wheel, spun alternately in each direction by the torsion of two cords passed through two holes in it, used as a love-charm, Luc.DMeretr. 4.5; called ἴυγξ in Theoc.2.17, AP5.204; Lat. rhombus, Prop.2.28.35, Ov.Am.1.8.7.b τροχίσκος ὃν στρέφουσιν ἱμᾶσι τύπτοντες, καὶ οὕτως κτύπον ἀποτελοῦσι Sch.A.R.1.1134; ὦ ῥύμβε μαστίξας ἐμέ (dub. sens.) Eup.72.3 tambourine or kettle-drum, used in the worship of Rhea and of Dionysus, Ar.Fr. 303, Diog.Ath.1.3, A.R. 1.1139, AP6.165 (Phal.);ῥύμβος ξύλινος ἐπίχρυσος IG22.1456.49
, cf. 1517.207.4 membrum virile, PLond.1821.164.II whirling motion, as of a bull-roarer, ἀκόντων ἱέντα ῥόμβον shooting forth whirling darts, Pi.O.13.94; αἰετοῦ ῥ. the eagle's swoop, Id.I.4(3).47(65);ῥ. τυπάνων Id.Dith.Oxy. 1604
Fr. 1 ii 9;ἐν αἰθερίῳ ῥύμβῳ Critias 19.2D.
; ῥόμβου ἀπειρεσίου δινεύμασιν οἶμον ἐλαύνων, of the Sun, Orph.H. 8.7: metaph.,Νέμεσις καὶ ῥ. ἀλάστωρ IG14.1389i
i34 (perh. an Adj., = ῥεμβός).—The Gramm. hold ῥύμβος to be [dialect] Att., ῥόμβος Hellenic, Sch.Theoc.2.30, Ath.7.330b.B rhombus, lozenge, i.e. a four-sided figure with all the sides, but only the opposite angles, equal, Arist.Mech. 854b16, Euc.1 Def. 22.b ῥ. στερεός, a figure composed of two cones on opposite sides of the same base, Archim.Sph.Cyl.1.26, al.2 a species of fish, of which turbot and brill are varieties, so called from its rhomblike shape, Nausicr.2.13; Ῥωμαῖοι καλοῦσι τὴν ψῆτταν ῥ. Ath.7.330b, cf. ψῆττα. -
20 κίβδηλος
Grammatical information: adj.Meaning: `false, adulterated', of gold, coins etc., `fraudulent' (Thgn.); negated ἀ-κίβδηλος `unadalterated' (Hdt., Pl. Lg.; vgl. Frisk Adj. priv. 14f.).Derivatives: κιβδηλία, - ίη `falsification, deceit' (Hp., Ar.) and denomin.: 1. κιβδηλεύω `falsify' (E., Ar., Arist.) with κιβδήλευμα, - λεία `falsification' (Pl. Lg.), 2. κιβδηλιάω `look like adulterated gold, have jaundice' (Arist.; after the verbs of illness in - ιάω). - Beside it κίβδης κακοῦργος, \<κά\> πηλος, χειροτέχνης H., κίβδωνες = μεταλλεῖς, `miners' (Poll., Moer.), κιβδῶνες (Phot.). - Basis κίβδος `dross of metal' (Poll.); in the same meaning also κίβδηλις H. s. κιβδηλιῶντας; on the suffix ηλο- Chantraine Formation 242, Schwyzer 484. - It remains uncertain whether κίβαλος belongs here; I see no basis to connect κίβον. - The word is of course Pre-Greek (Fur. 316). Clearly the root is κιβδ- (on the suffix - ηλο- Fur. 115 n. 5); this shows that - βδ- most probably is one phoneme; I propose it was (the voiced representative of) *py.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Term of miners without etymology (cf. on μέταλλον). Bq (with Solmsen) compares κίβον ἐνεόν. Πάφιοι H. which is also unexplained and recalls Fr. ( pierre) sourde i. e. `dull, without reflex'; Grošelj Živa Ant. 3, 200f. mentions NHG taub, Slov. gluh also `without metall' (of minerals). For - δος compare, λύγδος `white marble' (on now see s.v. μόλυβδος `lead'); s. Fraenkel Nom. ag. 2, 175 n. 1 (p. 176; partly diff.), Grošelj l. c. with a quite hypothetical etymology. Older wrong or doubtful explanations from IE and Semit. in Bq; s. also WP. 1, 349. - A related verb Blumenthal finds in κίψει κακοποιεῖ H. (?).Page in Frisk: 1,847-848Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κίβδηλος
См. также в других словарях:
Dith — Pran im Mai 2007 Dith Pran (* 23. September 1942 in Siem Reap; † 30. März 2008 in New Brunswick) war ein kambodschanischer Fotojournalist, der die Herrschaft der Roten Khmer in den 1970er Jahren überlebt hat. Sein Schicksal wurde in dem Film … Deutsch Wikipedia
dith — dith·y·ramb; ha·dith; dith·er; dith·y·ram·bic; mer·e·dith·i·an; dith·ery; dith·y·ram·bi·cal·ly; … English syllables
dith´er|er — dith|er «DIHTH uhr», noun, verb. –n. 1. a confused, excited condition: »He s in a dither about tomorrow s test. The children were all in a dither when they heard that the circus was coming to town. 2. a tremble; shiver; quiver. SYNONYM(S):… … Useful english dictionary
dith|er — «DIHTH uhr», noun, verb. –n. 1. a confused, excited condition: »He s in a dither about tomorrow s test. The children were all in a dither when they heard that the circus was coming to town. 2. a tremble; shiver; quiver. SYNONYM(S): vibration.… … Useful english dictionary
dith|er|y — «DIHTH uhr ee», adjective. 1. confused and excited; flustered. 2. somewhat uncertain; trembling: »He…felt dithery and confused and old (Graham Greene). 3. wavering; indecisive: »a dithery performance … Useful english dictionary
dith — dith, diþ obs. form of death n … Useful english dictionary
Dith Pran — Saltar a navegación, búsqueda Dith Pran Dith Pran durante una conferencia … Wikipedia Español
Dith Pran — Born September 27, 1942(1942 09 27) Siem Reap, Cambodia Died March 30, 2008(2008 03 3 … Wikipedia
Dith Pran — im Mai 2007 Dith Pran (* 23. September 1942 in Siem Reap; † 30. März 2008 in New Brunswick) war ein kambodschanischer Fotojournalist, der die Herrschaft der Roten Khmer in den 1970er Jahren in Kambodscha (dem damaligen Kampuchea) überlebt ha … Deutsch Wikipedia
Dith Pran — Dith Pran. Dith Pran (né le 27 septembre 1942 et mort le 30 mars 2008) est un photojournaliste cambodgien rescapé du génocide et dont l histoire a inspiré le film La Déchirure. Biographie En … Wikipédia en Français
dith|y|ram|bi|cal|ly — «DIHTH uh RAM buh klee», adverb. in or as in dithyrambs; with dithyrambic expression … Useful english dictionary