-
1 Birne
-
2 durchbrennen
'durçbrɛnənv irr1) ( Sicherung) fundirse2) (fig: davonlaufen) escaparse, huirdurch| brennen1 dig(Birne, Sicherung) fundirse2 dig(umgangssprachlich: ausreißen) escaparse1. [Draht, Sicherung, Birne] fundirse2. (umgangssprachlich) [weglaufen] fugarse -
3 Fassung
'fasuŋf1) ( bei Lampen) portalámparas m2) ( bei Schmuck) engaste m3) ( Selbstbeherrschung) dominio de sí mismo mEr lässt sich nicht so leicht aus der Fassung bringen. — No se deja desconcertar fácilmente.
4) ( bei Brillen) montura f, armadura f5) ( Version) versión f-1-Fassung1 ['fasʊŋ]<- en>————————-2-Fassung2ohne Plural; (Beherrschung) serenidad Feminin; die Fassung verlieren/bewahren perder/guardar calma; etwas mit Fassung tragen llevar algo con serenidad; jemanden aus der Fassung bringen sacar de quicio a alguien; völlig außer Fassung geraten salirse completamente de sus casillas4. [Selbstbeherrschung] -
4 Kern
kɛrnm1) ( Obstkern) pepita f, pepa f (LA)der harte Kern (fig) — la vieja guardia f, los cabecillas m/pl (fam), el hueso m
2) (fig: Mittelpunkt) centro m, punto central m3) (fig: Wesentliches) esencia f4) PHYS núcleo mKern [kεrn]<-(e)s, -e>1 dig(von Apfel, Birne) pepita Feminin, pepa Feminin die USA ; (von Pfirsich, Pflaume) hueso Maskulin; (von Sonnenblume, Melone) pipa Feminin4 dig (das Wesentliche) fondo Maskulin, parte Feminin esencial; jedes Märchen hat einen wahren Kern cada cuento tiene algo de verdad; in ihr steckt ein guter Kern (umgangssprachlich) tiene un buen corazón; schließlich war nur noch der harte Kern übrig (umgangssprachlich) al final sólo quedaron los últimos fieles3. (figurativ) [von Gruppe][politisch] el ala dura
См. также в других словарях:
Birne — Birne: Im Gegensatz zum Namen des Apfels ist der germ. Name der Birne nicht bewahrt: Mhd. bir‹e›, ahd. bira beruht auf vlat. pira, das erst nach der hochd. Lautverschiebung von Mönchen in Süddeutschland übernommen wurde und auf lat. pirum »Birne« … Das Herkunftswörterbuch
Birne — Sf std. (11. Jh., pirpaum 8. Jh., Form 17. Jh.), mhd. bir(e), ahd. bira, pira Entlehnung. Entlehnt aus l. pira f., pirum n. Birne . Das lateinische Wort wird mit der Sache entlehnt, d.h. mit der Kenntnis der Gartenbirne. Wie die schon zuvor… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Birne — Birne, so v.w. Birn … Pierer's Universal-Lexikon
Birne — Birne, s. Birnbaum … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Birne — Birne, Birnbaum, Obstbaum der Pflanzengattg. Pirus (s.d.). Der wilde Birnbaum (Pirus commūnis L. oder Achras Gaertn.), mit kleinen, sauren, holzigen Früchten (Holzbirnen), Pirus eleagnifolĭa Pall. (ölbaumblättriger Birnbaum), Kleinasien u.a. sind … Kleines Konversations-Lexikon
Birne — Birne, die Frucht, unterscheidet sich vom Apfel durch ihre länglichere Form und größere Süßigkeit, und gehört in das Geschlecht des Kernobstes. Eine für die Haushaltung sehr nützliche Obstgattung, welche den meisten Zuckerstoff enthält. Man… … Damen Conversations Lexikon
Birne — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Dies sind Äpfel und Birnen aus unserem eigenen Garten. • Magst du Birnen oder Äpfel lieber? … Deutsch Wörterbuch
Birne — Birnen Kultur Birne (Pyrus communis), Illustration Systematik Ordnung: Rosenartige (Rosale … Deutsch Wikipedia
Birne — 1. Auf eine Birn ein Trunk. Span.: Sobre peras vino bebas, y sea tanto que naden ellas. (Bohn I, 258.) 2. Aus der Birn n wird no koh Pappe. (Oberlausitz.) Um eitle Hoffnungen oder Drohungen zu bezeichnen. Den Ton auf der. 3. Birnen, die zu streng … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Birne — Haupt; Rübe (umgangssprachlich); Caput (fachsprachlich); Kopf; Denkzentrum; Denkapparat; Schädel (umgangssprachlich); Leuchtmittel ( … Universal-Lexikon
Birne — Die Birne ist neben dem ⇨ Apfel in Sprichwörtern und Redensarten sehr beliebt. Die Birnen satt (dicke) haben: genug von einer Sache haben, ihrer überdrüssig sein. Eine Variante dieser Redensart kennt schon Hans Sachs: »Ich hab der biren gnunck«;… … Das Wörterbuch der Idiome