-
1 vínculo
'biŋkulom1) Bindung f, Verbindung f2) ( cuerda) Band n3) ( link) INFORM Link nsustantivo masculino1. [lazo] (Ver)bindung dievínculovínculo ['biŋkulo]num1num (unión) (Ver)bindung femenino; el vínculo conyugal das Band der Ehe; vínculos familiares Familienbande plural; vínculos naturales Blutsverwandtschaft femenino; los vínculos con el extranjero die Beziehungen mit dem Ausland -
2 atadura
-
3 compromiso
kɔmpro'misom1) ( obligación) Bindung f, Verpflichtung fsin compromiso — frei bleibend, unverbindlich
Tengo un compromiso. — Ich habe eine Verabredung.
2) ( acuerdo) Ausgleich m, Kompromiss m, Mittelweg m3) ( dificultad) schwierige Lage f, Verlegenheit fsustantivo masculino1. [obligación] Verpflichtung die2. [ideológico] Engagement das3. [acuerdo] Vereinbarung die4. [cita] Verabredung die5. [dificultad] heikle Lagecompromisocompromiso [kompro'miso]num1num (vinculación) Verbindlichkeit femenino; (obligación) Verpflichtung femenino; visita de compromiso Anstandsbesuch masculino; sin compromiso unverbindlich; (soltero y) sin compromiso ungebunden -
4 fijación
fixa'θǐɔnf1) Befestigung2) ( determinación) Bestimmung f3) FOTO Fixieren n4) CHEM Verdichtung fsustantivo femenino1. [gen] Befestigung die————————fijaciones femenino pluralfijaciónfijación [fixa'θjon]num1num (sujeción) Befestigung femenino; (con chinchetas) Anheften neutro; (con cuerdas) Anbinden neutro; (con cola) Aufkleben neutro; (con clavos) Annageln neutro; (con cadenas) Anketten neutro; (con tornillos) Anschrauben neutro -
5 conglomeración
-
6 desvinculación
-
7 encadenación
encadenaciónencadenación [eŋkaðena'θjon] -
8 encadenamiento
eŋkađena'mǐentomVerkettung f, Zusammenhang msustantivo masculinoencadenamientoencadenamiento [eŋkaðena'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
9 enlace
en'laθem1) Verbindung f, Anschluss menlace de tren — Zuganschluss m, Zugverbindung f
2) ( link) INFORM Link m, Verknüpfung fIsustantivo masculino1. [acción] Anknüpfung die3. [unión] Verbindung dieIIind→ link=enlazar enlazar{enlaceenlace [en'laθe]num1num (conexión) Verbindung femenino; (empalme) Verknüpfung femenino; (unión) Bindung femenino; electrotecnia, ferrocarril Anschluss masculino; enlace ferroviario Bahnanschluss masculino -
10 fijador
fixa'đorm1) ( producto para el cabello) Festiger m, Haarfestiger m2) ( sustancia para fijar) FOTO Fixiermittel n————————sustantivo masculinofijadorfijador [fixa'ðor] -
11 ligación
-
12 parentesco
paren'teskomsustantivo masculinoparentescoparentesco [pareDC489F9Dn̩DC489F9D'tesko](entre familiares) Verwandtschaft femenino; (entre cosas) Bindung femenino; parentesco por consanguinidad Blutsverwandtschaft femenino -
13 vinculación
См. также в других словарях:
Bindung — Bindung … Deutsch Wörterbuch
Bindung — (Ligatura, Mus.), das unmittelbare Aneinanderhängen zweier od. mehrerer auf einander folgender Töne, so daß sie in einem Zuge vorgetragen (geschleift) werden. Die B. kann nur bei Blas u. Bogeninstrumenten Anwendung finden. Als Bindezeichen dient… … Pierer's Universal-Lexikon
Bindung — Bindung, die Art und Weise, wie sich in einem Gewebe die Faden kreuzen; s. Weben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bindung — Bindung, in der Weberei das Gesetz, nach dem die gegenseitige Verschränkung von Ketten und Schußfäden bestimmt ist; Hauptgrund B. sind Leinwand , Köper , Atlas B … Kleines Konversations-Lexikon
Bindung — ↑Engagement, ↑Liaison … Das große Fremdwörterbuch
Bindung — Anbindung; Bündnis; Brücke (übertragen); Verbindung; Bindebogen; Befestigung; Festigung; gegenseitige Verbindung; Kopplung; Koppelung; Querverbindung; … Universal-Lexikon
Bindung — Der Ausdruck Bindung bezeichnet: in der Chemie die mikrophysikalische Zusammenfügung zweier chemischer Stoffe, siehe Chemische Bindung und Atombindung in der Physik einen allgemeinen Bindungszustand, siehe auch Bindungsenergie in der Kochkunst… … Deutsch Wikipedia
Bindung — Bịn·dung1 die; , en; 1 eine Bindung (an jemanden) eine starke emotionale Beziehung zu einer Person <eine Bindung eingehen, auflösen>: Er hat eine besonders enge Bindung an seine Familie 2 eine Bindung (zu etwas / an etwas (Akk)) eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bindung — Beziehung, [innere] Verbundenheit, Liaison, Verbindung, Verhältnis, Zusammenhalt; (bildungsspr.): Konnex; (geh.): Band. * * * Bindung,die:1.〈dieinnereVerbundenheit〉Fessel(abwert)♦gehoben:Band♦umg:Konnex–2.eineB.eingehen:⇨festlegen(II)… … Das Wörterbuch der Synonyme
Bindung — die Bindung, en (Mittelstufe) eine enge, emotionale Beziehung zu jmdm. oder etw. Synonyme: Verbundenheit, Band (geh.) Beispiel: Sie empfindet eine starke Bindung zur Mutter … Extremes Deutsch
Bindung — binden: Das gemeingerm. Verb mhd. binden, ahd. bintan, got. bindan, engl. to bind, schwed. binda beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *bhendh »binden«, vgl. z. B. aind. badhnā̓ti, bandhati »er bindet,… … Das Herkunftswörterbuch