-
1 capa
'kapaf1) ( estrato) Lage f, Schicht f2) ( porción extendida sobre otra) Belag m, Kruste f3) ( prenda) Umhang m, Cape n4) (fig)andar de capa caída — niedergeschlagen sein, heruntergekommen sein
sustantivo femenino4. (locución)hacer de su capa un sayo tun, was man willcapacapa ['kapa]num1num (prenda) Cape neutro, Umhang masculino; defender a capa y espada aufs Äußerste verteidigen; andar [ oder estar de] capa caída heruntergekommen seinnum3num (cobertura) Auflage femenino; (recubrimiento) Belag masculino; (baño) Überzug masculino; capa aislante Isolierschicht femenino; capa de nieve Schneedecke femenino -
2 pavimento
pabi'mentom1) ( en la avenida) Straßenbelag m, Pflaster n2) ( en la casa) Estrich m, Bodenbelag msustantivo masculino1. [de calle] Straßenbelag der2. [de suelo] (Fußboden)belag derpavimentopavimento [paβi'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num2num (material: en una casa) (Fuß)bodenbelag masculino; (en una carretera) Straßenbelag masculino -
3 chapeado
chapeado1chapeado1 [6B36F75Cʧ6B36F75Cape'aðo]————————chapeado2chapeado2 , -a [6B36F75Cʧ6B36F75Cape'aðo, -a]num2num (de madera) furniertnum3num (de baldosines) belegt -
4 fiambre
'fǐambre 1. m1) Belag m2)2. adjfiambres pl — Aufschnitt m
(fig) überholt, altsustantivo masculino1. [comida] Wurstwaren Pluralfiambrefiambre [fi'ambre]I adjetivonum1num gastronomía kalt -
5 firme
1. 'firme advkräftig, fest2. 'firme adj1) ( sólido) fest, standhaft2) ( duradero) beständig3) (fig: carácter) zuverlässigadjetivo1. [gen] fest2. [carácter] unerschütterlich————————sustantivo masculino————————adverbio————————firmes interjección¡firmes! still gestanden!firmefirme ['firme]I adjetivo(fijo) fest; (estable) stabil; (seguro) sicher; (carácter) unerschütterlich; (postura corporal) stramm; (amistad) treu; tierra firme Festland neutro; ¡firmes! fuerzas armadas still gestanden!; con mano firme mit ruhiger Hand; esta mesa no está firme dieser Tisch wackelt; ser firme en sus propósitos feste Absichten habende firme (fuertemente) stark; (sin parar) unaufhörlich; el calor aprieta de firme es herrscht eine sengende Hitze -
6 incrustación
iŋkrusta'θǐɔnf1) ( el acto de incrustar) Inkrustation f, Krustenbildung f2) ( cosa incrustada) Ablagerung fsustantivo femeninoincrustaciónincrustación [iŋkrusta'θjon] -
7 revestimiento
rrɛbesti'mǐentom1) Umhüllung f2) ( capa) Belag m3) TECH Mantel m, Verkleidung fsustantivo masculinorevestimientorevestimiento [rreβesti'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]Verkleidung femenino [con/de mit+dativo] -
8 sarro
'sarrɔmsarro dentario — MED Zahnbelag m, Zahnstein m
sustantivo masculino2. [poso] Ablagerung diesarrosarro ['sarro] -
9 toba
-
10 saburra
sa'burraf MEDBelag m
См. также в других словарях:
Belag — ist: die Deckschicht, auch als Straßen oder Fahrbahnbelag im Straßenbau bekannt Bremsbelag, Reibungschicht des Bremssystems Bodenbelag, im Bauwesen Deckschicht auf dem Boden Speisebelag bestimmter Teigwaren, wird anders als Aufstrich gelegt… … Deutsch Wikipedia
Belag — Belag, die über eine Fläche gelegten Dielen, Platten u.s.w., wenn sie lose aber ohne erhebliche Stoßfugen aneinander gereiht sind. Der Belag dient entweder als Bahn (auf Gerüsten, Brücken u.s.w.) oder als Schutzdecke während der Bauausführung für … Lexikon der gesamten Technik
Belag — Belag, s. Beleg … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Belag — Zahnbelag; Plaque; Überzug (Farbe, Metall); Beschichtung; Schicht; Vergütung; Film * * * Be|lag [bə la:k], der; [e]s, Beläge [bə lɛ:gə]: 1. dünne Schicht, mit der etwas bedeckt, belegt, überzogen ist, die sich auf etwas gebildet hat … Universal-Lexikon
Belag — der Belag (Mittelstufe) oberflächliche Schicht auf etw. Beispiel: Der Kranke hat einen weißen Belag auf der Zunge. der Belag (Aufbaustufe) eine Masse oder Obst bei einer Torte Synonyme: Kuchenbelag, Tortenbelag Beispiel: Sie servierte einen… … Extremes Deutsch
Belag — 1. Beschlag, Haut, Schicht, Überzug. 2. Auflage, Beschichtung, Schicht. 3. a) Aufstrich, Brotaufstrich, Brotbelag; (ugs. scherzh.): Schmierage, Schmieralien; (landsch.): Schmiere. b) Kuchenbelag, Tortenbelag. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Belag — Be·la̲g der; (e)s, Be·lä·ge; 1 eine Schicht aus einem bestimmten Material, mit der etwas bedeckt wird, um es besonders vor Abnutzung oder Reibung zu schützen: die Straße / den Fußboden mit einem neuen Belag versehen || K: Fußbodenbelag,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Belag — paklotas statusas Aprobuotas sritis statyba apibrėžtis Stogo konstrukcijos sluoksnis, skirtas garų izoliacijos, termoizoliaciniam, hidroizoliaciniam arba kitokiam sluoksniui įrengti. atitikmenys: angl. decking vok. Belag, m rus. настил šaltinis… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Belag — danga statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. coating vok. Belag, m; Überzug, m rus. покрытие, n pranc. revêtement, m … Fizikos terminų žodynas
Belag — danga statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto aikštės, čiuožyklos, aikštelės, bėgimo tako, sektoriaus, tramplyno viršutinis sluoksnis. Yra natūrali (pvz., sniego, ledo, žolės) ir dirbtinė danga. atitikmenys: angl. coating;… … Sporto terminų žodynas
Belag — Be|lag , der; [e]s, ...läge … Die deutsche Rechtschreibung