-
1 Behind you!
амер. Оглянись! Оглянитесь! Позади опасность!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Behind you!
-
2 don't burn your bridges behind you
1) Общая лексика: не сжигай за собой мосты2) Пословица: не плюй в колодец: пригодится воды напитьсяУниверсальный англо-русский словарь > don't burn your bridges behind you
-
3 look behind you!
-
4 behind
[bɪ'haɪnd] 1. нареч.1) сзади, позади2) назад3) позже, после2. предл.1) за, сзади, позадиThe sun was behind a cloud. — Солнце скрылось за тучей.
2) за, сзади, позади; после, вслед за, следом заYou walk ahead and we'll follow along behind you. — Ты иди впереди, а мы пойдём вслед за тобой.
3) после, с отставанием от, с промедлением в ( передаются временные отношения)behind time — поздно, с опозданием
4) c отставанием, ухудшением по сравнению сHe is behind other boys of his age. — Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста.
5) за, в лице, под личиной, под маской, под видом, под предлогом, в основеWhat's behind this sudden change of his plan? — Что же стоит за внезапными изменениями в его планах?
6) за, в поддержкуThey have the army behind them. — За их спиной стоит армия.
7) после (момента) и в результате (указывает на оставление чего-л. после ухода, отъезда, смерти)3. сущ.; разг.1) задSyn:2) задняя сторона, спина, спинка -
5 behind
I [bɪ'haɪnd] advсзади, позади, следомShe was walking a little behind. — Она шла немного позади.
He came up from behind. — Он подошел сзади.
USAGE:(1.) Наречия места обычно стоят в конце предложения. К таким наречиям относятся: abroad, ahead, ashore, at home, behind, below, beside, beyond, close-by, down, eastwards, far, indoors, inside, near-by, next door, outside, overhead, throughout. (2.) See above, prp; USAGE (1.). (3.) See adverb, prp; USAGE (2.).II [bɪ'haɪnd]за, из-за, позади, сзадиIt was done behind my back. — Это было сделано за моей спиной.
- behind the cloudsThe sun was behind a cloud. — Солнце находилось за облаком.
- sit behind smbUSAGE:(1.) Предлог behind, как и предлоги before и in front of, подразумевает ориентацию относительно некоторой точки или положения говорящего: behind the door за дверью (говорящий находится перед дверью). (2.) Предлог behind не употребляется с возвратными местоимения. Используется форма объектного падежа личного местоимения. Русское словосочетание "он закрыл за собой дверь", таким образом, соответствует сочетанию behind с личным местоимением: he closed the door behind him; she put her hands behind her она заложила руки у себя за спиной. (3.) Предлог behind не употребляется в значениях на противоположной стороне, напротив. Эти значения передаются предлогом beyond или сочетанием on the other side: the village lies on the other side (or beyond) the river деревня на той стороне реки/за рекой; he lived (beyond) on the other side of the hill он жил за холмом/по ту сторону холма. (4.) For behind (3); See before, prp; USAGE (2.). (5.) See above, prp; USAGE (1.). -
6 behind one's time
устарелый, отсталый, не идущий в ногу с веком, отставший от жизни; см. тж. abreast of the times‘D'you mean to say they print such things by women?’ Michael did not answer. Old Forsyte was behind the times. (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. VI) — - Неужели они напечатали бы такого рода заметку, написанную женщиной? Майкл ничего не ответил. Старый Форсайт явно не поспевал за веком.
Dad's getting my goat. He seems to think a girl ought to stay in the kindergarten till she's married. He's only about a thousand years behind the times. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 20) — Папа меня вконец довел. Он считает, что девушка, пока не выйдет замуж, должна жить все равно как в детском саду. Пещерные взгляды какие-то.
-
7 behind the eight ball
амер.; жарг.в трудном, тяжёлом или проигрышном положении [первонач. тк. в бильярде]...circumstances have conspired to put you behind the legal eight ball (E. S. Gardner, ‘The Case of the Waylaid Wolf’, ch. 10) —...обстоятельства сложились так, что с точки зрения закона ваше положение очень серьезно.
You don't even know when the Depression was or what it was, either... The whole country was behind the eight ball, not just me! (P. Roth, ‘When She Was Good’, part II, ch. 3) — Ты даже не знаешь, когда был кризис и что это такое... Вся страна бедствовала, не только я!
-
8 behind
[bɪ'haɪnd]1) Общая лексика: в запасе, в основе, за, задний фасад, задняя сторона, запаздывать (he is behind on his rent-он запаздывает с арендной платой), позади (you'll get left behind - вас обгонят, вы останетесь позади), после, сзади, следом, спина, спинка (одежды), вслед (идти вслед - to walk behind, to follow after), ниже (по качеству и т. п.), на фоне чего-либо2) Разговорное выражение: пятая точка4) Просторечие: спина (тж. человека)5) Табуированная лексика: зад, задний, зад (часть тела) -
9 behind the eight ball
aмep. paзг.в тpуднoм, тяжёлoм, нeлoвкoм или пpoигpышнoм пoлoжeнии [пepвoнaч. т.к. в бильяpдe]After his unkind remarks were repeated to the boss, he really ended up behind the eight ball....Circumstances have conspired to put you behind the legal eight ball №. S. Gardner) -
10 behind with the rent
Сленг: гомосексуалист (You're not behind with the rent?) -
11 behind the times
уcтapeлый, oтcтaлый, нe идущий в нoгу c вeкoм, oтcтaвший oт жизни'D'you mean to say they print such things by women?' Michael did not answer. Old Forsyte was behind the times (J. Galsworthy) -
12 you always find yourself behind the eight ball
Американизм: вечно у тебя какие-то проблемыУниверсальный англо-русский словарь > you always find yourself behind the eight ball
-
13 drop behind
фраз. гл.1) запаздывать ( с выплатой денег)If you drop behind with your rent, you will be asked to leave. — Если вы не будете вносить арендную плату в срок, вас выселят.
2) задерживаться ( о платеже)If your payments of rent drop behind, you will be asked to leave. — Если арендная плата будет вноситься с опозданием, вас выселят.
3) отставать (в учёбе, работе)She's been dropping behind the rest of the class recently. — Последнее время она отстаёт в учёбе.
-
14 drop behind
drop behind а) отставать б) снижать уровень We thought the horse would win,but he dropped behind halfway through the race. Don't drop behind now, justwhen you're doing so well. Production has dropped behind in the last fewmonths. в) задерживать платеж If your payments of rent drop behind, you willbe asked to leave. -
15 fall behind
фраз. гл.1) отставать, снижать темпDon't fall behind now, just when you're doing so well. — Не снижай обороты, сейчас у тебя всё очень хорошо получается.
2) становиться хуже, снижать качествоThe work of this class has been falling behind recently. — В последнее время этот класс стал учиться хуже.
Syn:If your payments of rent fall behind, you will be asked to leave. — Если вы будете задерживать оплату, вас попросят освободить помещение.
-
16 burn one’s bridges (behind one)
Burn one’s bridges (behind one)сжечь за собой мостыIf you drop out of school now, you’ll be burning your bridges behind you.English-Russian small dictionary of idioms > burn one’s bridges (behind one)
-
17 burn one’s bridges (behind one)
Burn one’s bridges (behind one)сжечь за собой мостыIf you drop out of school now, you’ll be burning your bridges behind you.English-Russian small dictionary of idioms > burn one’s bridges (behind one)
-
18 fall behind
1) отставать, оставаться позади Your work has fallen behind that of the other students. ≈ Ты теперь позади других студентов. The horse that we were hoping would win gradually fell behind the other runners. ≈ Мы думали, эта лошадь выиграет, а она круг за кругом все отставала и отставала. Syn: drag
2.
3), drop behind, fall back, get behind
1), lag
2) опаздывать с уплатой If your payments of rent fall behind, you will he asked to leave. ≈ Если вы будете задерживать оплату, вас попросят освободить помещение. отставать - he always falls behind when we are going uphill когда мы идем в гору, он всегда отстает - to * in the arms race отстать /оказаться в числе отстающих/ в гонке вооружений (with) отстать по срокам;
не сделать вовремя - to * with one's work запустить /не сдать в срок/ работу - to * with the bill не оплатить своевременно счет - don't * with your rent вносите квартплату вовремя - I have fallen behind with my correspondence у меня накопилось много неотвеченных писемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > fall behind
-
19 drop behind
1) отставать Syn: drag
2.
3), fall back, fall behind
1), get behind
1), lag
2) снижать уровень We thought the horse would win, but he dropped behind halfway through the race. ≈ Мы думали, эта лошадь победит, но она сильно отстала на половине дистанции. Production has dropped behind in the last few months. ≈ За последние несколько месяцев производительность снизилась.
3) задерживать платеж If your payments of rent drop behind, you will be asked to leave. ≈ Если вы будете задерживать арендную плату, вас попросят освободить помещение. отставать - he dropped behind in his work он отстал в работе уходить или отступать назадБольшой англо-русский и русско-английский словарь > drop behind
-
20 fall behind
['fɔːlbɪ'haɪnd]vотставать, запаздывать, опаздывать, задерживатьIf your payments of rent fall behind, you will asked to leave. — Если вы будете задерживать оплату, вас попросят освободить помещение.
The horse that we were hoping would win gradually fell behind the other runners. — Мы думали, эта лошадь выиграет, а она круг за кругом все отставала и отставала
- fall behind the other- fall behind in one's work
- fall behind with one's payments
См. также в других словарях:
Don't Look Behind You — … Wikipedia
Death Walks Behind You — Studio album by Atomic Rooster Released September 1970 … Wikipedia
Always Right Behind You — Infobox Single Name = Always Right Behind You Artist = The Zutons from Album = You Can Do Anything Released = May 18, 2008 Genre = Rock/Indie rock Length = 3:35 Label = Deltasonic Last single = It s the Little Things We Do (2006) This single =… … Wikipedia
Never Look Behind You — is an extremely short story (a single page) by Stephen King, published in People, Places and Things , an 18 page book of single page short stories written by him and Chris Chesley. Never Look Behind You is a simple story of a man who had spent… … Wikipedia
Put it behind you — Saltar a navegación, búsqueda Put it behind you es una canción perteneciente al álbum Under the Iron Sea (2006) de la banda inglesa Keane. Fue compuesta por Tim Rice Oxley. La canción está basada en la historia acontecida a Richard Hughes,… … Wikipedia Español
put something behind you — phrase to forget something unpleasant that has happened to you, or to stop being affected by it I was upset at the time, but I’ve managed to put it behind me. Thesaurus: to forget, or to try to forgetsynonym Main entry: put * * * ˌput sth beˈhind … Useful english dictionary
I'm Walking Behind You — is a popular song written by Billy Reid and published in 1953.Eddie Fisher s rendition of the song (duet with Sally Sweetland) became a #1 hit on both the Cash Box and Billboard record charts in 1953 in the United States, as well as reaching #1… … Wikipedia
put (something) behind (you) — to decide to forget or ignore something unpleasant. Frank, who survived the blast, says he still hasn t put the tragedy behind him … New idioms dictionary
The League of Gentlemen Are Behind You — is a pantomime themed stage show by The League of Gentlemen. It was their second major UK tour and premiered in 2006. The show was a departure from the Gents trademark dark humour, thanks to the whimsical pantomime nature of it. Almost all the… … Wikipedia
put the past behind you — phrase to forget about what has happened in the past and start your life again Thesaurus: to forget, or to try to forgetsynonym Main entry: past … Useful english dictionary
You’re So Vain — «You re So Vain» Сингл Карли Саймон из альбома No Secrets … Википедия