-
1 Beethoven
[betɔvɛn] nom propre -
2 beethoven
fam. (musicien): Bétovê-n (Albanais). -
3 composer
[kɔ̃poze]Verbe transitif compor(bouquet) fazer(code, numéro) discarcomposé de composto de ou porVerbe pronominal + préposition compor-se de* * *I.composer kɔ̃poze]verbocomposer un bouquetcompor um ramo de floresBeethoven compôs nove sinfoniasles professeurs qui composent le juryos professores que fazem parte do juriII.( constituir-se) compor-seser constituído porl'eau se compose d'oxygène et d'hydrogènea água é constituída por oxigénio e hidrogénio -
4 de meilleure heure
Beethoven était de bonne heure - (de meilleure heure que Mozart) exercé à l'interprétation pianistique de l'œuvre de J.S. Bach. (R. Rolland, Beethoven, Les Grandes époques créatrices.) — Уже с юного возраста - (с более юного, нежели Моцарт) - Бетховен упражнялся в исполнении на фортепиано произведений И.-С. Баха.
Dictionnaire français-russe des idiomes > de meilleure heure
-
5 symphonie
symphonie [sɛ̃fɔni]feminine noun* * *sɛ̃fɔninom féminin lit, fig symphony* * *sɛ̃fɔni nf* * *symphonie nf symphony; la symphonie Jupiter the Jupiter Symphony; une symphonie de couleurs fig a symphony of coloursGB.[sɛ̃fɔni] nom féminin2. (littéraire) [harmonie] symphony -
6 c'est à encadrer
ирон.≈ это хоть в рамку вставляй, дальше ехать некуда; такое не забудешь ( о ляпсусе)Pour revenir maintenant à ces heures de l'agonie: - Vous savez ce que ses sœurs nous ont télégraphié? demande mon grand-père à mon cousin. - Oui, Beethoven, on m'a dit; c'est à encadrer, cela ne m'étonne pas. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — Возвращаюсь к предсмертным часам: - Знаете, что нам телеграфировали ее сестры? - обратился к нашему родственнику дедушка. - Да, о Бетховене, мне говорили, просто хоть в рамку вставляй, меня это не удивляет.
-
7 donner de la férule à qn
(donner de la [или donner une] férule à qn)отчитать кого-либо, разнести кого-либо в пух и прахIls trouvaient les fautes dans Beethoven, donnaient de la férule à Wagner. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Они находили ошибки у Бетховена, разносили в пух и прах Вагнера.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner de la férule à qn
-
8 on ne prête qu'aux riches
prov.Coup de chance aussi les dernières paroles de Beethoven: "Tout ne sert à rien". Ce qui n'était qu'une remarque désabusée sur les médicaments qu'on lui administrait fut interprétée comme un jugement sur la vie en général... On ne prête qu'aux riches. (P. Courtade, Les Animaux supérieurs.) — Чистая случайность - последние слова Бетховена: "Все это ни к чему". Это безобидное замечание о лекарствах, которыми его пичкали, было истолковано как суждение о земном существовании вообще... Поистине, верят только богатым.
- Je vous montrerai celui qui est votre vrai père à Paris quand vous voudrez. Condé l'avait peut-être devant lui car certains affirmaient - sans preuve - que le Vert Galant s'était autrefois "intéressé" à la Catherine de la Tremouille, mère d'Henri de Condé. On ne prête qu'aux riches. (A. Castelot, Les grands amours de l'Histoire.) — - Я покажу вам, кто ваш настоящий отец, когда вы пожелаете, в Париже. А может быть, он и стоял сейчас перед Конде, ибо кое-кто утверждает, без явных доказательств, что венценосный сердцеед в свое время "проявлял интерес" к Катерине де ла Тремуй, матери принца Конде. Но ведь молву интересуют только сильные мира сего.
Dictionnaire français-russe des idiomes > on ne prête qu'aux riches
-
9 se tenir pour battu
разг.(se tenir pour battu [тж. s'avouer battu, jouer battu])признать себя побежденным, сдатьсяNe me tenant pas pour battu, je repris avec toute ma conviction: - Venez quand même, il le faut, venez! Nous vous attendons, vous interpréterez le Concerto de Beethoven. (E. Christen, Pablo Casals.) — Я решил не сдаваться и вновь заговорил как можно убедительнее: - Все же приезжайте обязательно. Мы ждем вас. Вы будете играть концерт Бетховена.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se tenir pour battu
-
10 sentir le renfermé
1) отдавать плесенью, пахнуть затхлымCette première pièce exhale une odeur sans nom dans la langue, et qu'il faudrait appeler l'odeur de pension. Elle sent le renfermé, le moisi, le rance; elle donne froid, elle est humide au nez, elle pénètre les vêtements. (H. de Balzac, Le Père Goriot.) — В этой первой комнате стоит особый запах, не имеющий названия в нашем языке: его следовало бы назвать "запах пансиона". Здесь чувствуется затхлость, плесень, гниль; этот запах вызывает дрожь, бьет чем-то промозглым в нос, пропитывает собой одежду.
2) устареть, обветшатьPuis, il avait le sentiment que le génial Cantor écrivait dans sa chambre close: cela sentait le renfermé; il n'y avait pas dans sa musique cet air fort du dehors qui souffle chez d'autres, moins grands musiciens peut-être, mais plus grands hommes, - plus hommes - tels Beethoven, ou Haendel. (R. Rolland, La Révolte.) — И ему казалось, что гениальный Кантор писал всегда в закрытой комнате: в нем чувствовался затворник. В его музыке не было того свежего воздуха полей, который исходит из творений других, быть может, менее великих музыкантов, но более великих людей, как, например, Бетховен или Гендель.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sentir le renfermé
-
11 tailler des croupières à qn
прост. уст.2) причинять кому-либо большие неприятности, наделать хлопот кому-либо; задать кому-либо- Que t'a-t-il fait? demanda Hiller à son ami quand ils se revirent. - À moi, rien, mais il a osé tripatouiller une symphonie de Beethoven dont on lui avait donné les épreuves à corriger! Mais je lui taillerai des croupières. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — - А что тебе сделал Фетис? - спросил Гиллер у своего друга, когда они встретились. - Мне ничего, но он посмел посягнуть на симфонию Бетховена, гранки которой ему поручили выправить. Я всыплю ему как следует.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tailler des croupières à qn
-
12 tomber en discrédit
(tomber en [реже dans le] discrédit)2) быть в опале; впасть в немилость... une sorte de mélodrame poétique. Ce genre d'art, jadis en faveur en Allemagne, passionnément goûté par Mozart, pratiqué par Beethoven, par Weber, par Mendelssohn, par Schumann, par tous les grands classiques, était tombé en discrédit depuis le triomphe du wagnérisme... (R. Rolland, La Révolte.) —... нечто вроде поэтической музыкальной драмы. Этот род искусства, когда-то пользовавшийся популярностью в Германии, страстно волновавший Моцарта, широко использованный Бетховеном, Вебером, Мендельсоном, Шуманом и всеми великими классиками, находился в опале со времени торжества вагнерианства...
Dictionnaire français-russe des idiomes > tomber en discrédit
-
13 pastoral
-
14 opus
m сочине́ние, о́пус spéc.;la grande sonate opus 106 de Beethoven — Больша́я сона́та, о́пус сто шесто́й Бетхо́вена
-
15 pastoral
-E adj.1. (des bergers) пасту́шеский;la vie pastorale — пасту́шеская жизнь
2. litt. пастора́льный;la symphonie pastorale de Beethoven «— Пастора́льная симфо́ния» Бетхо́венаun roman pastoral — пастора́льный рома́н;
3. relia па́стырский: епи́скопскийune lettre pastorale — епи́скопское посла́ние║ l'anneau (la croix) pastoral(e) — епи́скопск|ое кольцо́ (-ий крест);
║ (protestant) па́сторский;le ministère pastoral — па́сторская слу́жба
■ f пастора́ль f -
16 pathétique
adj.1. патети́ческий, патети́чный littér.; волну́ющий, тро́гательный (émouvant);un récit pathétique — волну́ющий <испо́лненный пате́тики> расска́з; un dénouement pathétique — патети́ческая развя́зка; la [sonate] Pathétique de Beethoven «— Патети́ческая сона́та» Бетхо́вена; d'une voix pathétique — патети́ческим <торже́ственноприпо́днятым> то́ном; го́лосом, испо́лненным па́фоса; un orateur pathétique — ора́тор, говоря́щий с па́фосом; il a été pathétique — он был патети́ченun appel pathétique — патети́ческий призы́в;
2. anat:le nerf pathétique — бло́ковый нерв
■ m пате́тика, па́фос; патети́чность (qualité);parler avec pathétique — говори́ть ipf. с па́фосом <патети́чески>atteindre le pathétique — поднима́ться/подня́ться <доходи́ть/дойти́> до па́фоса;
-
17 neuvième
I adj.1. to‘qqizinchi; neuvième symphonie de Beethoven Betxovenning to‘qqizinchi simfoniyasi2. to‘qqizdan bir hissa; la neuvième partie de son volume hajmining to‘qqizdan biriII n.1. to‘qqizinchi; elle est la neuvième u to‘qqizinchi2. nf. to‘qqizinchi sinf; il entre en neuvième u to‘qqizinchi sinfga o‘ tdi.
См. также в других словарях:
Beethoven — Beethoven, Ludwig van, Komponist, getauft Bonn 17. 12. 1770, ✝ Wien 26. 3. 1827, Sohn des kurfürstlichen Hoftenoristen Johann van Beethoven (* 1740, ✝ 1792) und von Maria Magdalena van Beethoven, geborene Keverich (* 1746, ✝ 1787). Sein… … Universal-Lexikon
Beethoven 5 — Beethoven et le trésor perdu Pour les articles homonymes, voir Beethoven (homonymie). Beethoven et le trésor perdu Beethoven 5 Titre original Beethoven s 5th Réalisation Mark Griffiths Acteurs principaux Dave Thomas … Wikipédia en Français
Beethoven R — Saltar a navegación, búsqueda Beethoven R. Información personal Origen Madrid … Wikipedia Español
Beethoven — n. 1. Ludwig van Beethoven, a renowned German composer, born 1770, died 1827. Syn: van Beethoven. [WordNet 1.5] 2. the music of Beethoven. He enjoyed Beethoven most of all. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Beethoven — Beethoven, Ludwig van, der größte Tondichter des 19. Jahrhunderts, geb. 16. Dez. 1770 in Bonn, gest. 26. März 1827 in Wien, entstammte einer niederländischen Familie. Sein Großvater Ludwig war 1733 als Baßsänger aus Löwen nach Bonn gekommen, und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beethoven — Ou Van Beethoven. Désigne celui qui habite Beethoven, toponyme fréquent en Basse Allemagne, aux Pays Bas et en pays flamand, avec le sens de jardin (hoven) où l on cultive des bettes (moyen bas allemand bete) … Noms de famille
Beethoven — Beethoven, Ludwig van B., geb. 17. Dec. 1770 zu Bonn, Sohn eines Tenoristen an der Capelle des Kurfürsten von Köln, erhielt von seinem Vater den ersten Unterricht in der Musik, für welche er eine ungewöhnliche Anlage zeigte; schon im 11. Jahre… … Pierer's Universal-Lexikon
Beethoven — Beethoven, Ludw. van, Komponist, geb. 16. Dez. 1770 zu Bonn, wo sein Vater Johann van B. (gest. 18. Dez. 1792) Tenorist in der kurfürstl. Kapelle war, im 14. Lebensjahre Hoforganist des Kurfürsten Max Franz II., dann (1792) von diesem nach Wien… … Kleines Konversations-Lexikon
Beethoven — (Ludwig von), einer der größten und eigenthümlichsten Tondichter, war 1770 zu Bonn geboren. Sein Vater, Tenorist an der kurfürstl. Kapelle, ließ ihn früh in der Musik unterrichten, für die er bald außerordentliches Talent verrieth; schon als… … Herders Conversations-Lexikon
Beethoven — Beethoven, Ludwig van … Enciclopedia Universal
Beethoven — (Ludwig van) (1770 1827) compositeur allemand. Son oeuvre s est développée à partir des formes classiques (influence de Mozart) mais il a révolutionné la symphonie, la sonate et le quatuor. Il a laissé notam.: 2 messes, l opéra Fidelio, 9… … Encyclopédie Universelle