Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

B268

См. также в других словарях:

  • Furse (surname) — Furse is a Devon surname as well as one of several names for the evergreen shrub more widely known as Gorse. The name is believed to be derived from Old English: fyrse (meaning gorse ). the name is often compared to that of Furze that is also… …   Wikipedia

  • Montebello Sul Sangro — Ajouter une image Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Montebello sul Sangro — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Montebello sul sangro — Ajouter une image Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Theorie de champs de cordes — Théorie de champs de cordes Introduction La théorie de champs de cordes est la théorie de seconde quantification associée à la théorie des cordes. Voir aussi Théorie des cordes Références Warren Siegel, Introduction to string field theory.,… …   Wikipédia en Français

  • Théorie de champs de cordes — Introduction La théorie de champs de cordes est la théorie de seconde quantification associée à la théorie des cordes. Voir aussi Théorie des cordes Références Warren Siegel, Introduction to string field theory., Adv.Ser.Math.Phys.8:1 244,1988,… …   Wikipédia en Français

  • День почтовой марки — Содержание 1 История 2 Современность 3 Филателия …   Википедия

  • День марки — Содержание 1 История 2 Современность 3 Филателия 3.1 Периодизация …   Википедия

  • Montebello sul Sangro — Montebello sul Sangro …   Wikipedia Español

  • — mò (1)  ㄇㄛˋ (2) 目不明。 (3) 郑码: LEKG, U: 7799, GBK: B268 (4) 笔画数: 15, 部首: 目, 笔顺编号: 251111222511134 …   International standard chinese characters dictionary

  • vienas — 3 vienas, à adj. (3) 1. R16, MŽ20, D.Pošk, NdŽ vienintelis, išsiskiriantis iš kitų: Nėr išsipirkimo nuo mirtelės – vienà teisybė pasauly: laikas atėjo, i miršti Mžš. Visgi ta vienà motina, daugiau nebus, reikia prižiūrėt Trgn. Gal i pats buvo… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»