-
1 Apanage
-
2 Apanage
Apanage фр. f, -n ист. апана́ж (содержа́ние, предоставля́вшееся некороно́ванным чле́нам короле́вской семьи́ в ви́де рент с земе́льных уго́дий) -
3 Apanage
-
4 Apanage
f1. apanage spv.2. appanage -
5 Apanage
фр. f =, -n ист.апанаж (содержание, предоставлявшееся некоронованным членам королевской семьи в виде рент с земельных угодий) -
6 Apanage
-
7 Apanage (-až)
f -, -n apanaža, renta -
8 Apanage
[apa'na: ʒə]f <-, -n> фр апанаж (содержание, предоставлявшееся некоронованным членам королевской семьи в виде рент с земельных угодий) -
9 Apanage
апана́ж -
10 Apanage
Apanáge [-Zq] f =, -n ист.апана́ж (содержание, предоставлявшееся некоронованным членам королевской семьи) -
11 Apanage f
апанаж {м} -
12 abfinden
(unreg., trennb., hat -ge-)II v/refl: sich mit jemandem / etw. abfinden come to terms with s.o. / s.th.; sich mit etw. abfinden auch resign o.s. to; sich abfinden müssen mit have to face up to; sich mit den Tatsachen abfinden auch face the facts* * *to pay off; to compensate;sich abfindento acquiesce; to come to terms* * *ạb|fin|den sep1. vtto pay off; Gläubiger auch to settle with; (= entschädigen) to compensateer wurde von der Versicherung mit 20.000 EUR abgefunden — he was paid 20,000 EUR (in) compensation by the insurance company
einen Fürst/König mit einer Apanage abfinden — to endow a prince/king with an appanage
jdn mit leeren Versprechungen abfinden — to fob sb off (esp Brit) with empty promises
2. vrsich mit jdm/etw abfinden — to come to terms with sb/sth
sich mit jdm/etw nicht abfinden können — to be unable to accept sb/sth, to be unable to come to terms with sb/sth
er konnte sich nie damit abfinden, dass... — he could never accept the fact that...
sich mit jdm/etw schwer abfinden — to find it hard to accept sb/sth
mit allem kann ich mich abfinden, aber nicht... — I can put up with most things, but not...
* * *ab|fin·denI. vt2. (zufrieden stellen)II. vrdamit wirst du dich wohl oder übel \abfinden müssen! you'll just have to like it or lump it! fam* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2.* * *abfinden (irr, trennb, hat -ge-)B. v/r:sich mit jemandem/etwas abfinden come to terms with sb/sth;sich abfinden müssen mit have to face up to;sich mit den Tatsachen abfinden auch face the facts* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2. -
13 das Gebiet
- {area} diện tích, bề mặt, vùng, khu vực, khoảng đất trống, sân trước nhà ở, phạm vi, tầm, rađiô vùng - {belt} dây lưng, thắt lưng, dây đai, dây curoa, vành đai - {country} nước, quốc gia, đất nước, tổ quốc, quê hương, xứ sở, nhân dân, số ít vùng, xứ, miền, địa hạt, lĩnh vực, số ít nông thôn, thôn dã - {demesne} ruộng đất, sự chiếm hữu - {department} cục, sở, ty, ban, khoa, gian hàng, khu bày hàng, khu hành chính, bộ - {direction} sự điều khiển, sự chỉ huy, sự cai quản, số nhiều) lời chỉ bảo, lời hướng dẫn, chỉ thị, huấn thị, phương hướng, chiều, phía, ngả, mặt, phương diện, directorate - {district} quận, huyện, khu, khu vực bầu cử, giáo khu nhỏ - {domain} đất đai tài sản, dinh cơ, ruộng nương nhà cửa, lãnh địa, lãnh thổ - {field} đồng ruộng, cánh đồng, mỏ, khu khai thác, bâi chiến trường, nơi hành quân, trận đánh, sân, các đấu thủ, các vận động viên, các người dự thi, các ngựa dự thi, dải, nên, trường - {ground} mặt đất, đất, bâi đất, khu đất, đất đai vườn tược, vị trí, khoảng cách, đáy, nền, cặn bã, số nhiều) lý lẽ, lý do, căn cứ, cớ, sự tiếp đất - {kingdom} vương quốc, giới - {land} đất liền, đất trồng, đất đai, địa phương, điền sản - {province} tỉnh, địa phận, giáo khu, lãnh thổ dưới quyền cai trị của một thống đốc La-mã, cả nước trừ thủ đô, ngành - {range} dãy, hàng, phạm vị, trình độ, loại, tầm đạn, tầm bay xa, tầm truyền đạt, sân tập bắn, lò bếp, bâi cỏ rộng - {realm} - {region} tầng lớp, khoảng - {scope} tầm xa, dịp, nơi phát huy, chiều dài dây neo, tầm tên lửa, mục tiêu, mục đích, ý định - {sphere} hình cầu, khối cầu, quả cầu, mặt cầu, bầu trời, vũ trụ, thiên thể, vị trí xã hội, môi trường - {terrain} địa thế, địa hình địa vật - {territory} hạt - {tract} bộ máy, đường, luận văn ngắn = das bebaute Gebiet {built-up area}+ = das autonome Gebiet {autonomous region}+ = das abhängige Gebiet {apanage; dependency}+ = das strittige Gebiet {debatable ground}+ = auf diesem Gebiet {in this field}+ = das reservierte Gebiet {reserve}+ = auf politischem Gebiet {in the range of politics}+ = auf ein besonderes Gebiet beschränken {to specialize}+
См. также в других словарях:
APANAGE — Le terme «apanage» (du latin médiéval apanare , donner pour le pain, donner de quoi vivre) et la réalité juridique qu’il définit proviennent du droit privé médiéval. Il désignait à l’origine, dans certaines régions où le droit d’aînesse excluait… … Encyclopédie Universelle
Apanage — Sf regelmäßige finanzielle Zuwendung per. Wortschatz fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus gleichbedeutendem frz. apanage m., dieses aus ml. appanagium n., einer Ableitung von ml. appanare ausstatten , eigentlich mit Brot versehen , zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
apanage — APANAGE. s. m. Ce que les Souverains donnent à leurs puînés pour leur tenir lieu de partage. Donner une Terre en apanage, ou pour apanage. Les apanages des Enfans de France sont réversibles à la Couronne, au défaut d hoirs mâles.Apanage, se dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
apanage — APANAGE. s. m. Ce que les Souverains donnent à leurs puisnez pour leur droit de succession, de partage. Donner une terre en apanage, ou pour apanage. les apanages de France retournent à la Couronne quand les Princes qui les possedent viennent à… … Dictionnaire de l'Académie française
Apanāge — (fr., spr. Apanasch, v. neulat. Apanagium, apanare, Brod geben), der, nachgeborenen Gliedern eines Regentenhauses von dem Regierenden, durch jährliche Zahlung einer Geldsumme od. Anweisung anderer Einkünfte, z.B. dem Ertrage gewisser Güter… … Pierer's Universal-Lexikon
apanagé — apanagé, ée (a pa na jé, jée) part. passé. • Saint Cloud avait été une source de besoins à Monsieur si prodigieusement apanagé, SAINT SIMON 307, 26 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Apanage — Ap an*age, n. Same as {Appanage}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Apanage — (franz., spr. āsch , neulat. apanagium oder apanamentum, von appanare, soviel wie Brot [panis] oder Unterhalt geben), die zum standesmäßigen Unterhalt der nicht regierenden Mitglieder eines fürstlichen Hauses bestimmte Ausstattung. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Apanage — (frz., spr. nahsch ; lat. apanagĭum), die zum standesmäßigen Unterhalt von nachgeborenen männlichen Mitgliedern regierender Häuser ausgesetzte Dotation … Kleines Konversations-Lexikon
Apanage — wird der Unterhalt genannt, welcher den Gliedern einer regierenden Familie, die nicht zur Thronfolge kommen, vom Regenten angewiesen wird. Daher apanagirte Prinzen – Prinzessinnen … Damen Conversations Lexikon
Apanage — (frz. –asch, aus d. mittel alterl. apanagium), das für den standesmäßigen Unterhalt der Prinzen und und ihrer Familien aus dem Privatvermögen des Regenten oder aus dem Staatsgute Ausgeschiedene; auch beim hohen Adel die ähnliche… … Herders Conversations-Lexikon