-
1 point
I pwɛ̃ m1) Punkt mmettre les choses au point — etw richtig stellen, etw auf den Punkt bringen
point mort — Leerlauf m
2) Standpunkt m, Gesichtspunkt m, Blickpunkt mpoint de vue — Meinung f
3) ( en couture) Stich m
II pwɛ̃ adv( pas) gar nichtpointpoint [pwɛ̃]1 (ponctuation) Punkt masculin; Beispiel: points de suspension Auslassungspunkte Pluriel; Beispiel: point d'exclamation Ausrufezeichen neutre; Beispiel: point d'interrogation Fragezeichen neutre; Beispiel: c'est le grand point d'interrogation das ist die große Frage2 (lieu) Beispiel: point de départ Ausgangspunkt; Beispiel: point de repère Orientierungspunkt masculin; Beispiel: servir de point de repère der Orientierung dienen; Beispiel: point de vente Verkaufsstelle féminin6 d'ordre du jour Punkt masculin; Beispiel: point de détail unwesentlicher Punkt; Beispiel: être d'accord sur tous les points in allen Punkten einverstanden sein; Beispiel: point par point Punkt für Punkt; Beispiel: en tout point; Beispiel: en tous points in allen Punkten7 géographie Beispiel: les quatre points cardinaux die vier Himmelsrichtungen; Beispiel: point culminant höchster Punkt►Wendungen: quelqu'un se fait un point d'honneur de faire quelque chose [ oder quelqu'un met un/son point d'honneur à faire quelque chose] für jemanden ist es Ehrensache féminin etwas zu tun; mettre les points sur les i à quelqu'un jdm gegenüber sehr deutlich werden; point de vue Aussicht[spunkt masculin] féminin; (opinion) Ansicht féminin; Beispiel: partager le [même] point de vue que quelqu'un jds Ansicht teilen; Beispiel: avoir un autre point de vue das anders sehen; Beispiel: à mon point de vue meiner Ansicht nach; Beispiel: d'un certain point de vue in gewisser Weise; Beispiel: de ce point de vue so gesehen; Beispiel: au [oder du] point de vue de quelque chose was etwas anbelangt; Beispiel: au point de vue scientifique aus wissenschaftlicher Sicht; c'est un bon/mauvais point pour quelqu'un/quelque chose das spricht für/gegen jemanden/etwas; jusqu'à un certain point (relativement) bis zu einem gewissen Punkt; Beispiel: avoir raison jusqu'à un certain point in gewisser Weise Recht haben; (il y a une limite) Beispiel: ça va jusqu'à un certain point familier es gibt auch Grenzen; point commun Gemeinsamkeit féminin; Beispiel: nous avons un point commun:... wir haben ein[e]s gemeinsam:...; Beispiel: n'avoir aucun point commun avec quelqu'un nichts mit jemandem gemeinsam haben; point faible/fort Schwachpunkt masculin/Stärke féminin; au plus haut point im höchsten Grad; être mal en point; personne schlecht beieinander sein; voiture, objet in einem schlechten Zustand sein; être toujours au même point unverändert sein; point noir (comédon) Mitesser masculin; (grave difficulté) heikler Punkt; (lieu d'accidents) Gefahrenstelle féminin; à [un] tel point [ oder à un point tel] que quelqu'un fait quelque chose derart, dass jemand etwas tut; un point, c'est tout Schluss, Aus; être au point; procédé, voiture ausgereift sein familier personne gut vorbereitet sein; être sur le point de faire quelque chose im Begriff sein etwas zu tun; Beispiel: il était sur le point de prendre sa retraite er stand kurz vor der Rente; faire le point [de la situation] Bilanz ziehen; mettre au point (régler) einstellen; (préparer dans les détails) ausarbeiten; Beispiel: mettre une technique au point eine Technik voll entwickeln; Beispiel: mettre quelque chose au point avec quelqu'un; (s'entendre avec quelqu'un sur quelque chose) etwas mit jemandem vereinbaren; (éclaircir) etwas mit jemandem [ab]klären; partir à point rechtzeitig abfahren; tomber à point genau richtig kommen; je voudrais ma viande à point ich hätte gern mein Fleisch medium; légumes/nouilles à point Gemüse/Nudeln al dente; fruit/fromage à point reifes Obst/reifer Käse; arriver [ oder venir] à point [genau] im richtigen Moment kommen; comment a-t-il pu en arriver à ce point[-là]? wie konnte es so weit mit ihm kommen?; au point qu'on a dû faire quelque chose/que quelqu'un fait [ oder fasse] quelque chose derart, dass man etwas unternehmen musste/dass jemand etwas unternimmt; le point sur quelqu'un/quelque chose (dans un journal télévisé) zur Lage jemandes/einer S. -
2 repère
ʀəpɛʀm1) Kennzeichen n2) ( marque) Markierung f3)point de repère — Marke, Anhaltspunkt
repèrerepère [ʀ(ə)pεʀ]II Apposition
См. также в других словарях:
Anhaltspunkt — Hinweis; Indiz; Verdachtsgrund; Indizienbeweis * * * An|halts|punkt [ anhalts̮pʊŋkt], der; [e]s, e: etwas, worauf man sich zur Begründung einer Vermutung, einer Ansicht stützen kann: ein erster, grober, sicherer Anhaltspunkt für diese Vermutung;… … Universal-Lexikon
Anhaltspunkt — der Anhaltspunkt, e (Mittelstufe) Hinweis, der jmdm. als Stütze für eine Annahme dient oder bei Nachforschungen behilflich ist Synonym: Anhalt Beispiel: Diese Information ist nur ein Anhaltspunkt für weitere Forschungen … Extremes Deutsch
Anhaltspunkt — Anhalt, Anzeichen, Fingerzeig, heiße Spur, Hinweis, Hinweiszeichen, Orientierungshilfe, Zeichen; (bildungsspr.): Indiz; (Fachspr.): Indikator. * * * Anhaltspunkt,der:Anhalt·Anknüpfungspunkt·Ausgangspunkt… … Das Wörterbuch der Synonyme
Anhaltspunkt — anhalten, Anhalter, Anhaltspunkt ↑ halten … Das Herkunftswörterbuch
Anhaltspunkt — Ạn·halts·punkt der; ein Ding oder Ereignis, das dazu dient, eine Meinung zu bilden oder zu begründen ≈ Indiz, Hinweis: Der Kommissar suchte nach Anhaltspunkten, die zur Aufklärung des Verbrechens führen könnten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anhaltspunkt — Ạn|halts|punkt … Die deutsche Rechtschreibung
Indiz — Anhaltspunkt; Hinweis; Verdachtsgrund; Indizienbeweis * * * In|diz [ɪn di:ts̮], das; es, ien (bes. Rechtsspr.): Umstand, der auf einen bestimmten [im Rahmen eines Gerichtsverfahrens zu beweisenden] Sachverhalt schließen lässt: das Urteil stützt… … Universal-Lexikon
Verdachtsgrund — Anhaltspunkt; Hinweis; Indiz; Indizienbeweis * * * Ver|dạchts|grund, der (bes. Rechtsspr.): Grund, der einen Verdacht rechtfertigt … Universal-Lexikon
Indizienbeweis — Anhaltspunkt; Hinweis; Indiz; Verdachtsgrund * * * In|di|zi|en|be|weis 〈m. 1; Rechtsw.〉 Beweis aufgrund von Tatsachen, die auf eine Straftat schließen lassen * * * In|di|zi|en|be|weis, der: Beweis, der sich nur auf Indizien stützt. * * *… … Universal-Lexikon
Merkmal — Anhaltspunkt, Anzeichen, Besonderheit, Bewandtnis, Eigenart, Eigenheit, Eigenschaft, Eigentümlichkeit, Erkennungszeichen, Kennmal, Kennzeichen, Mal, Merkzeichen, Spezifikum, Zeichen, Zug; (bildungsspr.): Attribut, Charakteristikum, Indiz,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Symptom — Anhaltspunkt, Anzeichen, Erkennungszeichen, Hinweis, Kennzeichen, Mal, Merkmal, Merkzeichen, Spezifikum, Zeichen; (bildungsspr.): Attribut, Charakteristikum, Indiz, Kriterium, Signum; (Fachspr.): Indikator. * * * Symptom,das:⇨Merkmal… … Das Wörterbuch der Synonyme