-
1 Amtsgericht
Amtsgericht n 1. RECHT local court, County Court, lowest district court, court of first impression, small-claims court; 2. ADMIN registrar of companies* * *n 1. < Recht> local court, County Court, lowest district court, court of first impression, small-claims court; 2. < Verwalt> registrar of companies* * *Amtsgericht
county (Br.) (district, magistrate) court -
2 Amtsgericht
Amtsgericht n district court -
3 Amtsgericht
n county (oder Am. district) court* * *das Amtsgerichtcountry court* * *Ạmts|ge|richtnt≈ county (Brit) or district (US) court* * *Amts·ge·richtnt ≈ magistrates' [or AM district] court* * *1) (Instanz) local or district court2) (Gebäude) local or district court building•• Cultural note:Amtsgerichte (local or district courts), similar to the US municipal or county courts, are the lowest level of ordinary courts in Germany. They work in a two-tier system with the Landgerichte (regional courts) and deal with minor cases. There are four levels of ordinary courts hearing both civil and criminal cases: the Amtsgericht (Local Court), Landgericht (Regional Court), Oberlandesgericht (Higher Regional Court) and the Bundesgerichtshof (Federal Supreme Court). Most legal proceedings at the local court are handled by magistrates. The regional courts handle more serious cases and deal with local court appeals; a panel of lay judges sits with a professional judge in a regional court* * ** * *1) (Instanz) local or district court2) (Gebäude) local or district court building•• Cultural note:Amtsgerichte (local or district courts), similar to the US municipal or county courts, are the lowest level of ordinary courts in Germany. They work in a two-tier system with the Landgerichte (regional courts) and deal with minor cases. There are four levels of ordinary courts hearing both civil and criminal cases: the Amtsgericht (Local Court), Landgericht (Regional Court), Oberlandesgericht (Higher Regional Court) and the Bundesgerichtshof (Federal Supreme Court). Most legal proceedings at the local court are handled by magistrates. The regional courts handle more serious cases and deal with local court appeals; a panel of lay judges sits with a professional judge in a regional court* * *n.county court (US) n.court of lowest instance n.magistrate's court (UK) n. -
4 Amtsgericht
Amts·ge·richt nt≈ magistrates' [or (Am) district] court -
5 Amtsgericht
n1. county court2. local courtn[für kleinere Strafsachen, Owiґs; teilweise Zivilsachen]Magistrates' Court [England/Wales] -
6 Amtsgericht in Strafsachen
Business german-english dictionary > Amtsgericht in Strafsachen
-
7 Amtsgericht (n) in Strafsachen
< Recht> court of petty sessionBusiness german-english dictionary > Amtsgericht (n) in Strafsachen
-
8 Amtsgericht für Zivilsachen
county court [GB] -
9 Führer des Handelsregisters beim Amtsgericht
Business german-english dictionary > Führer des Handelsregisters beim Amtsgericht
-
10 Führer (m) des Handelsregisters beim Amtsgericht
< Verwalt> registrar of companiesBusiness german-english dictionary > Führer (m) des Handelsregisters beim Amtsgericht
-
11 zulassen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. auch fig. (erlauben) allow; JUR. (gestatten) approve, authorize; ich kann das nicht zulassen I can’t allow that; wie konntest du das zulassen? how could you allow it?; sein Stolz ließ es nicht zu, dass... his pride wouldn’t allow him to (+ Inf.), his pride prevented him from (+ Ger.) verschiedene Deutungen zulassen be open to different interpretations; das lässt keinen anderen Schluss zu als den, dass... that allows (of) ( oder leaves) only one conclusion, namely that...; die Tatsachen lassen keinen Zweifel zu leave no room for doubt2. (jemanden) admit; (Arzt etc.) qualify; als Rechtsanwalt zulassen call (Am. admit) to the Bar; zum Studium zugelassen werden get a place at (Am. be admitted to) university3. (etw.) behördlich: authorize; (Fahrzeuge) license; (Auto, Flugzeug, Zuchtbullen etc.) register; (Medikament) approve, license; (Partei) allow to exist; etw. zum Verkauf zulassen approve s.th. (for sale); etw. als Beweis zulassen admit s.th. as evidence; an der Börse zugelassen listed on the stock exchange; für Jugendliche nicht zugelassen for adults only* * *(Arzt) to register;(Auto) to license;(erlauben) to allow; to let;(geschlossen lassen) to leave shut; to keep closed* * *zu|las|senvt sep1) (= Zugang gewähren) to admiteine Partei zur Wahl zúlassen — to permit a party to enter the/an election
2) (amtlich) to authorize; Arzt to register; Heilpraktiker to register, to license; Kraftfahrzeug to license; Rechtsanwalt to call (to the bar), to admit (as a barrister or to the bar); Prüfling to admitetw als Beweismittel zúlassen — to allow sth as evidence
See:→ auch zugelassen3) (= dulden, gestatten) to allow, to permitdas lässt nur den Schluss zu, dass... — that leaves or allows only one conclusion that...
eine Ausnahme zúlassen (Vorschriften) — to allow (of) or admit (of) or permit an exception; (Mensch) to allow or permit an exception
sein Schweigen lässt keine andere Erklärung zu(, als dass...) — there is no other explanation for his silence (but that...)
ich lasse nicht zu, dass mein Bruder benachteiligt wird — I won't allow or permit my brother to be discriminated against
das lässt mein Pflichtbewusstsein nicht zu — my sense of duty won't allow or permit or countenance that
4) (= geschlossen lassen) to leave or keep shut or closed* * *(to allow: I will not have you wearing clothes like that!) have* * *zu|las·sen1. (dulden)▪ etw \zulassen to allow [or permit] sth▪ \zulassen, dass jd etw tut to allow [or permit] sb to do sth▪ etw \zulassen to keep [or leave] sth shut [or closed]sein Hemd/seinen Mantel \zulassen to keep one's shirt/coat done [or buttoned] upjdn zu einer Prüfung \zulassen to admit sb to an exam▪ jdn als etw \zulassen to register sb as sth▪ zugelassen registeredein zugelassener Anwalt a legally qualified lawyer4. (anmelden)▪ etw [auf jdn] \zulassen to register sth [in sb's name]5. (erlauben)▪ etw \zulassen to allow [or permit] sth▪ etw \zulassen to allow [or permit] sthdiese Umstände lassen nur einen Schluss zu these facts leave [or form permit of] only one conclusion* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (erlauben, dulden) allow; permitich lasse keine Ausnahme zu — I do not allow or permit any exceptions
2) (teilnehmen lassen) admit3) (mit einer Erlaubnis, Lizenz usw. versehen)der Anwalt ist beim Amtsgericht Mannheim zugelassen — the lawyer is registered to practise at Mannheim district court
jemanden zu einer Prüfung zulassen — allow or permit somebody to take an examination
4) (zur Benutzung, zum Verkauf usw. freigeben) allow; permitein Medikament zulassen — approve a medicine [for sale]
5) (Kfz-W.) register < vehicle>6) (geschlossen lassen) leave closed or shut; leave < letter> unopened; leave <collar, coat> fastened [up]* * *zulassen v/t (irr, trennb, hat -ge-)ich kann das nicht zulassen I can’t allow that;wie konntest du das zulassen? how could you allow it?;sein Stolz ließ es nicht zu, dass … his pride wouldn’t allow him to (+inf), his pride prevented him from (+ger)verschiedene Deutungen zulassen be open to different interpretations;das lässt keinen anderen Schluss zu als den, dass … that allows (of) ( oder leaves) only one conclusion, namely that …;lassen keinen Zweifel zu leave no room for doubtals Rechtsanwalt zulassen call (US admit) to the Bar;zum Studium zugelassen werden get a place at (US be admitted to) university3. (etwas) behördlich: authorize; (Fahrzeuge) license; (Auto, Flugzeug, Zuchtbullen etc) register; (Medikament) approve, license; (Partei) allow to exist;etwas zum Verkauf zulassen approve sth (for sale);etwas als Beweis zulassen admit sth as evidence;an der Börse zugelassen listed on the stock exchange;für Jugendliche nicht zugelassen for adults only* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (erlauben, dulden) allow; permitich lasse keine Ausnahme zu — I do not allow or permit any exceptions
2) (teilnehmen lassen) admit3) (mit einer Erlaubnis, Lizenz usw. versehen)der Anwalt ist beim Amtsgericht Mannheim zugelassen — the lawyer is registered to practise at Mannheim district court
jemanden zu einer Prüfung zulassen — allow or permit somebody to take an examination
4) (zur Benutzung, zum Verkauf usw. freigeben) allow; permitein Medikament zulassen — approve a medicine [for sale]
5) (Kfz-W.) register < vehicle>6) (geschlossen lassen) leave closed or shut; leave < letter> unopened; leave <collar, coat> fastened [up]* * *v.to admit v.to admit of v.to allow v.to allow of v.to authorise (UK) v.to authorise (US) v.to let v.(§ p.,p.p.: let)to permit v.to tolerate v. -
12 AG
AG I f (Abk. für 1. und 2. Aktiengesellschaft, 3. Arbeitsgemeinschaft) 1. GEN (BE) public company, (AE) public corporation; 2. RECHT (BE) public limited company, (BE) plc, (BE) PLC; (AE) Corporation, Corp., (AE) stock corporation; 3. GEN study group, work group AG II m (Abk. für Arbeitgeber) GEN employer AG III n (Abk. für Amtsgericht) RECHT German local court* * *abbr (Aktiengesellschaft) < Geschäft> Inc. (Incorporated AE), plc (public limited company BE), PLC (public limited company BE) joint-stock company, stock corporation, public corporation, corporation (AE) -
13 Bezirksgericht
n Österr. Schw. district court* * *das Bezirksgerichtdistrict court* * *Be|zịrks|ge|richt district court* * *Be·zirks·ge·richt* * *Bezirksgericht n österr schweiz district court -
14 Amtsalter
Amtsalter
length of service, seniority;
• Amtsanmaßung usurpation of office, assumption of authority, colo(u)r of office;
• Amtsanmaßung begehen to falsely represent o. s. as a person holding office under Her Majesty (Br.);
• Amtsantritt entry upon office, entering office;
• beim Amtsantritt upon entering into office;
• vor dem Amtsantritt before taking office;
• Amtsantrittsrede inaugural speech;
• Amtsarzt health officer (US), (Versicherung) medical examiner (Br.);
• Amtsausübung conduct of business;
• Amtsbefugnis authority;
• seine Amtsbefugnisse überschreiten to exceed one’s competence;
• Amtsbereich field, range;
• Amtsbescheid official note;
• Amtsbezeichnung official title;
• Amtsbezirk administrative district, bailiwick (US), magistracy;
• Amtsblatt register (US), Gazette (Br.), (EU) official journal;
• Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Official Gazette (Official Journal) of the European Communities;
• im Amtsblatt bekannt machen to gazette;
• Amtsdauer duration of appointment, terms (US), (Minister) ministry;
• Amtsdelikt misdemeano(u)r (misconduct) in office;
• Amtseinführung inauguration;
• Amtseinkünfte emoluments;
• Amtseinsetzung promotion to an office, inauguration, instalment;
• Amtsenthebung dismissal [from a post], deprivation of (removal from) office;
• vorläufige Amtsenthebung suspension;
• willkürliche Amtsenthebung removal without proper cause;
• Amtsenthebungsverfahren (amerikanischer Präsident) impeachment [proceedings];
• Amtsentlassung mittimus (coll.);
• Amtsentsetzung dismissal from a post, ejection from an office;
• Amtsführung administration of (conduct in) office, conduct of business;
• schlechte Amtsführung official misconduct;
• Amtsgeheimnis official secrecy;
• Amtsgericht county (Br.) (district, magistrate) court;
• Amtshandlung official function;
• konsularische Amtshandlungen consular transactions;
• Amtshandlung vornehmen to officiate;
• Amtshilfe administrative aid;
• Amtsinhaber office bearer, officeholder (US);
• Amtskleidung habit, professional dress;
• Amtsleitung (telecom.) direct exchange line;
• Amtsmissbrauch malpractice, malversation. -
15 Prokurist
Prokurist m (Deu) MGT, PERS, RECHT German Prokurist; Authorized Officer, Authorized Signatory, Officer with Procurement (officer authorized to act and sign on behalf of the firm, his general or restricted commercial power of attorney is registered in the commercial register –Handelsregister– at the local court –Amtsgericht–; no direct English or American equivalent; natürliche Person, der nach § 51 HGB Prokura erteilt und nicht wieder entzogen wurde; cf Prokura)* * *Prokurist
[etwa] authorized (confidential, managing) clerk, manager. -
16 AG
-
17 Bezirksgericht
-
18 AmtsG
См. также в других словарях:
Amtsgericht — is German for Local District Court, situated in Germany in almost every larger capital of a rural district.It mainly acts in Civil and Criminal law affairs.The German Amtsgericht may be compared to the British Magistrates Court.The main areas of… … Wikipedia
Amtsgericht — Eingang zum Amtsgericht Weinheim mit blinder Justitia Das Amtsgericht ist in Deutschland neben dem Landgericht (und selten dem Oberlandesgericht) die Eingangsinstanz der ordentlichen Gerichtsbarkeit. In der Schweiz ist Amtsgericht der Name der… … Deutsch Wikipedia
Amtsgericht — Ạmts|ge|richt 〈n. 11〉 unterstes Gericht der dt. Gerichtsbarkeit * * * Ạmts|ge|richt, das: a) Gericht unterster Instanz für kleinere Strafsachen u. Zivilangelegenheiten; b) Gebäude, in dem das Amtsgericht (a) untergebracht ist. * * * Amtsgericht … Universal-Lexikon
Amtsgericht — das Amtsgericht, e (Aufbaustufe) Gericht der untersten Instanz Beispiele: Sie war Staatsanwältin beim Amtsgericht. Der Fall wird vor dem Amtsgericht verhandelt … Extremes Deutsch
Amtsgericht Bad Schwartau — Als Amtsgericht Bad Schwartau werden bezeichnet: Ein Gebäude am Marktplatz in Bad Schwartau in Schleswig Holstein. Das (in dem gleichnamigen Gebäude) in Bad Schwartau ehemalige Amtsgericht (im Landgerichtsbezirk Lübeck) … Deutsch Wikipedia
Amtsgericht Husum — Das Amtsgericht Husum ist ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit und eines von vier Amtsgerichten (AG) im Bezirk des Landgerichtes Flensburg und eines von 25 Amtsgerichten im Lande Schleswig Holstein. Inhaltsverz … Deutsch Wikipedia
Amtsgericht Fredeburg — Amtsgericht Schmallenberg Das Amtsgericht Schmallenberg ist ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit und eines von zehn Amtsgerichten im Bezirk des Landgerichts Arnsberg. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Amtsgericht Itzehoe — Das Amtsgericht Itzehoe ist ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit und eines von vier Amtsgerichten (AG) im Bezirk des Landgerichts Itzehoe. Das Amtsgericht Itzehoe beschäftigt um die 100 Angestellte. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Amtsgericht Bergedorf — Das Amtsgericht Hamburg Bergedorf ist eines von acht Amtsgerichten der Freien und Hansestadt Hamburg. Die Gerichtsverwaltung wird wie für alle Stadtteilgerichte Hamburgs durch das Amtsgericht Hamburg geführt. Im Instanzenzug ist das Gericht dem… … Deutsch Wikipedia
Amtsgericht Halle (Westfalen) — Amtsgericht mit Kriegerdenkmal Halle ist Sitz des Amtsgerichts Halle (Westf.), das für Borgholzhausen, Halle (Westf.), Steinhagen, Versmold und Werther (Westf.) im Kreis Gütersloh zuständig ist. In dem 301 km² großen Gerichtsbezirk leben rund… … Deutsch Wikipedia
Amtsgericht Königs Wusterhausen — Das Amtsgericht Königs Wusterhausen ist ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit mit Sitz in Königs Wusterhausen. Es verhandelt, wie alle Amtsgerichte in Deutschland, Rechtsangelegenheiten in erster Instanz … Deutsch Wikipedia