-
1 Vertrag unter Abwesenden
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Vertrag unter Abwesenden
-
2 Vertragsschluss unter Abwesenden
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vertragsschluss unter Abwesenden
-
3 Vertragsabschluß zwischen Abwesenden
Универсальный немецко-русский словарь > Vertragsabschluß zwischen Abwesenden
-
4 Vertragsschluß unter Abwesenden
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Vertragsschluß unter Abwesenden
-
5 Liste der abwesenden Schüler
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Liste der abwesenden Schüler
-
6 Interesse
Interesse n GEN, RECHT interest, int. • im Interesse einer abwesenden Person handeln RECHT act in the interest of an absent person, act on behalf of an absent person, act for the sake of an absent person (Vorträge) • jmds. Interessen schützen GEN protect sb’s interests • jmds. Interessen wahrnehmen GEN protect sb’s interests, represent sb’s interests* * *n <Geschäft, Recht> interest (int.) ■ im Interesse einer abwesenden Person handeln < Recht> Vorträge act in the interest of an absent person, act on behalf of an absent person, act for the sake of an absent person ■ jmds. Interessen schützen < Geschäft> protect sb's interests ■ jmds. Interessen wahrnehmen < Geschäft> protect sb's interests, represent sb's interests* * *Interesse
interest, concern, stake, share, fancy, care, regard, (Akkordwesen) inducement;
• das öffentliche Interesse berührend affected with a public interest;
• durch gemeinsame Interessen verbunden knit together by common interests;
• für das eigene Interesse for one’s own hand;
• gegen das öffentliche Interesse [verstoßend] contrary to public policy;
• im öffentlichen Interesse for the public benefit, in the public interest, (Beamtenentlassung) good of service;
• im Interesse der Verbraucher in the interests of the consumers;
• von aktuellem Interesse of present interest;
• von unmittelbarem Interesse on the nail;
• allgemeines Interesse general interest;
• rechtlich anerkanntes Interesse legal interest;
• anhaltendes Interesse continue[d] interest;
• bankfremde Interessen non-banking interests;
• berechtigtes Interesse legitimate (lawful) interest;
• berufliches Interesse professional interest, interest in the job;
• beteiligte Interessen the interest at issue;
• entgegengesetzte (entgegenstehende) Interessen conflicting interests;
• entgegenlaufende Interessen opposite interests;
• erhöhtes Interesse an upsurge of interest in;
• finanzielles (geldwertes) Interesse moneyed (pecuniary) interest;
• geschäftliches Interesse liking for (interest in a) business, stake in a business (coll.);
• weit gespannte Interessen catholic tastes;
• kaufmännische Interessen business (commercial, mercantile) concerns;
• kollidierende Interessen conflicting (clashing) interests;
• lebenswichtiges Interesse vital interest;
• lokale Interessen sectional interests;
• materialistische Interessen greed;
• öffentliches Interesse public interest (policy);
• schutzfähiges Interesse legitimate interest;
• überschneidende Interessen clashing interests;
• untergeordnetes Interesse subordinate interest;
• unternehmerähnliches Interesse partner-like stake;
• vermögensrechtliches Interesse pecuniary interest;
• versicherbares Interesse insurable interest;
• nicht versicherungsfähiges Interesse prohibited risk;
• widerstreitende Interessen incompatible (clashing, conflicting) interests;
• allgemeines wirtschaftliches Interesse general economic interest;
• Interessen der Allgemeinheit common interests;
• Interessen der Arbeiterschaft workers’ interests;
• sich nachteilig auf jds. Interessen auswirken to be prejudicial (prove injurious) to s. one’s interests;
• seine eigenen Interessen bedenken (im Auge haben) to consult (study) one’s own interests;
• jds. Interessen beeinträchtigen to injure (impair, interfere with) s. one’s interests;
• sich auf Wahrnehmungen berechtigter Interessen berufen to plead justification;
• Interessen berühren to affect interests;
• jds. Interessen dienen to suit s. one’s interests;
• dem öffentlichen Interesse dienen to serve (perform in) the public interest;
• sich für jds. Interessen einsetzen to safeguard s. one’s interests;
• eigenen Interessen entgegenstehen to interfere with one’s private interests;
• jds. Interessen gefährden to jeopardize s. one’s interests;
• Interesse an einem Markt gewinnen to be attracted to a market;
• materielles Interesse an etw. haben to have a stake in s. th.;
• gegen jds. Interessen handeln to act adversely to s. one’s interests;
• gegen die Interessen seines Kunden handeln to operate against one’s client;
• mit jds. Interessen kollidieren to collide (come into collision) with s. one’s interests;
• seine persönlichen Interessen offen legen (Vorstandsmitglied) to declare one’s interests;
• seine Interessen in eine andere Richtung lenken to rechannel one’s interests;
• in fest verwurzeltem Interesse liegen to reside in entrenched interests;
• im öffentlichen Interesse liegen to benefit public welfare, to benefit the public interest, to be [expedient] in the public interest;
• sein geschäftliches Interesse nicht sichtbar machen to retain one’s business privacy;
• sich gegen das öffentliche Interesse richten to operate against the public interest;
• jds. Interessen schädigen to be harmful (prejudicial) to s. one’s interests;
• jds. Interessen abträglich sein to be of prejudice (prejudicial, detrimental) to s. one’s interests;
• im öffentlichen Interesse tätig sein to act for the common good;
• im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stehen to be in the limelight, to be large in the public eye;
• jds. Interessen verletzen to run counter to s. one’s interests;
• seine Interessen verteidigen to build defences for one’s interests;
• Interessen vertreten to safeguard interests;
• seine eigenen Interessen vertreten to fight for one’s own hand;
• Interessen der europäischen Verbraucher vertreten to represent the interests of the Union’s consumers;
• gewissen früheren Interessen vorgehen to overreach certain prior interests;
• Interessen wahren (Börsenmakler) to protect (guard) interests;
• jds. Interessen wahrnehmen to uphold (safeguard) s. one’s interests, to be loyal to the interests of s. o.;
• seine Interessen wahrnehmen to attend to (look after) one’s interests, to mend one’s fences (US sl.);
• jds. Interesse an einer Angelegenheit wecken to interest s. o. in a cause (plan);
• beträchtliches Interesse für etw. zeigen (Börse) to give a fair amount of support to;
• plötzlich Interesse zeigen to sit and take notice (US coll.). -
7 abwesend
I Adj.II Adv. absently* * *missing (Adj.); away (Adv.); absent (Adj.)* * *ạb|we|send ['apveːznt]adjabsent; (von zu Hause auch) away pred; (iro = zerstreut auch) far away; Blick absent-minded* * *(not present: Johnny was absent from school with a cold.) absent* * *ab·we·send[ˈapve:zn̩t]Herr Frank ist momentan \abwesend Mr Frank is not here [or out of the office] at the moment2. (geistesabwesend) absent-mindedsie hatte einen ganz \abwesenden Gesichtsausdruck she looked completely lost in thoughtdu siehst so \abwesend aus! you look as though you're somewhere else [altogether]!* * *1.1) absent2) (zerstreut) absent-minded2.adverbial absent-mindedly* * *A. adj2. fig (zerstreut) lost in thought;ein abwesender Blick a faraway lookB. adv absently* * *1.1) absent2) (zerstreut) absent-minded2.adverbial absent-mindedly* * *adj.absent adj.away adj. adv.absently adv. -
8 Abwesende
-
9 Abwesende, der
(des Ábwesenden, die Ábwesenden), ein Ábwesender (eines Ábwesenden, Ábwesende) отсутствующий (человек)viele, einige Abwesende — многие [некоторые] отсутствующие
mehrere [drei] Abwesende — несколько [трое] отсутствующих
Es wurde die Liste aller Abwesenden aufgestellt. — Был составлен список всех отсутствующих.
Wir kannten die Namen vieler Abwesender. — Мы знали фамилии многих отсутствующих.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Abwesende, der
-
10 Abwesende, die
(der Ábwesenden, die Ábwesenden), eine Ábwesende (einer Ábwesenden, Ábwesende) отсутствующая (женщина)viele [einige] Abwesende — многие [некоторые] отсутствующие (женщины)
mehrere [fünf] Abwesende — несколько [пять] отсутствующих (женщин)
Wir werden von dieser Abwesenden eine Erklärung verlangen. — Мы потребуем объяснений от этой отсутствующей.
Er kannte die Namen mehrerer Abwesender. — Он знал фамилии нескольких отсутствующих женщин.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Abwesende, die
-
11 Advokat
Advokat, causarum actor. causidĭcus (übh. ein Rechtsgelehrter, der für andere Prozesse betreibt). – der A. in einer Prozeßsache, patronus causae (Prozeßführer, der mit u. neben seinen Klienten vor Gericht auftritt). – cognitor (der vom Klienten vor Gericht in Anwesenheit des Gegners ernannte Stellvertreter). – procurator (übh. der bestellte Stellvertreter, Bevollmächtigte eines Abwesenden, der daher auch seinen Konstituenten vor Gericht vertritt). – defensor (der Verteidiger vor Gericht). – ein geübter A., causidĭcus foro [66] exercitus; peritissimus litium homo: ein A., der es mit der Gegenpartei hält, praevaricator. – A. sein, causas agere, actitare; causas dicere in foro: jmds. A. sein, causam dicere pro alqo, in einer Sache, de alqa re; defendere alqm de alqa re: einen A. annehmen, deferre causam ad patronum: jmdm. als A. vor Gericht beistehen, patronum alci adesse; im Zshg. bl. alci adesse. – Advokatenamt, s. Advokatur. – Advokatengebühren, merces od. pretium causidĭci. – als Ehrensold, honorarium causidĭci. – Advokatur, opera forensis. causarum commentatio (im allg). – patrocinium. procuratio (in einem einzelnen Falle, s. »Advokat« die Substst.). – die A. betreiben, s. Advokat (sein): die A. aufgeben, causas agere desistere. – advozieren, s. Advokat (sein).
-
12 verwalten
verwalten, administrare (übh. handhaben, leiten, z.B. rem familiarem: u. rem publicam, provinciam). – fungi u. perfungi alqā re (der Obliegenheiten eines Amtes sich entledigen; perf. ganz, völlig, z.B. fungi aliquo rei publicae munere: u. Romae honoribus: u. consulatu, praeturā: u. perfunctum esse honoribus amplissimis). – gerere (eine private oder öffentliche Tätigkeit, ein Geschäft, Amt führen, ausführen, z.B. rem [das Verm ögen] male: u. rem publicam: u. magistratum: [2550] u. consulatum cum alqo) – praeesse alci rei (einem Amt, Geschäft vorstehen als Chef, z.B. rei publicae: u. maioribus rebus [wichtigern Posten]: u. einem Gut, agro colendo). – procurare (im Auftrag eines Abwesenden etwas besorgen, z.B. alcis negotia: u. provinciam [als kaiserl. Prokurator]). – dispensare (in gehöriger Ordnung besorgen, z.B. res domesticas: u. pecuniam). – alle Stellen mit Ehren der Reihe nach verwaltet haben, omnes honores honorifice percurrisse: ein Amt gehörig v., munus explere od. exsequi od. tueri.
-
13 Abwesende
<-n, -n; -n, -n> ausente Maskulin Feminin( Plural Abwesenden) der, die -
14 Vertragsschluss
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Vertragsschluss
-
15 Abwesende, der / Abwesende, die
ошибки в склонении слов из-за нераспознания в них субстантивированного причастия (Partizip I), обладающего в немецком языке особенностями склонения прилагательного (зависимость от артикля или его заменителей).Итак:der abwesende Mann
ein abwesender Mann
die abwesende Frau
eine abwesende Frau
die abwesende Männer und Frauen
abwesende Männer und Frauen
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Abwesende, der / Abwesende, die
-
16 vertreten
(vertrát, hat vertréten) (vt jmdn. (A) vertreten) заменять, замещать кого-л. (временно исполнять чьи-л. обязанности; являться чьим-л. представителем; подменять кого-л.)Ich muss einen erkrankten [abwesenden] Kollegen im Dienst vertreten. — Я должен заменить на службе [на работе] заболевшего [отсутствующего] коллегу.
Er vertritt den Abteilungsleiter während dessen Urlaubs. — Он замещает руководителя отделом во время его отпуска.
Kannst du mich heute in der Sitzung vertreten? — Не мог бы ты сегодня заменить меня [представлять меня, быть моим представителем] на заседании?
Ich hatte Dienst, musste aber meine Eltern vom Bahnhof abholen, meine Kollegin erklärte sich bereit, mich solange zu vertreten. — Я был на работе, но нужно было встретить на вокзале моих родителей, моя коллега с готовностью согласилась подменить меня на это время.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > vertreten
-
17 abwesend
ab·we·send [ʼapve:zn̩t] adjHerr Frank ist momentan \abwesend Mr Frank is not here [or out of the office] at the moment2) (geistes\abwesend) absent-minded;sie hatte einen ganz \abwesenden Gesichtsausdruck she looked completely lost in thought;du siehst so \abwesend aus! you look as though you're somewhere else [altogether]! -
18 ausrichten
vt ю.-нем. чернить, ругать кого-л. Sie richten gern die Abwesenden aus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausrichten
-
19 Abwesende
Abwesende f nieobecna -
20 Abwesender
См. также в других словарях:
Wald der Abwesenden — Der Wald der Abwesenden Der Wald der Erinnerung (spanisch: Bosque del Recuerdo), ehemals Wald der Abwesenden (spanisch: Bosque de los Ausentes), ist eine Gedenkstätte im Park Parque del Buen Retiro in Madrid in Spanien. Sie erinnert an die 191… … Deutsch Wikipedia
Ein Gespräch im Hause Stein über den abwesenden Herrn von Goethe — ist ein Ein Personen Drama des DDR Schriftstellers Peter Hacks, das 1974 entstand und 1976 in Dresden am dortigen „Staatsschauspiel“ uraufgeführt wurde (Regisseur: Klaus Dieter Kirst). Das Stück wurde zu einem Welterfolg; es gehört zu Marcel… … Deutsch Wikipedia
11-M — Die Zuganschläge in der spanischen Hauptstadt Madrid waren eine Serie von zehn durch islamistische Terroristen ausgelösten Bombenexplosionen am 11. März 2004 (in Spanien umgangssprachlich als 11 M abgekürzt). Nach Angaben des spanischen… … Deutsch Wikipedia
11. März 2004 — Die Zuganschläge in der spanischen Hauptstadt Madrid waren eine Serie von zehn durch islamistische Terroristen ausgelösten Bombenexplosionen am 11. März 2004 (in Spanien umgangssprachlich als 11 M abgekürzt). Nach Angaben des spanischen… … Deutsch Wikipedia
Terroranschläge am 11. März 2004 in Madrid — Die Zuganschläge in der spanischen Hauptstadt Madrid waren eine Serie von zehn durch islamistische Terroristen ausgelösten Bombenexplosionen am 11. März 2004 (in Spanien umgangssprachlich als 11 M abgekürzt). Nach Angaben des spanischen… … Deutsch Wikipedia
Abwesenheitspflegschaft — Die Abwesenheitspflegschaft ist eine Form der juristischen Pflegschaft nach deutschem Recht, die dann zur Anwendung kommt, wenn vermögensrechtliche Angelegenheiten eines abwesenden Volljährigen der Fürsorge bedürfen (§ 1911 Abs. 1… … Deutsch Wikipedia
EKE — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Der Schwerpunkt des Artikels liegt in der Beschreibung des Geschlechterkonfliktes, nicht in der des Kindesleids (s. Disku). Eine Bearbeitung, welche die Perspektive Kindes… … Deutsch Wikipedia
Elterliches Entfremdungssyndrom — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Der Schwerpunkt des Artikels liegt in der Beschreibung des Geschlechterkonfliktes, nicht in der des Kindesleids (s. Disku). Eine Bearbeitung, welche die Perspektive Kindes… … Deutsch Wikipedia
Eltern-Kind-Entfremdung — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite des Wikiprojekts Psychologie eingetragen. Dies geschieht, um die Qualität der Artikel aus dem Themengebiet Psychologie auf ein akzeptables Niveau zu bringen.… … Deutsch Wikipedia
Hacks — Peter Hacks (1976) Peter Hacks (* 21. März 1928 in Breslau; † 28. August 2003 bei Groß Machnow) war ein deutscher Dramatiker, Lyriker, Erzähler und Essayist. Er begründete in den sechziger Jahren … Deutsch Wikipedia
Kind-Eltern-Entfremdung — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Der Schwerpunkt des Artikels liegt in der Beschreibung des Geschlechterkonfliktes, nicht in der des Kindesleids (s. Disku). Eine Bearbeitung, welche die Perspektive Kindes… … Deutsch Wikipedia