-
1 Abendwind
-
2 Abendwind
Ábendwind m вечерник, вечерен вятър. -
3 Abendwind
m -(e)s, -e večernji vjetar (-tra) -
4 Abendwind
m <- (e)s> вечерний ветер -
5 Abendwind
mevening breeze -
6 der Abendwind
- {evening wind} -
7 occidentalis
occidentālis, e (occidens), abendlich, westlich, latus septentrionis, Plin.: plaga, Vulg.: ventus, Abendwind, Gell. u. Vulg.: sidus, Amm. – subst., occidentālia, ium, n., der Westen (Ggstz. eoa, der Osten), Chalcid. Tim. 97.
-
8 Abend
Abend, I) Zeitabschnitt des Tages: vesper (in der klass. Prosa seltener vespera). – tempus vespertinum (Abendzeit). – occasus solis (Sonnenuntergang). – gegen A., ad od. sub vesperum; sub occasum solis: abends, vespere, gew. adv. vesperi: abends spät, pervesperi: abends zuvor, pridie vesperi: heute abend, hodie vesperi: gestern abend, heri vesperi: bei einbrechendem A., primo vespere; ubi coepit advesperascere; cum iam advesperasceret: vor A., ante vesperum: bis zum A., ad vesperum: vom A. bis zum Morgen, a vespere usque ad mane: vom Morgen bis zum A., a mane usque ad vesperum. – es wird A., vesperascit caelum od: dies; u. bl. vesperascit: es geht schon gegen A., iam advesperascit; vergit in vesperum dies: es geht schon stark gegen A., iam praeceps in occasum sol est: es ist schon A., iam diei vesper est; iam vesperavit: guten Abend! salve! vd. (beim Scheiden) vale!: jmdm. guten A. wünschen, salvere (beim Kommen) od. valere (beim Scheiden) alqm iubeo. – Sprichwörtl., es ist noch nicht aller Tage A., nondum omnium dierum sol occĭdit (Liv. 39, 26, 9): es kann vor A. leicht anders werden, quid vesper ferat, incertum est (Liv. 45, 8, 6). – Bildl., der A. des Lebens, s. Lebensabend: am letzten A. seines Lebens, supremo vitae die; die vitae suae postremo. – II) meton., Himmelsgegend = Westen, w. s. – Abendbesuch bekommen, alqs me convenit vesperi: bei jmd. einen A. machen, convenire alqm vesperi. – Abendbrot, cibus vespertinus. – Abenddämmerung, crepusculum (Ggstz. diluculum). – in der A., crepusculo; gew. primo vespere (bei Anbruch des Abends); cum advesperavisset (als der Abend herangerückt war): mit der A., ubi coepit advesperascere; [7] cum iam advesperasceret. – Abendessen, cibus vespertinus. – als Souper, epulae vespertinae. – Abendgebet, *precatio ante somnum facta (das Beten). – *preces vespertinae (das Gebet). – sein A. verrichten, *ante somnum precari ad Deum. – Abendgegend, I) Gegend, die gegen Westen liegt: regio ad occidentem vergens. – II) Himmelsgegend, s. Westen. – Abendkälte, frigus vespertinum. – Abendkost, s. Abendessen. – Abendkühle, frigus vespertinum. – Abendland, I) = Abendgegend no. I. – II) Westland, Singul. kollektiv od. Plur. Abendländer, abeuntis solis partes (Ggstz. orientis solis partes); occĭdens (Ggstz. oriens). – Abendländer = Bewohner des Abendlandes, ad occasum habitantes. – abendländisch, I) der Bewohner des Abendlandes: ad occasum habitantium. – II) = westlich, w. s. – abendlich, I) zum Abend gehörend, am A. geschehend: vespertinus. – II) gegen Abend (Westen) liegend, s. westlich. – Abendluft, I) am Abend wehende Luft: aura vespertina. – II) = Westluft, Westwind, w. s. – Abendmahl,- mahlzeit, I)= Abendessen, w. s. – II) als kirchliche Feier: cena od. mensa Dominica (Eccl.); epulae sacrae (Eccl.). – od. als Liebesmahl, eucharistia (Eccl.). – od. als Kommunion, communio sancti altaris (Eccl.). – zum A. gehen, accedere ad mensam Dominicam (Eccl.): das A. feiern, *celebrare eucharistiam (von mehreren). – Abendrot,- röte, *rubor caeli vespertini. – abends, s. Abend. – Abendseite, s. Westseite. – Abendsonne, sol vespertinus (Ggstz. sol matutinus). – sol occĭdens (untergehende Sonne, Ggstz. sol oriens). – die A. haben, soli vespertino obvium esse (v. Örtl.). – Abendstern, Hesperus (Ἕσπερος); rein lat. Vesper; stella Veneris. – Abendstunde, horavespertina (eine Stunde des Abends). – tempus vespertinum (Abendzeit). – in der A., primo vespere; ubi iam vesperaverat. – Abendtau, rosvespertinus. – Abendtisch, s. Abendessen. – Abendwind, I) am Abend wehender Wind: ventusvespertinus. – II) = Westwind, w. s. – Abendzeit, tempus vespertinum. – tempora vespertina (im allg.). – horae vespertinae (Abendstunden). – um die A., cum iam advesperasceret: zur A., vespertino tempore; vespertinis temporibus (allemal zur A.).
-
9 Ζέφυρος
Ζέφυρος, ὁ (nom. pr.), Nordnordwest- od. Abendwind, Il. 9, 5, mit Boreas zusammen aus Thracien wehend, aber 21, 334 mit Notus verbunden; übh. von ἕως, vgl. Buttm. Lexil. I p. 2101 wehende Wind, dem Euros entgeggstzt, Od. 5, 332. 19, 206; nach Arist. mund. 4 ὁ ἀπὸ δύσεως πνέων, u. zwar genauer ἀπὸ τῆς ἰσημερινῆς; heftig stürmend, Od. 5, 295. 22, 289; regenbringend, 14, 458; lieblich wehend, 4, 567, u. so bes. bei Sp.
-
10 occidentalis
occidentālis, e (occidens), abendlich, westlich, latus septentrionis, Plin.: plaga, Vulg.: ventus, Abendwind, Gell. u. Vulg.: sidus, Amm. – subst., occidentālia, ium, n., der Westen (Ggstz. eoa, der Osten), Chalcid. Tim. 97.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > occidentalis
-
11 lispeln
líspeln sw.V. hb itr.V. 1. фъфля; 2. шепна, прошепвам; die Blätter lispeln im Abendwind листата нашепват във вечерния ветрец.* * *itr, tr 1. фъфля; 2. шепна; -
12 Ζέφυρος
См. также в других словарях:
Abendwind — Abendwind, so v.w. Westwind, s. Wind … Pierer's Universal-Lexikon
Abendwind — (Westwind), der aus Abend (Westen) kommende Wind, bringt in Deutschland (vom Meere her) meist Regen und bewölkten Himmel und mäßigt im Sommer die Hitze, im Winter die Kälte. Der A. in Gebirgen heißt Bergwind (s. Wind) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Abendwind, der — Der Abendwind, des es, plur. die e. 1) Ein Wind, der aus Abend, oder Westen kommt; der West, Westwind. 2) Ein Wind der am Abende wehet. O daß die kühlen Abendwinde dir nicht schaden, und der feuchte Thau! Gesn … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abendwind — Abend|wind, der: abends aufkommender Wind. * * * Abend|wind, der: abends aufkommender Wind: draußen bewegten sich dunkle Baumkronen im A. (Simmel, Affäre 118) … Universal-Lexikon
Häuptling Abendwind — Daten des Dramas Titel: Häuptling Abendwind oder Das gräuliche Festmahl Gattung: Burleske mit Gesang Originalsprache: Deutsch Autor: Johann Nestroy Literarische V … Deutsch Wikipedia
Françoise in Germany — Album par Françoise Hardy Sortie 1965 Enregistrement Allemagne Durée … Wikipédia en Français
Helmut König (Musikherausgeber) — Helmut König (* 15. April 1930 in Bremen) ist ein deutscher Musikherausgeber und Liedermacher; er war von 1968 bis 2001 künstlerischer Leiter des Independent Labels THOROFON. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Veröffentlichungen 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Alt-Wiener Volkskomödie — Szene aus „Der Talisman“ von Johann Nestroy (1840) Das Alt Wiener Volkstheater (auch: Alt Wiener Volkskomödie) ist eine österreichische Theaterform des 19. Jahrhunderts und entwickelte sich aus dem barocken Hanswurst über Philipp Hafner zu den… … Deutsch Wikipedia
Alt-Wiener Volksstück — Szene aus „Der Talisman“ von Johann Nestroy (1840) Das Alt Wiener Volkstheater (auch: Alt Wiener Volkskomödie) ist eine österreichische Theaterform des 19. Jahrhunderts und entwickelte sich aus dem barocken Hanswurst über Philipp Hafner zu den… … Deutsch Wikipedia
Altwiener Volkskomödie — Szene aus „Der Talisman“ von Johann Nestroy (1840) Das Alt Wiener Volkstheater (auch: Alt Wiener Volkskomödie) ist eine österreichische Theaterform des 19. Jahrhunderts und entwickelte sich aus dem barocken Hanswurst über Philipp Hafner zu den… … Deutsch Wikipedia
Altwiener Volkstheater — Szene aus „Der Talisman“ von Johann Nestroy (1840) Das Alt Wiener Volkstheater (auch: Alt Wiener Volkskomödie) ist eine österreichische Theaterform des 19. Jahrhunderts und entwickelte sich aus dem barocken Hanswurst über Philipp Hafner zu den… … Deutsch Wikipedia