-
1 cabezas de ganado
сущ.общ. поголовье, поголовье скота -
2 cabezas de ganado caballar
сущ.общ. конское поголовьеИспанско-русский универсальный словарь > cabezas de ganado caballar
-
3 cabezas de ganado vacuno
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > cabezas de ganado vacuno
-
4 cabezas de ganado
-
5 número de cabezas de ganado
El diccionario Español-ruso económico > número de cabezas de ganado
-
6 cantidad de cabezas de ganado
El diccionario Español-ruso económico > cantidad de cabezas de ganado
-
7 cantidad de cabezas de ganado
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > cantidad de cabezas de ganado
-
8 cuarenta cabezas de ganado vacuno
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > cuarenta cabezas de ganado vacuno
-
9 hurto de cabezas de ganado
El diccionario Español-ruso jurídico > hurto de cabezas de ganado
-
10 ganado
-
11 número de cabezas
= número de cabezas de ganado поголовье ( скота) -
12 número de cabezas
сущ.экон. (de ganado) поголовье (скота) -
13 поголовье
-
14 скот
м.1) собир. ganado mкру́пный рога́тый скот — ganado bovino (vacuno, mayor)ме́лкий рога́тый скот — ganado ovino (menor)племенно́й скот — ganado de razaмоло́чный скот — ganado lecheroпоголо́вье скота́ — cabezas de ganado2) бран. bestia f -
15 número
m1) число; цифра (см. тж. números)2) число, численность•- número de cabezas
- número de cabezas de ganado
- número convencional de cabezas
- número correspondiente
- número efectivo de trabajadores
- número de fracciones
- número de habitantes
- número medio
- número medio de cabezas
- número de personal en jornada completa
- número de personal en jornada parcial
- número planificado de trabajadores
- número de población
- número redondeado
- número de trabajadores
- número de trabajadores por plantilla -
16 голова
ж. (мн. го́ловы, вин. п. ед. го́лову)1) cabeza f (тж. перен. -ум, рассудок)(у меня́) боли́т голова́ — (me) duele la cabezaс непокры́той голово́й — con la cabeza descubierta, descubiertoс головы́ до ног, с ног до головы́, с (от) головы́ до пят — de pies a cabeza; de arriba a abajoсве́тлая голова́ — buena cabeza, mente lúcidaпуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)тяжелая голова́ — cabeza pesada (cargada)на све́жую го́лову — con la cabeza despejada (descansada)челове́к с голово́й — hombre de cabeza, hombre sesudo2) ( единица счета скота) cabeza f, res fсо́рок голо́в рога́того скота́ — cuarenta cabezas de ganado vacuno3) м., ж. разг. ( руководитель) jefe m4) (первые ряды и т.п.) cabeza fв голове коло́нны — a la cabeza de la columna••голова́ са́хару — pan (pilón) de azúcarс головы́ ( с каждого) — por cabezaв голова́х ( в изголовье) — a la cabeceraв пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)о двух голова́х — ≈ no ponérsele nada por delanteсам себе́ голова́ — el que hace de su capa un sayoс голово́й уйти́ (погрузи́ться, окуну́ться) ( во что-либо) — meterse de cabeza (en), enfrascarseочертя́ го́лову — perdiendo la cabeza, de cabezaсвое́й голово́й — por su cabezaсломя́ го́лову (мчаться, бежать) — a todo correr, más que de prisa, sin poner los pies en el sueloиз головы́ вон — ≈ cayó de la cabeza (de la memoria)вы́бросить (вы́кинуть) из головы́ — quitarse de la cabezaвы́лететь (вы́скочить) из головы́ — irse (volar) de la cabezaдержа́ть в голове́ — conservar en la memoriaприйти́ в го́лову — ocurrirse una idea, pasarle a uno por la cabeza una cosaуда́рить в го́лову (о вине и т.п.) — subirse a la cabezaдыря́вая голова́ разг. — tiene la cabeza a las onceодева́ться че́рез го́лову (о женщине; о духовном лице) — vestirse por la cabezaби́ться голово́й об сте́ну — darse de cabezadas por las paredes; machacar (martillar) en hierro fríoморо́чить го́лову — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить); calentarle (quebrarle) la cabeza a unoвбить (втемя́шить) себе́ в го́лову — encajársele (metérsele, ponérsele) a uno en la cabeza una cosaне́где (не́куда) го́лову приклони́ть — no tiene donde volver la cabezaвали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadoresголова́ идет кру́гом — da vueltas la cabezaу нее голова́ кру́жится (закружи́лась), у нее закружи́лось в голове́ — le da vueltas (se le va) la cabezaу него́ есть голова́ на плеча́х — tiene la cabeza sobre los hombrosвы́дать себя́ с голово́й — enseñar la orejaголово́й руча́ться (отвеча́ть) (за + вин. п.) — responder con la cabeza (por)заплати́ть (поплати́ться) голово́й — pagar con la cabeza (con la vida)ве́шать го́лову — agachar la cabezaна го́лову сади́ться ( кому-либо) неодобр. — vivir de mogollón, andar de gorraснять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)сложи́ть го́лову — dar la vidaне сноси́ть головы́ — perder (pagar con) la vidaходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpoбыть на́ голову (голово́й) вы́ше кого́-либо — ser superior a alguien, estar por encima de alguien ( en algo)разби́ть на́ голову — derrotar completamenteобру́шиться (посы́паться) на чью-либо го́лову — llover sobre la cabeza (sobre los hombros) de alguienнамы́лить го́лову ( кому-либо) — dar un jabón (una jabonadura), echar un trepe (a)де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — actuar sin poner en conocimiento a alguien, actuar saltándose (sin contar con) a alguien -
17 конский
-
18 cantidad
f1) количество, численность2) величина3) большое количество, множество•- cantidad aleatoria discreta
- cantidad de cabezas de ganado
- cantidad constante
- cantidad consumida
- cantidad de despacho
- cantidad de días laborales
- cantidad de los días laborales
- cantidad disponible
- cantidad de entrega
- cantidad de información
- cantidad inicial
- cantidad de inspección
- cantidad limitada
- cantidad media
- cantidad negativa
- cantidad óptima del dinero
- cantidad óptima del dinero en circulación
- cantidad positiva
- cantidad producida
- cantidad total
- cantidad de trabajadores
- cantidad de trabajo
- cantidad vendida
См. также в других словарях:
ganado — sustantivo masculino 1. Conjunto de animales cuadrúpedos que cría y explota una persona: ganado vacuno, ganado porcino. Tiene muchas cabezas de ganado. ganado bravo Conjunto de toros dedicados a la lidia: En esa finca pasta ganado bravo. ganado… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ganado — ganado, da (Del part. de ganar). 1. adj. Dicho de una persona: Que gana. 2. Dicho de una cosa: Que se gana. 3. m. Conjunto de bestias que se apacientan y andan juntas. Ganado ovino, cabrío, vacuno. 4. Conjunto de abejas que hay en una colmena. 5 … Diccionario de la lengua española
Ganado — ► sustantivo masculino 1 GANADERÍA Conjunto de animales que se llevan juntos a pastar y son criados para su explotación: ■ comercia con ganado vacuno. 2 Conjunto de abejas de una colmena. 3 coloquial, despectivo Conjunto de personas: ■ había… … Enciclopedia Universal
Asociación Nacional de Criadores de Ganado Ovino de Raza Churra — Saltar a navegación, búsqueda Ovejas sementales de raza churra. La Asociación Nacional de Criadores de Ganado Ovino de Raza Churra o ANCHE es una asociación creada en 1973 con el fin de identificar, controlar y mejorar las ovejas de raza churra… … Wikipedia Español
Cuatro Cabezas — Eyeworks Cuatro Cabezas Tipo Productora Fundación Buenos Aires, Argentina (1993 … Wikipedia Español
Impacto ambiental potencial del manejo de ganado y terreno de pastoreo — Vaca en Galicia, España. El manejo de ganado y terrenos de pastoreo es una actividad muy extendida en el ámbito de las actividades agropecuarias, estas implican una serie de operaciones que, como casi todas las actividades humanas, pueden… … Wikipedia Español
Nobsa — Este artículo o sección sobre geografía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 20 de marzo de 2009. También puedes… … Wikipedia Español
Campañas previas a la Conquista del Desierto — Saltar a navegación, búsqueda Previamente a la Conquista del Desierto realizada bajo el mando del general Julio Argentino Roca, los distintos gobiernos que le precedieron en la República Argentina y los de las Provincias Unidas del Río de la… … Wikipedia Español
Malón — Para otros usos de este término, véase Malón (desambiguación). El malón por Mauricio Rugendas. El malón era una táctica militar de diversos pueblos indígenas, como los mapuches, que consistía en un ataque rápido y sorpresivo de un nutrido número… … Wikipedia Español
escusa — ► sustantivo femenino 1 Cesta de mimbre con tapa: ■ guarda la ropa para lavar en la escusa. SINÓNIMO escusabaraja 2 Ventaja o privilegio que disfruta una persona por su origen o condición o por pacto. 3 DERECHO Derecho que tiene el guarda o… … Enciclopedia Universal
Tributo de las tres vacas — Saltar a navegación, búsqueda … Wikipedia Español