-
1 427
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 427
-
2 πρό-κριτος
πρό-κριτος, vorher untersucht, vorher erwählt; Plat. Rep. VII, 537 d; Dem. 59, 75. – Bei Sp. entspricht es dem lat. princeps, wie D. Cass. 57, 8.
-
3 αγλαοτριαινας
-
4 αγιατρεψιά
η1) неизлечимость, неисцелимость; 2) непоправимость -
5 ἄνευ
без.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἄνευ
-
6 ἔθνη
τὰ ἔθνη, ῶν ['народы'] «язы́ки» - языческие народы -
7 'ξελθεῖν
-
8 ανακατωσούρα
ηDurcheinander n [Verwirrung] -
9 βεβηλώνω
βεβηλώνω ρ. μετβ.святотатствовать, кощунствовать -
10 Βουνό με βουνό δε σμίγει
Βουνό με βουνό δε σμίγει (, οι άνθρωποι σμίγουν)• Гора с горой не сходится, человек с человеком сойдетсяИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008——————• Гора с горой не сходятсяИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Βουνό με βουνό δε σμίγει
-
11 αἴρω
{гл., 102}1. поднимать, подбирать;2. удалять, уносить, забирать, снимать, отнимать;3. нести, брать.Ссылки: Мф. 4:6; 9:6, 16; 11:29; 13:12; 14:12, 20; 15:37; 16:24; 17:27; 20:14; 21:21, 43; 22:13; 24:17, 18, 39; 25:28, 29; 27:32; Мк. 2:3, 9, 11, 12, 21; 4:15, 25; 6:8, 29, 43; 8:8, 19, 20, 34; 10:21; 11:23; 13:15, 16; 15:21, 24; 16:18; Лк. 4:11; 5:24, 25; 6:29, 30; 8:12, 18; 9:3, 17, 23; 11:22, 52; 17:13, 31; 19:21, 22, 24, 26; 22:36; 23:18; Ин. 1:29; 2:16; 5:8-12; 8:59; 10:18, 24; 11:39, 41, 48; 15:2; 16:22; 17:15; 19:15, 31, 38; 20:1, 2, 13, 15; Деян. 4:24; 8:33; 20:9; 21:11, 36; 22:22; 27:13, 17; 1Кор. 6:15; Еф. 4:31; Кол. 2:14; 1Ин. 3:5; Откр. 10:5; 18:21. LXX: 3947 ( חקל), 5376 ( אשׂנ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αἴρω
-
12 θνῄσκω
=ἀπο—θνῄσκω -
13 ἀμευσιεπής
1 surpassing words, faster than words ἀμευσιεπῆ φροντίδα ( ταχέως εὑρετικὴν διάνοιαν, Eustath.) fr. 24. -
14 ἀλοάω
+ V 1-3-5-0-0=9 Dt 25,4; JgsB 8,7.16; 1 Chr 21,20; Is 41,15*JgsB 8,16 καὶ ἠλόησεν and he trod-שׁויד שׁדו for MT וידע and he taught?Cf. CAIRD 1968b=1972 114-115; WALTERS 1973, 129(→συνἀλοάω,,) -
15 ακατανόητος
[акатаноитос] επ непонятный, непостижимый. -
16 εμποροϋπάλληλος
dependent de comerc, -
17 αἰτητικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰτητικός
-
18 ἀκαχημένος
ἀκαχείατο, ἀκαχεῖν, ἀκαχήσω, ἀκαχημένος: see ἀκαχίζω.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀκαχημένος
-
19 ἁγιστεύω
-
20 ἀλφάνω
Grammatical information: v.Meaning: `earn, fetch' (E.)Compounds: ἀλφεσίβοιος `bringing in (many) oxen' of girls; type τερψίμβροτος, with shortening for *ἀλφησι- as in ἑλκεσίπεπλος.Derivatives: ἀλφή `produce, gain' (Lyc.)Etymology: The thematic aorist ἀλφεῖν agrees, except for the accent, with Skt. árhati `earn' (* h₂elgʷʰ-). ἀλφή corresponds with Lith. algà `wages', but they are prob. independent formations. The Greek aor. from zero grade *h₂l̥gʷʰ-. - On ἀλφαίνω = ἀμείβω in Aetius s. Benvenist, Année sociolog. 1951, 19-20.See also: ἀλφηστήςPage in Frisk: 1,81Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀλφάνω
См. также в других словарях:
427 av. J.-C. — 427 Années : 430 429 428 427 426 425 424 Décennies : 450 440 430 420 410 400 390 Siècles : VIe siècle … Wikipédia en Français
427 — Années : 424 425 426 427 428 429 430 Décennies : 390 400 410 420 430 440 450 Siècles : IVe siècle Ve siècle … Wikipédia en Français
-427 — Années : 430 429 428 427 426 425 424 Décennies : 450 440 430 420 410 400 390 Siècles : VIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
427 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 390er | 400er | 410er | 420er | 430er | 440er | 450er | ► ◄◄ | ◄ | 423 | 424 | 425 | … Deutsch Wikipedia
427 — ГОСТ 427{ 75} Линейки измерительные металлические. Технические условия. ОКС: 17.040.30 КГС: П53 Приборы для измерения длин (наружные и внутренние размеры) Взамен: ГОСТ 427 56 Действие: С 01.01.77 Изменен: ИУС 4/82, 2/86, 12/92 Примечание:… … Справочник ГОСТов
427 a. C. — Años: 430 a. C. 429 a. C. 428 a. C. – 427 a. C. – 426 a. C. 425 a. C. 424 a. C. Décadas: Años 450 a. C. Años 440 a. C. Años 430 a. C. – Años 420 a. C. – Años 410 a. C. Años 400 a. C. Años 390 a. C. Siglos … Wikipedia Español
427 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=424 yp2=425 yp3=426 year=427 ya1=428 ya2=429 ya3=430 dp3=390s dp2=400s dp1=410s d=420s dn1=430s dn2=440s dn3=450s NOTOC EventsBy PlaceAsia*Pyongyang is declared the capital of Goguryeo… … Wikipedia
427 — Años: 424 425 426 – 427 – 428 429 430 Décadas: Años 390 Años 400 Años 410 – Años 420 – Años 430 Años 440 Años 450 Siglos: Siglo IV – … Wikipedia Español
427 Special Operations Aviation Squadron — 427 Squadron badge Active 1944 1946 1952 1970 1971 present Country … Wikipedia
427 (число) — 427 Четыреста двадцать семь 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 Факторизация: Римская запись: CDXXVII Двоичное: 110101011 Восьмеричное: 653 … Википедия
427-я авиационная эскадрилья специального назначения — 427 Special Operations Aviation Squadron Годы существования 1944 1946 1952 1970 с 1971 Страна Канада Часть Командование сил специального назначения Канады Дислокация БКВС Петавава Прозвище Львовая эскадрилья … Википедия