-
1 4241
{гл., 7}подобать, надлежать, приличествовать, соответствовать, подходить, быть сообразным с.Ссылки: Мф. 3:15; 1Кор. 11:13; Еф. 5:3; 1Тим. 2:10; Тит. 2:1; Евр. 2:10; 7:26.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4241
-
2 πυρσο-βόλος
πυρσο-βόλος, Feuerstrahlen werfend; ἀκτῖνες, Strat. 38 (XII, 196); Maneth. 4, 438.
-
3 αναζεω
1) бить ключом(ἐκ γῆς Soph.)
2) вскипать бурлить, клокотать, тж. вспыхивать(πῦρ ἀνέζεσε Arst. ὀργέ ἀναζέσασα Plut.)
3) кишетьεὐλὰς ἀ. Plut. — кишеть червями -
4 αναβιωτικός
η, ό[ν] животворный -
5 προσκληρόω
ср.з.-страд. присоединяться, примыкать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προσκληρόω
-
6 Ἀγασικλέης
-
7 δυνατός
{прил., 35}1. сильный, крепкий, могучий, мощный;2. умеющий, способный;3. возможный.Ссылки: Мф. 19:26; 24:24; 26:39; Мк. 9:23; 10:27; 13:22; 14:35, 36; Лк. 1:49; 14:31; 18:27; 24:19; Деян. 2:24; 7:22; 11:17; 18:24; 20:16; 25:5; Рим. 4:21; 9:22; 11:23; 12:18; 14:4; 15:1; 1Кор. 1:26; 2Кор. 9:8; 10:4; 12:10; 13:9; Гал. 4:15; 2Тим. 1:12; Тит. 1:9; Евр. 11:19; Иак. 3:2; Откр. 6:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δυνατός
-
8 πρίν
a adv., before ἐπεί νιν Ἀλκαθόου τ' ἀγὼν σὺν τύχᾳ ἐν Ἐπιδαύρῳ τε νεότας δέκετο πρίν (Hermann: πρὶν ἔδεκτο cod. πρὶν ἔδεκτο νεότας Bergk) I. 8.68πρὶν ὀδυνηρὰ γήραος ς[ μ]ολεῖν, πρίν τις εὐθυμίᾳ σκιαζέτω νόημ' Pae. 1.2
πρὶν μὲν ἕρπε σχοινοτένειά τ ἀοιδὰ Δ. 2. 1. τὸ γὰρ πρὶν γενέ[σθαι Παρθ. 1. 20. c. art.,ἦρ' ωλτ;γτ; φίλοι, κατ ἀμευσίπορον τρίοδον ἐδινάθην, ὀρθὰν κέλευθον ἰὼν τὸ πρίν P. 11.39
b prep. c. gen., before “ κέχυται Λιβύας εὐρυχόρου σπέρμα πρὶν ὥρας” P. 4.43c conj.I before c. inf.ἐνέπαξαν ἕλκος ὀδυναρὸν ἑᾷ πρόσθε καρδίᾳ πρὶν ὅσα φροντίδι μητίονται τυχεῖν P. 2.92
τὸν μὲν πρὶν τελέσσαι ματροπόλῳ σὺν Ἐλειθυίᾳ, εἰς Ἀίδα δόμον κατέβα P. 3.9
ἄκουσεν Δαναόν ποτ' ἐν Ἄργει οἷον εὗρεν τεσσαράκοντα καὶ ὀκτὼ παρθένοισι πρὶν μέσον ἆμαρ ἑλεῖν ὠκύτατον γάμον (post ἑλεῖν distinxerunt codd.: post ἆμαρ Bergk.: sc. γενέσθαι) P. 9.113 ( ἄκων)ἐξέπεμψεν παλαισμάτων αὐχένα καὶ σθένος ἀδίαντον, αἴθωνι πρὶν ἁλίῳ γυῖον ἐμπεσεῖν N. 7.73
ἵσταμαι δὴ ποσσὶ κούφοις, ἀμπνέων τε πρίν τι φάμεν N. 8.19
ἧν γε μὰν ἐπικώμιος ὕμνος δὴ πάλαι, καὶ πρὶν γενέσθαι τὰν Ἀδράστου τάν τε Καδμείων ἔριν N. 8.51
κρύψεν δ' ἅμ ἵπποις, δουρὶ Περικλυμένου πρὶν νῶτα τυπέντα μαχατὰν θυμὸν αἰσχυνθῆμεν N. 9.26
ἔστιν δ' ἀφάνεια τύχας καὶ μαρναμένων, πρὶν τέλος ἄκρον ἱκέσθαι I. 4.32
πρὶν ὀδυνηρὰ γήραος ς[ μ]ολεῖν, πρίν τις εὐθυμίᾳ σκιαζέλτ;γτ;ω νόημ Pae. 1.1
]πρὶν Στυγὸς ὅρκιον ἐς ευ[ Pae. 6.155
bc. ind., untilἐγχώριοι βασιλῆες αἰεί, πρὶν Ὀλυμπιος ἁγεμὼν μίχθη O. 9.57
ἦ πόλλ' ἔπαθεν, πρίν γέ οἱ χαλινὸν Παλλὰς ἤνεγκ O. 13.65
πόρθησε καὶ Μέροπας καὶ τὸν μέγαν πολεμιστὰν ἔκπαγλον Ἀλκυονῆ, οὐ τετραορίας γε πρὶν δυώδεκα πέτρῳ ἥροάς τ' ἐμβεβαῶτας ἱπποδάμους ἕλεν δὶς τόσους N. 4.28
-
9 θέλημα
-ατος + τό N 2 0-6-9-25-11=51 2 Sm 23,5; 1 Kgs 5,22.23.24; 9,11ὅτι οὐκ ἔστιν θέλημα ἐν ἄφροσιν for the will does not lie in foolishness Eccl 5,3*Ps 27(28),7 καὶ ἐκ θελήματός μου ἐξομολογήσομαι αὐτῷ and I shall confess him out of my will- ומלבי אהודנו I shall praise or confess him from my heart for MT אהודנו ירישׁומ and I shall praise or confess him with my songCf. LÓPEZ PEGO 2000, 309-331; SEGALLO 1965, 121-143; →TWNT -
10 ζύγισμα
[зигизма] ουσ ο взвешивание. -
11 γειωπείνης
γειωπείνης, ὁ,A = γεωπείνης, Hdn.Epim.15.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γειωπείνης
-
12 εὐρυμέτωπος
εὐρυ-μέτωπος: broad-browed.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > εὐρυμέτωπος
-
13 ἀμφιετίζομαι
ἀμφι-ετίζομαι,, auch ἀμφιετέομαι, jährlich wiederkehren, bes. von Festen -
14 λέβης
λέβης, - ητοςGrammatical information: m.Meaning: `kettle, cauldron' (Il.; on the meaning Brommer Herm. 77, 359 a. 366 f.), also as monetary unit (Crete; Leumann Hom. Wörter 282ff., Ruijgh L'élém. ach. 107);.Compounds: ἰπνολέβης `kettle' (Luc., Ath.)Derivatives: Dimin. λεβήτ-ιον, - ίσκος (IVa), - άριον (Poll.); λεβητ-ώδης `kettle-shaped' (Ath.); - ίζω `cook in a kettle' (Lyc.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Foreign origin is of course to be considered; cf. κελέβη. On the suffix Fur. 172 n. 118.Page in Frisk: 2,94Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λέβης
-
15 κόχη
köse, bas köse -
16 συνήδομαι
συνήδομαι pass. dep. (Soph., X. et al.; Dio Chrys. 3, 103; SIG [index]; Philo, Conf. Lingu. 7; Jos., Bell. 4, 656, Ant. 8, 386; POxy 1663a, 4 τινί=‘rejoice with someone’) to experience joy in connection with, delight in συνήδομαι τῷ νόμῳ I (joyfully) agree with the law Ro 7:22 (cp. Simplicius In Epict. p. 53, 5 Düb. τ. ἐπιτάγμασι ς.).—M-M. -
17 μέγεθος
1) ampleur2) calibrage3) calibre4) pointure5) taille -
18 τροφή
1) jedzenie (n) rzecz.2) odżywianie (n) rzecz.3) pokarm (m) rzecz.4) pożywienie (n) rzecz.5) spożywczy przym.6) strawa (f) rzecz.7) wyżywienie (n) rzecz.8) żywnościowy przym.9) żywność (f) rzecz. -
19 χάσμα
1) propast2) záliv3) zátoka -
20 καλοσύνη
benevolenceΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > καλοσύνη
- 1
- 2
См. также в других словарях:
4241 Pappalardo — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Pappalardo symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = S. J. Bus discovery site = Siding Spring Observatory discovered = March 2, 1981… … Wikipedia
NGC 4241 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 28 декабря 1785 Обозначения NGC 4241, IC 3115, UGC 7333, MCG 1 31 40 … Википедия
ДСТУ 4241-2003 — Безпека дорожнього руху. Знаки дорожні та інформаційні табло зі змінною інформацією. Загальні технічні вимоги [br] НД чинний: від 2004 10 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 7 Код НД згідно з ДК 004: 93.080.30 … Покажчик національних стандартів
ISO 4241:2001 — изд.3 F TC 36 Кинематография. Начальный и конечный раккорды и отметки на раккорде для прокатных фильмокопий. Технические условия раздел 37.060.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Доход От Имущества — См. Доход от собственности, Доход с капитала Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Греков Николай Порфирьевич — Греков, Николай Порфирьевич поэт переводчик (1810 1866); переводил с английского, французского, немецкого и испанского языков. Из переводов его выдаются две драмы Кальдерона: Ересь в Англии и Жизнь есть сон ; первая часть Фауста Гете (М., 1843, и … Биографический словарь
ателектаз дизонтогенетический — (а. dysontogenetica) врожденный А. части легкого, в основе которого лежит аномалия развития бронхиального дерева … Большой медицинский словарь
Alatern — Al a*tern, ||Alaternus Al a*ter nus, n. [L. ala wing + terni three each.] (Bot.) An ornamental evergreen shrub ({Rhamnus alaternus}) belonging to the buckthorns. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pseudopursuit navigation — A method of homing navigation in which the missile is directed toward the instantaneous target position in azimuth, while pursuit navigation in elevation is delayed until more favorable angle of attack on the target is achieved … Military dictionary
Ayrshire — noun Etymology: Ayrshire, Scotland Date: 1856 any of a breed of hardy dairy cattle developed in Ayr and usually marked with blotches of red or brown with white … New Collegiate Dictionary
Анстет, барон Иван Осипович — дипломат, род. в 1770 г., ум. 1 го (13 го) мая 1835 г., в чине действительного тайного советника и в должности чрезвычайного посланника и полномочного министра во Франкфурте на Майне при Германском союзе и Гессен Кассельском Дворе. Принятый по… … Большая биографическая энциклопедия