-
41 Awoyó yemayá. yemayá olodó are mi yé:
Llamando a Yemayá dueña del río, para adorarla y ofrendarle. -
42 al
звычайна гэты прыназоўнік ужываецца для перадачы давальнага склону і перакладаецца не заўсёдыMi donacas al vi ĉi tiun libron. — Я дару табе гэтую кнігу. Mi iras al Viktoro. — Я іду да Віктара. Ni veturas al Moskvo. — Мы едзем у Маскву.
-
43 casanova
f.Casanova, Giovanni Jacopo Casanova de Seingalt.m.Casanova.* * *1 desuso Casanova, ladies' man* * *= ladies' man, playboy, Latin lover, womaniser [womanizer, -USA], Casanova.Ex. Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.Ex. Since most Latin men adore their mothers or grandmothers who raised them, the best bet to get your Latin lover back is to act like them.Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).Ex. It's not hard to be a Casanova for your girl, and in fact, it's necessary if you want to keep your relationship alive and fresh.* * *= ladies' man, playboy, Latin lover, womaniser [womanizer, -USA], Casanova.Ex: Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.
Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.Ex: Since most Latin men adore their mothers or grandmothers who raised them, the best bet to get your Latin lover back is to act like them.Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).Ex: It's not hard to be a Casanova for your girl, and in fact, it's necessary if you want to keep your relationship alive and fresh.* * *casanova nmCasanova, lady-killer -
44 donjuán
m.philanderer, Don Juan, Casanova, ladykiller.* * *1 Don Juan, womanizer, Casanova* * ** * *= lady-killer, ladies' man, playboy, Latin lover, womaniser [womanizer, -USA], Don Juan.Ex. He was a lady-killer -- tall, dark-haired, handsome in his army officer's uniform.Ex. Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.Ex. Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.Ex. Since most Latin men adore their mothers or grandmothers who raised them, the best bet to get your Latin lover back is to act like them.Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).Ex. And he became 'a prey to sexual obsessions' -- a Don Juan -- until he met a young married woman in her thirties.* * ** * *= lady-killer, ladies' man, playboy, Latin lover, womaniser [womanizer, -USA], Don Juan.Ex: He was a lady-killer -- tall, dark-haired, handsome in his army officer's uniform.
Ex: Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.Ex: Serial swindler Kenneth Broad was this afternoon jailed for 15 months bringing to an end a playboy lifestyle lived at other people's expense.Ex: Since most Latin men adore their mothers or grandmothers who raised them, the best bet to get your Latin lover back is to act like them.Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).Ex: And he became 'a prey to sexual obsessions' -- a Don Juan -- until he met a young married woman in her thirties.* * *B (tenorio) womanizer, Casanova, Don Juan* * *
donjuán sustantivo masculino ( tenorio) womanizer, Don Juan
donjuán o Don Juan sustantivo masculino Casanova,
' donjuán' also found in these entries:
Spanish:
fama
- picaflor
* * *donjuán, don Juan nmFam Casanova, Don Juan* * *m figwomanizer, Don Juan -
45 esclavo del trabajo
(n.) = workaholicEx. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).* * *(n.) = workaholicEx: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).
-
46 florín holandés
m.guilder.* * *(n.) = Dutch guilderEx. Annual subscription price is 310 Dutch guilders.* * *(n.) = Dutch guilderEx: Annual subscription price is 310 Dutch guilders.
-
47 mujeriego
adj.1 feminine, womanly.2 woman-chaser, skirt-chasing.m.woman chaser, ladies' man, lady-killer, petticoat chaser.* * *► adjetivo1 peyorativo fond of the ladies1 womanizer\ser mujeriego to be a womanizer, be a ladies' man————————1 womanizer* * *1. ADJ1) [hombre]2)2.SM womanizer* * *I IImasculino womanizer* * *= womanist, womaniser [womanizer, -USA], lady-killer, ladies' man.Ex. The article 'Pornography, publishing, and preservation: a womanist view' relates problems libraries have encountered when making pornographic or sexually-explicit materials available to users.Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).Ex. He was a lady-killer -- tall, dark-haired, handsome in his army officer's uniform.Ex. Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.----* ser un mujeriego = womanise [womanize, -USA].* * *I IImasculino womanizer* * *= womanist, womaniser [womanizer, -USA], lady-killer, ladies' man.Ex: The article 'Pornography, publishing, and preservation: a womanist view' relates problems libraries have encountered when making pornographic or sexually-explicit materials available to users.
Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).Ex: He was a lady-killer -- tall, dark-haired, handsome in his army officer's uniform.Ex: Sweet Lou is a ladies' man who does not have to say much to have his way with women.* ser un mujeriego = womanise [womanize, -USA].* * *es muy mujeriego he's a real womanizerla mujer lo dejó por mujeriego his wife left him because he kept chasing other womenwomanizer* * *
mujeriego sustantivo masculino
womanizer
mujeriego
I adjetivo fond of chasing women, philandering
II sustantivo masculino womanizer, philanderer
' mujeriego' also found in these entries:
Spanish:
alardear
English:
mean
- womanize
- womanizer
- philanderer
* * *mujeriego, -a♦ adjfond of the ladies;es muy mujeriego he's a real womanizer♦ nmwomanizer, ladies' man* * *I m womanizerII adj:montar a mujeriegas ride sidesaddle -
48 padre de familia
head of the family* * *father, family man* * *(n.) = pater familias, family manEx. Balzac not only presented the appearance, but reinforced it with the appropriate manner, of the severe 'pater familias' of whom most of the staff was in awe and in fear.Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).* * *father, family man* * *(n.) = pater familias, family manEx: Balzac not only presented the appearance, but reinforced it with the appropriate manner, of the severe 'pater familias' of whom most of the staff was in awe and in fear.
Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).* * *father, family man -
49 persona obsesiva con el trabajo
(n.) = workoholic [workholic], workaholicEx. Also, since they can be workoholics, people should learn to enjoy themselves more and take time off from their work.Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).* * *(n.) = workoholic [workholic], workaholicEx: Also, since they can be workoholics, people should learn to enjoy themselves more and take time off from their work.
Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).Spanish-English dictionary > persona obsesiva con el trabajo
-
50 trabajólico
= workoholic [workholic], workaholic.Nota: También escrito workoholic.Ex. Also, since they can be workoholics, people should learn to enjoy themselves more and take time off from their work.Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).* * *= workoholic [workholic], workaholic.Nota: También escrito workoholic.Ex: Also, since they can be workoholics, people should learn to enjoy themselves more and take time off from their work.
Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).* * *es muy trabajólico he's a complete workaholicmasculine, feminine( fam)workaholic ( colloq) -
51 salido2
2 = sex-hungry, randy [randier -comp., randiest -sup.], horny [hornier -comp., horniest -sup.], womaniser [womanizer, -USA].Ex. He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.Ex. This book will help people who complain that cannot get randy/horny like they used to.Ex. This book will help people who complain that cannot get randy/ horny like they used to.Ex. Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer). -
52 salido
adj.prominent, projecting, bulging.past part.past participle of spanish verb: salir.* * *1→ link=salir salir► adjetivo1 (que sobresale) projecting, prominent2 (ojos) bulging3 (animal en celo) on heat, in heat* * *1.PP de salir2. ADJ1) (=prominente) [rasgos] prominent; [ojos] bulging; [dientes] protruding2) Esp * (=cachondo) randy *, horny *estar salido — [animal] to be on heat; [persona] to be in the mood, feel randy *, feel horny *
3) * (=osado) daring; pey rash, reckless* * *I- da adjetivo1) < ojos> bulging; <frente/mentón> prominent; < dientes> projecting (before n), sticky-out (colloq)2) (fam) <yegua/perra> in heat (AmE), on heat (BrE); < persona> (Esp) horny (colloq), randy (BrE colloq)II- da masculino, femeninoa) (Esp fam) ( obseso sexual) sex maniac (colloq)b) (Ven fam) ( persona entrometida) busybody (colloq), nosy parker (BrE colloq)* * *I- da adjetivo1) < ojos> bulging; <frente/mentón> prominent; < dientes> projecting (before n), sticky-out (colloq)2) (fam) <yegua/perra> in heat (AmE), on heat (BrE); < persona> (Esp) horny (colloq), randy (BrE colloq)II- da masculino, femeninoa) (Esp fam) ( obseso sexual) sex maniac (colloq)b) (Ven fam) ( persona entrometida) busybody (colloq), nosy parker (BrE colloq)* * *salido11 = protruding.Ex: The card catalogue requires effective internal guiding such as guide cards (ie with protruding tabs).
* como salido de fábrica = in mint condition.* con dientes salidos = bucktoothed.* recién salido del horno = hot off the griddle.* salido del armario = out-of-the-closet.salido22 = sex-hungry, randy [randier -comp., randiest -sup.], horny [hornier -comp., horniest -sup.], womaniser [womanizer, -USA].Ex: He creates a type of reverse orientalism peopled by sex-hungry 'dark-age femme fatales' and 'lusty young Barbarians reeking of ale'.
Ex: This book will help people who complain that cannot get randy/horny like they used to.Ex: This book will help people who complain that cannot get randy/ horny like they used to.Ex: Participants generated 306 different labels for female types (e.g. housewife, feminist, femme fatale, secretary, slob) and 310 for male types (e.g. workaholic, family man, sissy, womanizer, labourer).* * *Bmasculine, feminine2* * *
Del verbo salir: ( conjugate salir)
salido es:
el participio
Multiple Entries:
salido
salir
salido◊ -da adjetivo ‹ojos/dientes› protruding;
‹frente/mentón› prominent
salir ( conjugate salir) verbo intransitivo
1 ( partir) to leave;◊ ¿a qué hora sale el tren? what time does the train leave?;
el jefe había salido de viaje the boss was away;
salió corriendo (fam) she was off like a shot (colloq);
salido de algo to leave from sth;
¿de qué andén sale el tren? what platform does the train leave from?;
salgo de casa a las siete I leave home at seven;
salido para algo to leave for sth
2 ( al exterior — acercándose al hablante) to come out;
(— alejándose del hablante) to go out;
no puedo salido, me he quedado encerrado I can't get out, I'm trapped in here;
salido de algo to come out/get out of sth;
¡sal de ahí/de aquí! come out of there/get out of here!;
¿de dónde salió este dinero? where did this money come from?;
nunca ha salido de España he's never been out of Spain;
salido por la ventana/por la puerta to get out through the window/leave by the door;
salieron al balcón/al jardín they went out onto the balcony/into the garden;
¿por aquí se sale a la carretera? can I get on to the road this way?;
salió a hacer las compras she's gone out (to do the) shopping
3 ( habiendo terminado algo) to leave;◊ ¿a qué hora sales de clase? what time do you get out of class o finish your class?;
¿cuándo sale del hospital? when is he coming out of (the) hospital?
4
salido con algn to go out with sb
5 [clavo/tapón/mancha] to come out;
[ anillo] to come off
1 (aparecer, manifestarse)
(+ me/te/le etc)
le están saliendo los dientes she's teething;
me salió una ampolla I've got a blister;
le salió un sarpullido he came out in a rash;
me salieron granos I broke out o (BrE) came out in spots;
me sale sangre de la nariz my nose is bleeding;
a la planta le están saliendo hojas nuevas the plant's putting out new leaves
( de detrás de una nube) to come out
2
[ disco] to come out, be released;
(+ compl)
1 ( expresando logro) (+ me/te/le etc):
ahora mismo no me sale su nombre (fam) I can't think of her name right now;
no le salían las palabras he couldn't get his words out
2
◊ sale más barato/caro it works out less/more expensiveb) ( resultar):◊ todo salió bien everything turned out o worked out well;
salió tal como lo planeamos it turned out just as we planned;
no salió ninguna de las fotos none of the photographs came out;
¿qué número salió premiado? what was the winning number?;
salido bien/mal en un examen (Chi fam) to pass/fail an exam;
(+ me/te/le etc)
3 (de situación, estado) salido de algo ‹ de apuro› to get out of sth;
‹ de depresión› to get over sth;
salido adelante [ negocio] to stay afloat, survive;
[ propuesta] to prosper;◊ lograron salido adelante they managed to get through it
4 ( con preposición)a)
b)
salirse verbo pronominal
1
[ leche] to boil over;
salidose de algo ‹ de carretera› to come/go off sth;
‹ de tema› to get off sth;
procura no salidote del presupuesto try to keep within the budget
[ gas] to escape, come out
2 ( soltarse) [pedazo/pieza] to come off;
(+ me/te/le etc)
3 ( irse) to leave;
salidose de algo ‹ de asociación› to leave sth;◊ salidose con la suya to get one's (own) way
salido,-a adjetivo
1 (saliente, prominente) projecting
(frente, pómulos, etc) prominent
(ojos) bulging
familiar sticky-out
2 fam pey (cachondo) horny, randy
salir verbo intransitivo
1 (de un lugar) to go out: nunca ha salido de su país, he's never been out of his country
el ladrón salió por la ventana, the burglar got out through the window
(si el hablante está fuera) to come out: ¡sal de la habitación, por favor! please, come out of the room!
2 Inform to exit
(de un sistema) to log off
3 (partir) to leave: salí de casa a mediodía, I left home at noon
nuestro avión sale a las seis, our plane departs at six
4 (para divertirse) to go out: siempre sale los viernes, she always goes out on Friday
5 (tener una relación) to go out: está saliendo con Ana, he's going out with Ana
6 Dep to start
(en juegos) to lead
7 (manifestarse, emerger) le ha salido un grano en la cara, he has got a spot on his face
me salió sangre de la nariz, my nose was bleeding
(un astro) to rise: la Luna sale al atardecer, the moon comes out in the evening
(retoñar, germinar) to sprout
8 (surgir) la idea salió de ti, it was your idea
9 (aparecer) mi hermana salía en (la) televisión, my sister appeared on television
(un libro, un disco, etc) to come out
10 salir a (parecerse) ha salido a su hermano, he takes after his brother
(costar) el almuerzo sale a 800 pesetas cada uno, lunch works out at 800 pesetas a head
11 (resultar) su hija le ha salido muy estudiosa, her daughter has turned out to be very studious
salió premiado el número 5.566, the winning number was 5,566
(una operación matemática) a él le da 20, pero a mí me sale 25, he gets 20, but I make it 25
12 (costar) nos sale barato, it works out cheap
13 (superar una situación, una gran dificultad) to come through, get over: estuvo muy enfermo, pero salió de esa, he was very ill, but he pulled through
14 (ser elegido por votación) salió alcalde, he was elected mayor
♦ Locuciones: salir con, (manifestación inesperada) no me salgas ahora con estupideces, stop talking nonsense
' salido' also found in these entries:
Spanish:
beneficiada
- beneficiado
- cascarón
- contingente
- escopetada
- escopetado
- mancha
- movida
- movido
- respondón
- respondona
- sabrosa
- sabroso
- salir
- salida
- salirse
- alegrar
- calle
- deber
- parado
- señor
English:
bump
- out of
- recession
- spring
- up
- abroad
- far
- inkling
- protrude
* * *salido, -a♦ adj1. [saliente] projecting, sticking out;[ojos] bulging;dientes salidos buckteeth2. [animal] on heatestar salido to be horny♦ nm,f -
53 Muy fuerte, sabio, &c
Ancha, sinti, sintixtara, amawt'axtara, jiskixtara, amawañaxtara. ¶ Muy sabio, bueno, santo, &c. Lo dicen también de esta manera: amawt'ana amawt'apa, jiskina jiskipa, santona santopa, &c. Como nosotros decimos "santus santorum", y también dicen checana amautta, checana hisqui, &c.310 -
54 Muy vistoso
Anchaqui.310
См. также в других словарях:
310 av. J.-C. — 310 Années : 313 312 311 310 309 308 307 Décennies : 340 330 320 310 300 290 280 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
310 км — (платформа Даниловского направления) 310 км (платформа Костромского направления) … Википедия
310 — Années : 307 308 309 310 311 312 313 Décennies : 280 290 300 310 320 330 340 Siècles : IIIe siècle IVe siècle … Wikipédia en Français
-310 — Années : 313 312 311 310 309 308 307 Décennies : 340 330 320 310 300 290 280 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
310-е до н. э. — IV век до н. э.: 319 310 годы до н. э. 330 е · 320 е 310 е до н. э. 300 е · 290 е 319 до н. э. · 318 до н. э. · 317 до н. э. · 316 до н. … Википедия
310 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 280er | 290er | 300er | 310er | 320er | 330er | 340er | ► ◄◄ | ◄ | 306 | 307 | 308 | 309 | … Deutsch Wikipedia
310-е — IV век: 310 319 годы 290 е · 300 е 310 е 320 е · 330 е 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · … Википедия
310.1 — ГОСТ 310.1{ 76} Цементы. Методы испытаний. Общие положения. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 310 60 в части общих положений Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 1/85 Примечание: переиздание 1992; см. также… … Справочник ГОСТов
310.2 — ГОСТ 310.2{ 76} Цементы. Методы определения тонкости помола. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 310 60 в части определения тонкости помола Действие: С 01.01.78 Изменен: ИУС 1/85 Примечание: переиздание… … Справочник ГОСТов
310.3 — ГОСТ 310.3{ 76} Цементы. Методы определения нормальной густоты, сроков схватывания и равномерности изменения объема. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 310 60 в части определения нормальной густоты, сроков … Справочник ГОСТов
310.4 — ГОСТ 310.4{ 81} Цементы. Методы определения предела прочности при изгибе и сжатии. ОКС: 91.100.10 КГС: Ж19 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 310.4 76 Действие: C 01.07.83 Изменен: ИУС 1/85, 9/90 Примечание: переиздание 1992; см … Справочник ГОСТов