-
101 пургедаш
Г. пырге́дӓш -ам1. рыть, взрывать, взрыть; разрывать, разрыть; вырывать, вырыть; изрыть. Пакчам пургедаш разрыть огород.□ Маишна-влак дӱргат, экскаватор-влак кочыртатат – курыкан мландым пургедыт. И. Васильев. Машины тарахтят, экскаваторы скрежещут – роют горную породу. Йырым-йыр снаряд-влак пудештылыт, мландым пургедыт, рокым нӧлтат. К. Коряков. Кругом взрываются снаряды, разрывают землю, поднимают почву. Ср. кӱнчаш, кӧргынчаш, коркалаш.2. размывать, размыть; подмывать, подмыть. Пӱям пургедаш подмывать плотину.□ Ындыже вӱдлан пургедаш корно почылто, ситартышыже чоҥга ӱмбач волышо вӱдат полша. Н. Лекайн. Теперь воде дорога открылась, чтобы размывать, в добавок помогает и стекающая с холма вода. (Вӱд) ийым кӱрыштӧ, серым пургеде, олыкыш, чодыра коклашке ташлыш. В. Иванов. Вода раскрошила лёд, размыла берега, разлилась на луга и леса. Ср. мушкаш.3. ковырять, поковырять, расковыривать, расковырять; рыть, порыть. Лончышто пургедаш ковырять в щели; ошмам пургедаш ковырять песок; тоя дене пургедаш ковырять палкой.□ Путников рокышто ала-мом пургедеш: Копаш пыштен туржын онча. Ф. Москвин. Путников что-то ковыряет в земле. Взяв в горсть, перетирает. (Уляна) казаварняже дене ик пылышыштыже пургеде, весыштыже – нимат ок палшо. З. Каткова. Уляна поковыряла в одном ухе, в другом – нисколько не помогает. Ср. кӧргынчаш, удыраш.4. рыться, порыться; шарить, пошарить, обшарить; перебирать, перебрать; перетрясать, перетрясти: обыскивать, обыскать; прочесывать, прочесать. Вургемым пургедаш перетрясти одежду; кагазым пургедаш перебирать бумаги; кӱсеныште пургедаш шарить в кармане; сондыкышто пургедаш рыться (букв. рыть) в сундуке.□ Чашкер лӱшкымӧ йӱк дене шергылтеш, орол-влак ик лакымат, ик вондерымат огыт кодо – пургедыт, ончыштын эртат. К. Васин. Чаща наполнена шумом, охранники не оставляют ни одной ямы, ни одного кустарника – прочесывают, осматривают. (Ӱдыр) квитанций копий-влакым пургедаш тӱҥале, кӱлеш квитанцийым кычал лукто. А. Эрыкан. Девушка стала перебирать копии квитанций, нашла нужную квитанцию. Ср. кычалаш, шеҥаш.5. перен. придираться, придраться; привязываться, привязаться; копаться. Кӱлеш-оккӱллан пургедаш придираться к мелочам.□ Кызыт гын кум ий ожно мо лиймымат пургедыт. А. Эрыкан. Сейчас придираются и к тому, что было три года назад. (Шумелёв:) От уж мо, тиде ревизорет сӧсна семын пургедеш. Н. Арбан. (Шумелёв:) Разве не видишь, этот ревизор копается, как свинья. Ср. кычалтылаш.6. перен. перебирать (перебрать) в памяти; вспоминать, вспомнить; восстанавливать (восстановить) в памяти. Йоча жапым пургедаш вспоминать о детских годах.□ Эртышым пургедын, волгыдо кечым кеч-мыняр кычал шинче – эртак шем кече веле ушештаралтеш. А. Эрыкан. Перебирая прошлое, сколько ни ищи светлых дней; вспоминаются только одни чёрные дни. Тудын ушыжо, пундашдыме пычкемыште ала-мом шарнаш тӧчен, пургедаш тӱҥале. М. Евсеева. Он начал перебирать в своей памяти, стараясь в бездонной темноте вспомнить о чём-то. Ср. шарнаш, ушештараш.7. перен. бередить, разбередить; растравлять, растравить; терзать, мучить. Чоным пургедаш терзать душу.□ Очыни умылыш: сусыр верым молан уэш-пачаш пургедаш. И. Ялмарий. Он, видимо, понял: зачем же бередить вновь и вновь рану. Шӱм-кылем ит кӱрышт, ит пургед. В. Дмитриев. Не разрывай, не терзай ты мою душу.// Пургед(ын) возаш зарываться, зарыться. Поранлан кӱдыр-влак лумыш пургед возыт. Пале. К бурану тетерева зарываются в снег Пургед(ын) кияш1. рыться, копаться. Телым йоча-влакым туныкта, кенежым пакчаште пургед кия, мӱкшым онча. М.-Азмекей. Зимой он учит детей, летом копается в огороде, ухаживает за пчёлами. 2) перен. придираться, привязываться. (Лиза:) Тидымак веле пургед киеда. К. Коршунов. (Лиза:) Вы только придираетесь. Пургед(ын) кошташ1. рыться. Кудывечыште пуста, шып-тымык, леваш йымалне гына чыве-влак ала-мом пургед коштыт. З. Каткова. Во дворе пусто, тихо, только курицы роются под навесом. 2) перен. вынюхивать, выведывать, докапываться, доискиваться. – Тый мом сӧснала пургед коштат? В. Юксерн. – Что ты, как свинья, всё вынюхиваешь? Пургед(ын) лукташ1. вырыть, отрыть; выкопать, откопать; роя, копая, извлечь, вынуть, достать. Лумыш керылтше ечыжым пургед лукташ толаша. В. Сапаев. Он старается вынуть лыжу, уткнувшуюся в снег. 2) выковырять, выковырнуть; ковыряя, извлечь, вынуть, достать. Лончо гыч полдышым пургед лукташ из щели выковырять пуговицу. 3) перен. выведать, выяснить, докопаться; разузнать что-л. тайное, скрываемое от других; узнать всю подноготную. А Чекаште ушан еҥ-влак шинченыт, ожнысо шоя фамилиемат ала-кушеч пургед луктыныт. З. Каткова. А в Чека сидели умные люди, даже мою старую ненастоящую фамилию откуда-то разузнали. Пургед(ын) налаш обшарить. Тунамак пурла кидем кӱсенышкем шуралтен, пургед нальым, вара шола кӱсенем тергышым. М.-Азмекей. Я сразу же, засунув правую руку в карман, обшарил его, потом проверил левый карман. Пургед(ын) ончаш порыться, обшарить. Тудо Петровын тувыржым, оҥжым ниялтыш, кӱсенжымат пургед ончыш. К. Васин. Он провёл рукой по рубашке, по груди Петрова, обшарил и его карманы. Пургед(ын) пытараш1. разрыть, изрыть. Вокзал площадьымат бомбо-влак пургед пытареныт. П. Корнилов. Бомбы изрыли и привокзальную площадь. 2) обшарить. Ава, кынелын, эргыжын чыла кӱсенжым пургед пытарыш. В. Сапаев. Проснувшись, мать обшарила все карманы сына.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пургедаш
-
102 reconstruct
[͵ri:kənʹstrʌkt] v1. перестраивать, реконструировать2. восстанавливать, воссоздаватьto reconstruct a mammoth from a few bones - восстановить скелет мамонта по нескольким костям
to reconstruct a crime - воссоздать /воспроизвести/ картину преступления
3. амер. ист.1) перестраивать, реорганизовывать ( систему правления в южных штатах после гражданской войны)2) перевоспитывать ( южан)4. опт. восстанавливать ( изображение) -
103 palauttaa
yks.nom. palauttaa; yks.gen. palautan; yks.part. palautti; yks.ill. palauttaisi; mon.gen. palauttakoon; mon.part. palauttanut; mon.ill. palautettiinpalauttaa возвращать, возвратить, вернуть, восстанавливать, восстановить, возвратить, вернуть
palauttaa evakkomatkalta реэвакуировать
palauttaa muistiin освежить в памяти
возвращать, возвратить, вернуть, восстанавливать, восстановить, возвратить, вернуть -
104 recreate
['rekrɪeɪt]1) Общая лексика: воскрешать в памяти, восстанавливать силы, вставать на ноги (после болезни и т.п.), занимать, занять, обновлять, освежать, освежать силы, освежаться, освежить силы, освежиться, отдохнуть, отдыхать, развлекать, развлекаться, развлечь, развлечься, вновь создавать, воссоздать, поправляться, приходить в себя, веселить, оживлять, подбадривать, взбадриваться, оживляться, веселиться, обновляться, вспоминать, заново создавать, воскрешать в воображении2) Компьютерная техника: восстанавливать, восстановить3) Американизм: развлекать (чем-л.)4) Техника: воссоздавать5) Вычислительная техника: восстановление данных6) Американский английский: расслабляться -
105 retrace
[rɪ'treɪs]гл.1) прослеживать ход развития, восстанавливать прошлые этапыWe retraced our financial system to its commencement. — Мы проследили нашу финансовую систему с момента её возникновения.
2) проходить обратно по пройденному пути прям. и перен.He retraced in his mind his actions this day. — Он восстановил в памяти свои действия в тот день.
-
106 reconstruct
[ˈri:kənsˈtrʌkt]reconstruct воспроизводить reconstruct воссоздавать reconstruct восстанавливать (по данным), воссоздавать reconstruct восстанавливать reconstruct восстановить reconstruct перестраивать, реконструировать reconstruct перестраивать reconstruct реконструировать reconstruct реорганизовывать reconstruct сооружать заново reconstruct program from memory вчт. воспроизводить программу по памяти -
107 освежать
несовер. - освежать;
совер. - освежить( что-л.)
1) (делать свежим) refresh;
freshen up
2) (восстанавливать силы) revive
3) (возобновлять в памяти) refresh, revive;
brush up разг.
4) (подновлять) touch up, освежить (вн.)
1. refresh (smb., smth.), freshen( smth.) ;
дождь освежил воздух the rain has freshened the air;
быстрая езда освежила его the fast ride cleared his head;
~ в памяти что-л. refresh one`s memory of smth. ;
освежить свои знания rub/brush up one`s knowledge;
2. (подновлять) touch up (smth.) ;
~ся, освежиться
3. be* refreshed;
4. (о человеке) refresh one self.Большой англо-русский и русско-английский словарь > освежать
-
108 brush up
1) чистить(ся) ;
приводить (себя) в порядок
2) разг. освежать (знания), улучшать, совершенствовать I must brush up my French. ≈ Мне нужно освежить в памяти французский язык. Syn: polish up, rub up
2) освежать (в памяти) ;
восстанавливать знания - to * one's English подзаняться английским языком - to * one's acquaintance with smb. возобновить знакомство с кем-л. - he brushed up on fractions before taking the arithmetic test перед контрольной по арифметике он повторил дроби (разговорное) обтесывать( кого-л.) ;
прививать хорошие манерыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > brush up
-
109 riandare
1. непр.; vi (e)1) снова идти2) возвращаться, идти обратноriandare con la memoria al passato — мысленно перенестись в прошлое, воскресить в памяти прошлое2. непр.; vtвосстанавливать / воскрешать в памяти, вспоминатьSyn: -
110 riandare
riandare* 1. vi (e) 1) снова идти 2) возвращаться, идти обратно riandare con la memoria al passato -- мысленно перенестись в прошлое, воскресить в памяти прошлое 2. vt восстанавливать <воскрешать> в памяти, вспоминать -
111 riandare
riandare* 1. vi (e) 1) снова идти 2) возвращаться, идти обратно riandare con la memoria al passato — мысленно перенестись в прошлое, воскресить в памяти прошлое 2. vt восстанавливать <воскрешать> в памяти, вспоминать -
112 dispose
[dɪs'pəʊz]1) Общая лексика: восстанавливать, восстановить, отделываться от, разместить, размещать, расплатиться, располагать, расположить, распорядиться, распоряжаться, распределять, расставить, расставлять, склонить, склонять, устранить, завершить, избавиться, отдавать, отделаться, передавать, удалить, утилизировать (отходы)2) Компьютерная техника: освободить3) Военный термин: отдавать распоряжения, уничтожить (помёта), обезвреживать (of), списывать (имущество), уничтожать (неразорвавшиеся боеприпасы)4) Техника: избавляться, освобождать выделенную область памяти (ранее), отводить (сточные воды), удалять, устранять, сбрасывать (сточные воды)5) Математика: упорядочить, удалить (of), удалять (of)6) Железнодорожный термин: убирать7) Юридический термин: опровергнуть, отчуждать, рассматривать, отклонить (аргумент, возражение), разрешать (дела, споры), распоряжаться (об имуществе), (of) опровергать (довод), (of) устранять, (of) изъять (капитал)8) Дипломатический термин: расправляться, склонять (кого-л. к чему-л.), (of) удалять, изъять (капитал)9) Вычислительная техника: освобождать, освобождаться10) Космонавтика: сбросить11) Деловая лексика: дарить, завершать, заканчивать, использовать, приводить в порядок, продавать12) Макаров: ликвидировать, освобождать ранее выделенную область памяти, улаживать, располагать (размещать, устраивать), (of) покончить, (of) разделываться, (of) расправляться, (of) опровергнуть (аргумент, возражение), (of) устранить (аргумент, возражение), (of) рассматривать (дела, споры), (of) отчуждать (об имуществе), (of) разделаться (съесть, выпить и т.п.)13) Христианство: низлагать -
113 освежать
освежить (вн.)2. ( восстанавливать силы) revive (d.)освежить свои знания — refresh one's knowledge; brush up разг.
освежить в памяти что-л. — refresh / freshen one's memory about / of smth.
4. ( подновлять) touch up (d.)5. разг.: -
114 освежать
освежить відсвіжувати, відсвіжати, відсвіжити, свіжити, (п)освіжати, (п)освіжити, (влагою, водою) відволожувати, відволожити, (утолить немного жажду) закропляти, закропити. -жить воздух - відсвіжити повітря. -жать запасы - провітрювати (сов. провітрити) запаси. -жать, -жить в памяти - відсвіжувати, -жати, -жити в пам'яті, поновляти, поновити в пам'яті що. Вода -жает - вода відволожує, свіжить, відсвіжує. Освежающий. см. Освежительный. Освежённый - від[о]свіжений, відволожений; закроплений.* * *несов.; сов. - освеж`итьосвіжа́ти и осві́жувати, освіжи́ти; (восстанавливать силы, в памяти) відсві́жувати и відсвіжа́ти, відсвіжи́ти; (несов.: оздоровлять) диал. здорови́ти -
115 visszaidéz
1. (felidéz, megismétel) воспроизводить/воспроизвести;2. átv., vál. воскрешать/воскресить; восстанавливать/восстановить в сознании/памяти;\visszaidézi emlékezetébe ifjúsága napjait — вспомнить v. воскресить в памяти дни молодости
-
116 bring\ back
1. IIIbring back smth. /smth. back/1)bring back the whole story (the circumstances of our meeting, the details of the arrangement, etc.) напоминать всю историю и т. д., this song brings back many memories эта песня вызывает много воспоминаний /заставляет вспомнить о многом/; how a few words can bring it all back! как живо несколько слов могут все это воскресить в памяти!2)bring back one's health (one's strength, one's sight, one's prowess, ptc.) возвращать /восстанавливать/ здоровье и т. д.2. XXI11) bring back smth. /smth. back/ to smb. it brings back to me our happy childhood together это напоминает мне /будит во мне воспоминания/ о нашем счастливом детстве, это воскрешает в моей памяти наше счастливое детство2) bring smb. back to smth. bring smb. back to health вернуть кому-л. здоровье; bring smb. back to life вернуть кого-л. к жизни; this will bring him back to himself это приведет его в чувство, это заставит его прийти в себя -
117 refresh
1) регенерация [памяти]электрический процесс, используемый для сохранения данных, записанных в динамической памяти (DRAM), ячейки которой представляют собой разряжающиеся со временем конденсаторы. Методы регенерации различаются для разных типов DRAM2) регенерировать, обновлять, восстанавливатьАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > refresh
-
118 возвращать
return глагол: -
119 xatırlamaq
глаг.1. помнить (удерживать в памяти, не забывать). Keçmişi xatırlamaq помнить о прошлом, hər şeyi xatırlayıram всё помню2. вспоминать, вспомнить, вспомянуть (восстанавливать, восстановить в памяти). Son söhbətimizi xatırladım я вспомнил наш последний разговор3. упомянуть (чьё-л. имя и т.п.) -
120 шарнаш
шарнашГ.: шӓрнӓш-ем1. помнить; удерживать (удержать) в памяти, не забывать, не забытьТошто йолташым шарнаш помнить старого друга;
эре шарнаш всегда помнить.
Госпитальыште эше (Клавийым) шарнат, очыни. В. Иванов. В госпитале, вероятно, ещё помнят Клави.
– Те самырык улыда, чот шарныза: ача-авада тендан верч ӱмыр мучкышт тыршеныт. П. Корнилов. – Вы молоды, крепко помните: ваши родители ради вас старались всю свою жизнь.
2. вспоминать, вспомнить; припоминать, припомнить; восстанавливать (восстановить), возобновлять (возобновить) в памятиТоштым шарнаш вспоминать старое;
мо лиймым шарнаш вспоминать былое.
Шумат тидын годым тунемме, лудмо почеламут-влакым шарнаш тӧча. А. Бик. Шумат при этом пытается вспомнить выученные, прочитанные стихотворения.
Чыла тиде физикын могай законжо почеш лиеш, Юрий нигузеат шарнен ыш керт. В. Косоротов. Юрий никак не смог припомнить, по какому закону физики происходит всё это.
Сравни с:
ушештарашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
восстанавливать — 1. / что л. пришедшее в упадок: возрождать /обветшалое: реставрировать / разрушенное: реконструировать; поднимать из пепла (или из развалин, руин) (высок.) / здание и т. п.: отстраивать (заново) 2. см. возобновлять … Словарь синонимов
восстанавливать — ВОССТАНАВЛИВАТЬ1, несов. (сов. восстановить), что. Возрождать (возродить) что л. разрушенное, пришедшее в упадок, негодность, приводя в прежнее состояние, положение и возвращая необходимые качества и свойства, утраченные ранее; Син.: возрождать,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Восстанавливать — I несов. перех. 1. Создавать заново что либо разрушенное или пришедшее в упадок; возрождать. отт. перен. Делать вновь жизнеспособным кого либо, возвращать ему силы, энергию. 2. Возобновлять что либо прерванное, забытое. 3. перен. Возвращать кого… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Эффект памяти формы — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Эффект памяти формы явление возврата к первоначальной форме при нагреве, которое наблюдае … Википедия
Ячейка памяти ЭВМ — Запрос «ОЗУ» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Простейшая схема взаимодействия оперативной памяти с ЦП Оперативная память (также оперативное запоминающее устройство, ОЗУ) в информатике память, часть системы памяти ЭВМ, в которую … Википедия
сплавы с эффектом памяти формы (ЭПФ) — [shape memory alloys] новый класс металлических материалов, эксплуатационные свойства которых определяются способностью восстанавливать свою додеформационную форму в результате нагрева выше температуры обратного мартенситного превращения (Смотри… … Энциклопедический словарь по металлургии
эффект памяти формы (ЭПФ) — [shape memory effect] способность металлического материала (сплава) восстанавливать полностью или частично свою нарушенную при деформации форму в результате специальной термической обработки. ЭПФ проявл. у всех сплавов с мартенсит, превр.,… … Энциклопедический словарь по металлургии
вспоминать — Упоминать, припоминать, поминать, взгадывать, перебирать в душе, в памяти, спохватиться, схватиться, хватиться чего. Освежить что в памяти. Мне пришло в голову, мне вспомнилось; об нем и помину не было. В беседе он коснулся должка вашего. Я никак … Словарь синонимов
воссоздавать — См … Словарь синонимов
воспроизводить — См … Словарь синонимов
Припоминать — несов. перех. 1. Восстанавливать в памяти, вспоминать. 2. Узнавать кого либо, что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой