-
81 embolism
['embəlɪz(ə)m]1) Общая лексика: вставка дня или дней для уравнения летосчислительных периодов (напр., 29 февраля)2) Медицина: закупорка кровеносного сосуда, закупорка эмболом, эмболия, эмболия (закупорка кровеносного сосуда эмболом), закупорка кровеносного сосуда (эмболом)3) Ветеринария: закупорка сосуда -
82 end february
Общая лексика: конца февраля -
83 further our letter of February 5
Общая лексика: в дополнение к нашему письму от 5 февраляУниверсальный англо-русский словарь > further our letter of February 5
-
84 intercalary
[ɪn'tɜːkəl(ə)rɪ]1) Общая лексика: високосный, вставленный, интерполированный, прибавленный для согласования календаря (день 29 февраля), прибавленный для согласования календаря с солнечным годом (о дне, днях, месяце), содержащий дополнительный день2) Медицина: вклинившийся, вставочный, вставочный нейрон, интеркалярный (напр. о нейроне)3) Техника: включённый, перемежающийся -
85 intercalary day
1) Общая лексика: 29 февраля2) Макаров: високосный день -
86 latter rain
Общая лексика: "поздний дождь" (символический период "поздних дождей" (в противоп. "ранних дождей") в библейном Израиле приходился на весенние месяцы - начинался в конце февраля и длился весь апрель; др.употр. \<b\>late rain, ra) -
87 leap day 29
Общая лексика: февраля -
88 mid-February
Общая лексика: середина февраля -
89 missile proliferation risks
Военно-политический термин: риски в сфере ракетного распространения (русс. термин взят из интервью заместителя министра иностранных дел РФ С.Рябкова от 20 февраля 2010 г.)Универсальный англо-русский словарь > missile proliferation risks
-
90 savings of persons who earn income without doing any work
Общая лексика: сбережения, полученные (описательный перевод на английский язык термина из Декрета ЦИК об аннулировании государственных займов от 21 января (3 февраля) 1918 г)Универсальный англо-русский словарь > savings of persons who earn income without doing any work
-
91 the bissextile day
Общая лексика: двадцать девятое февраля -
92 marriage registration
юр. регистрация брака (регистрация браков)I hereby certify that a search has been made in the Records of Marriage held by me from 9 January, 2005 to 8 February, 2005 for Constantine Sawides who was born on 19 August, 1965, and no marriage registration occurring in New South Wales has been found. — Я настоящим удостоверяю, что мною был произведен поиск в книге регистрации актов о браке начиная с 9 января 2005 года и заканчивая 8 февраля 2005 года по Константину Саввидесу, родившемся 19 августа 1985 года, в результате которого не было найдено никаких записей о регистрации брака в Новом Южном Уэльсе.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > marriage registration
-
93 (to) order
юр. постановлятьTHIS COURT ORDERS AND ADJUDGES that Svetlana Krotova and Oleg Krotov, who were married at Baranovichi, Byelorussia on February 6, 1988, are divorced and that the divorce takes effect on October 18, 1993. — НАСТОЯЩИЙ СУД ПОСТАНОВЛЯЕТ И РЕШАЕТ, что Светлана Кротова и Олег Кротов, которые вступили в брак в Барановичах (Белоруссия) 6 февраля 1988 года, разведены, и развод вступает в силу 18 октября 1993 года.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) order
-
94 (to) order
юр. постановлятьTHIS COURT ORDERS AND ADJUDGES that Svetlana Krotova and Oleg Krotov, who were married at Baranovichi, Byelorussia on February 6, 1988, are divorced and that the divorce takes effect on October 18, 1993. — НАСТОЯЩИЙ СУД ПОСТАНОВЛЯЕТ И РЕШАЕТ, что Светлана Кротова и Олег Кротов, которые вступили в брак в Барановичах (Белоруссия) 6 февраля 1988 года, разведены, и развод вступает в силу 18 октября 1993 года.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) order
-
95 leap-day
[`liːpdeɪ]29 февраляАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > leap-day
-
96 Valentine's Day
День Св. Валентина ( праздник всех влюбленных - 14 февраля) -
97 Alamo, The
Испанская католическая миссия-крепость в г. Сан-Антонио, шт. Техас (основана в 1718), место героической обороны около 200 техасских повстанцев во время борьбы за независимость от Мексики 23 февраля - 6 марта 1836. Все защитники, включая легендарных Дэви Крокета [ Davy (David) Crockett] и Джима Буи [ Bowie, James (Jim)], погибли во время осады крепости четырехтысячным (по другим оценкам - 6-7 тыс. человек) отрядом мексиканцев во главе с генералом Санта-Ана. Мексиканцы потеряли около 1,5 тыс. человек. Клич "Помни Аламо!" [ Remember the Alamo!] стал призывом к независимости Техаса. Миссия реставрирована и вместе с музеем истории Техаса входит в состав парка штата [state park] -
98 Alexander Hamilton, U.S.S.
"Александр Гамильтон"Атомная ракетная подводная лодка SSBN-617. Построена компанией "Дженерал дайнемикс" [ General Dynamics Corp., Electric Boat Division] на верфи в г. Гротоне, шт. Коннектикут. Спущена на воду 18 августа 1962, списана 23 февраля 1993. Надводное водоизмещение - 7325 тонн, подводное водоизмещение - 8251 тонн. Скорость при надводном ходе 16 узлов, при подводном ходе - 21 узел. Экипаж - 14 офицеров, 126 рядовых.English-Russian dictionary of regional studies > Alexander Hamilton, U.S.S.
-
99 Ali, Muhammad
(р. 1942) Али, МухаммедБоксер. Настоящее имя Кассиусс Марцеллус Клей, мл. [Clay, Jr., Cassius Marcellus]. Начал заниматься боксом в г. Луивилле, шт. Кентукки, в 12 лет. Через полтора месяца выиграл свой первый матч. В течение последующих шести лет выступал как боксер-любитель, победил в 100 встречах из 108. В 1960 стал чемпионом Олимпийских игр по боксу, после чего перешел в профессиональный бокс. К 1963 выиграл все 19 профессиональных матчей, в которых принял участие. Одновременно прославился своим саморекламным заявлением "Я величайший!" ["I Am the Greatest"], записанным на пластинку с этим названием, которая разошлась огромным тиражом. В заявлении он обещал победить тогдашнего чемпиона мира С. Листона [Liston, Sonny] в восьмом раунде. 25 февраля 1964 состоялся знаменитый матч, в котором на седьмом раунде был зарегистрирован технический нокаут в пользу Клея. После этого матча он заявил о смене имени и фамилии, об обращении в ислам и вступлении в секту "Черных мусульман" [ Black Muslims]. Под разными предлогами результат матча 1964 был отменен, но при новой встрече с Листоном 25 мая 1965 Али победил его нокаутом на первой минуте первого раунда. Восемь раз в последующие два года успешно защищал титул чемпиона. За отказ от призыва в армию был осужден; после перерыва в несколько лет в 1970 вновь завоевал титул чемпиона мира, победив Джо Фрейзира [Frazier, Joe]. В 1978 проиграл титул Леону Спинксу [Spinks, Leon], но через полгода вернул его, став в третий раз чемпионом мира по боксу среди тяжеловесов. В 1990 включен в Международную галерею славы бокса [International Boxing Hall of Fame], в 1996 зажег олимпийский факел на открытии Игр в Атланте. Автор воспоминаний "Величайший: моя собственная история" ["The Greatest: My Own Story"] (1975).English-Russian dictionary of regional studies > Ali, Muhammad
-
100 Andersonville Prison
истИзвестная военная тюрьма конфедератов [ Confederates] в графстве Самтер [Sumter County], шт. Джорджия. Существовала с февраля 1864 по апрель 1865. За это время в ней содержались до 31 тыс. военнопленных северян; от болезней и голода погибли около 13 тыс. человек. После Гражданской войны [ Civil War] начальник тюрьмы Г. Виртц [Wirtz, Henry] был осужден и повешенEnglish-Russian dictionary of regional studies > Andersonville Prison
См. также в других словарях:
Февраля — ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 … Википедия
29 февраля — У этого термина существуют и другие значения, см. 29 февраля (значения). ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 … Википедия
30 февраля — Шведский календарь на февраль 1712 года 30 февраля календарная дата. По григорианскому календарю в феврале 28 дней (в високосном году 29 дней). Однако три раза в феврале было 30 дней (д … Википедия
1 февраля — ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 … Википедия
16 февраля — ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 … Википедия
19 февраля — ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 … Википедия
Авиакатастрофа в Буффало 12 февраля 2009 года — Координаты: 43°00′41.76″ с. ш. 78°38′20.54″ з. д. / 43.011602, 78.63904 … Википедия
24 февраля — ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 … Википедия
14 февраля — ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 … Википедия
26 февраля — ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 … Википедия
27 февраля — ← февраль → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 3 4 5 6 7 … Википедия