-
81 тянуть
vedada (-ab, -i); ◊ тянуть время – vitkotada (-ab, -i) -
82 тянуть
1. та̄нде-мӣ; (за конец верёвки) тычэмэ̄синде-мӣ; (тащить) ирӯдя-мӣ2. (о весе) ургэлде-мӣ3. (манить к чему-л.): тянуть ко сну а̄мэде-мӣ; меня тянет ко сну би а̄мэдем -
83 тянуть в нить
spinБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть в нить
-
84 тянуть водку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть водку
-
85 тянуть волынку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть волынку
-
86 тянуть жребий
to draw lotsw draw lotsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть жребий
-
87 тянуть лямку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть лямку
-
88 тянуть мышь
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть мышь
-
89 тянуть на буксире
to tow;
to have in tow прям. и перен.Большой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть на буксире
-
90 тянуть ноту
to sustain a noteБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть ноту
-
91 тянуть песню
to sing a slow songБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть песню
-
92 тянуть с ответом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть с ответом
-
93 тянуть слова
to drawlБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть слова
-
94 тянуть труба
Большой англо-русский и русско-английский словарь > тянуть труба
-
95 тянуть
несов.1) вин. п. tirar vt; arrastrar vt ( волочить); estirar vt ( растягивать); tender (непр.) vt (протягивать; натягивать); sacar vt ( извлекать); jalar vt (Лат. Ам.)тяну́ть за рука́в — tirar de la mangaтяну́ть в ра́зные сто́роны — tirar cada uno por su ladoтяну́ть на букси́ре — remolcar vtтяну́ть су́дно — halar una embarcaciónтяну́ть жре́бий — sacar la suerte; entrar en quintas ( о рекрутах)2) вин. п., разг. (нести трудные обязанности и т.п.) cargar vt (con)никто́ его́ си́лой не тяну́л — nadie le forzabaменя́ тя́нет погуля́ть — tengo ganas de dar una vuelta( un paseo)его́ тя́нет домо́й — tiene muchas ganas de ir a casa, está rabiando por ir a casaменя́ тя́нет ко сну́ — tengo sueñoтяну́ть че́рез соло́минку — absorber con una pajaтяну́ть в себя́ во́здух — aspirar el aire6) перен. (вытягивать, вымогать) sacar vt, sonsacar vt; chupar vt ( высасывать)7) (обладать тягой - о трубе, дымоходе) tirar vt8) безл. (о струе воздуха, о запахе) despedir (непр.) vtтя́нет хо́лодом от окна́ — el frío entra por la ventanaтяну́ть с отве́том — demorar la contestaciónтяну́ть де́ло — dar largas al asuntoне тяни́! — ¡no (te) demores!, ¡anda!10) вин. п. (растягивать - слова и т.п.) alargar vtтяну́ть все ту же пе́сню перен. — volver a la misma canción, cantar la misma cantilena11) ( весить) pesar vi12) вин. п., спец. ( проволоку) tirar vt, estirar vt13) охот. volar (непр.) vi••тяну́ть за́ душу — sacarle el alma (el corazón) (a)тяну́ть за язы́к — tirar de la lenguaтяну́ть вре́мя — dar largasтяну́ть жи́лы ( из кого-либо) — sacarle a alguien las entrañasтяну́ть ля́мку — ir tirando, llevar la carga, cargar con la mochilaтяну́ть за́ уши (за́ волосы) — echar (lanzar, tender) una mano; echar un capoteтяну́ть одея́ло на себя́ — apoderarse, apropiarse; el que parte y reparte, se queda con la mejor parte -
96 тянуть
heave, lug -
97 тянуть в нить
-
98 тянуть труба
-
99 тянуть на себя
General subject: scene-stealer -
100 тянуть
Colloquial: cut it (won't cut it - не "тянет")
См. также в других словарях:
ТЯНУТЬ — тяну, тянешь, д. н. нет, несов. 1. кого что. Напрягая, натягивая, тащить, волочить. Тянуть снасть. Тянуть веревку. Тянуть шнур. || Напрягая, расправлять, расширять. Тянуть холст. 2. что. Изготовлять из металла (проволоку) путем волочения (спец.) … Толковый словарь Ушакова
ТЯНУТЬ — ТЯНУТЬ, тягивать или тягать что, и тягать, тягнуть южн., зап. ухватив тащить, позывать силою на себя, плавно дергать; влечь, привлекать, волокти, ·противоп. толкать, пихать, совать от себя. Тягать, южн., зап. говорят вместо тянуть: тягай мочнее/… … Толковый словарь Даля
тянуть — Тащить, влачить, волочить, дергать, рвать.. Не тяни, а дергай. . Ср … Словарь синонимов
ТЯНУТЬ ЛЯМКУ — Слово лямка в значении ремень через плечо для тяги общерусское. Оно встречается в самых разнообразных народных говорах. Но занесено ли оно в них литературным языком или, напротив, из народной речи оно проникло в литературный язык, неясно.J.… … История слов
тянуть — Тянуть жилы мучить, изводить кого н. чем н., эксплуатировать кого н. Сколько можно тянуть из нас жилы! Тянуть за душу кого что (разг.) терзать кого н., заставлять испытывать неприятное душевное состояние. Несделанное дело тянет за… … Фразеологический словарь русского языка
Тянуть канитель — Тянуть канитель, канителиться (иноск.) волочить (медлить дѣломъ) о продолжительно скучномъ. Ср. «Этой канители конца не будетъ» (о дѣлѣ, которое долго тянется). Ср. Вотъ онъ и тянетъ канитель, дѣла не дѣлаетъ, отъ дѣла не бѣгаетъ. Салтыковъ. За… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТЯНУТЬ — ТЯНУТЬ, тяну, тянешь; тянутый; несовер. 1. кого (что). Натягивать, тащить или расправлять; напрягаясь, тащить к себе. Т. невод. 2. что. Изготовлять из металла волочением или обрабатывать таким образом металл (спец.). Т. проволоку. Т. серебро. 3.… … Толковый словарь Ожегова
ТЯНУТЬ — (То haul, to pull, to drag) ухватив, тащить, волочить. Тянуть снасть тащить плавно, не дергая. Тянуть судно снастью протягивать, выбирая снасть. Тяни, тяни, да и отдай старинная матросская поговорка. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь
Тянуть ростки — Тянуть ростки, помогая им расти Тянуть ростки, помогая им расти (拔苗助长) – популярный в Китае чэнъюй. Впервые встречается в «Мэнцзы» (《孟子•公孙丑上》) в диалоге между древнекитайским мудрецом Мэн цзы и его учеником Гунсунь Чоу. В рассуждениях о… … Википедия
тянуть жилы — См … Словарь синонимов
тянуть — ТЯНУТЬ, ну, тянешь; несов. 1. что и без доп. Курить, затягиваться сигаретой. 2. что. Пить. Пиво тянуть. 3. на кого, кого и без доп. Обвинять кого л. в чем л. (обычно необоснованно); приставать, надоедать. 3. ср. уг. «тянуть» выяснять отношения,… … Словарь русского арго