-
1 sonsacar
-
2 sonsacar
v.to sneak out, to steal out, to get by trickery.* * *1 (gen) to wheedle* * *VT to wheedle, coax* * *verbo transitivole sonsacaron el secreto — they wormed o got the secret out of him
* * *= probe for, tease out, winkle out.Ex. No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.Ex. This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.----* sonsacar algo de = get + something out of.* * *verbo transitivole sonsacaron el secreto — they wormed o got the secret out of him
* * *= probe for, tease out, winkle out.Ex: No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
Ex: This was so that the stuffing could be teased out and cleared of lumps, and so that the pelts could be softened by currying and soaking them in urine; the smell is said to have been revolting.Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.* sonsacar algo de = get + something out of.* * *sonsacar [A2 ]vtme costó trabajo sonsacarle la verdad I had a hard time getting the truth out of heres difícil sonsacarle las cosas it's difficult to get anything out of himle sonsacaron el secreto they wormed o got the secret out of him* * *
sonsacar ( conjugate sonsacar) verbo transitivo:
sonsacar verbo transitivo
1 (una información) to winkle out: se lo sonsacó a María, he coaxed it out of Maria
2 (dinero, un regalo, etc) to wheedle
' sonsacar' also found in these entries:
English:
coax
- dig out
- draw
- get
* * *sonsacar vtsonsacar algo a alguien to extract sth from sb;sonsacar a alguien to pump sb for information* * *v/t:* * *sonsacar {72} vt: to wheedle, to extract -
3 sonsacar
sɔnsa'karv( hacer decir a otro lo que sabe) aushorchenTu madre me sonsacó la verdad. — Deine Mutter hat mir die Wahrheit entlockt.
verbo transitivo1. [conseguir] herausholen2. [hacer decir] entlockensonsacarsonsacar [sonsa'kar] <c ⇒ qu>num2num (empleado) abwerben -
4 sonsacar
vt1) выкрадывать, вытаскивать2) выманивать, вытягивать ( что-либо у кого-либо)3) переманивать, перетягивать ( работника)4) выпытывать, выведывать, разузнавать -
5 sonsacar
гл.1) общ. @переманить, выпытывать тайну, переманивать (на другую работу и т.п.), выманивать (что-л.)2) разг. выведать, выпытать, выпытывать, выудить, выуживать, сманивать (переманивать), сманить (переманивать), расколоть (кого-л.)3) перен. тянуть -
6 sonsacar
vt a uno, algo a unoвы́манить, вы́тянуть, тж вы́пытать, вы́ведать что, тж перемани́ть (работника) у кого -
7 sonsacar
• Cu svádět* * *• mámit (co na kom)• vylákat (co na kom) -
8 sonsacar (ạ u.p.)
• vyptávat se (koho)• vytahovat (tajemství z koho)• vyzvídat (na kom) -
9 Sonsacar
Vide: engañar. -
10 sonsacar
tr 1) измъквам нещо отдолу; 2) примамвам (на друга работа); 3) прен. изтръгвам, измъквам тайна. -
11 sonsacar
vt1) выкрадывать, вытаскивать2) выманивать, вытягивать ( что-либо у кого-либо)3) переманивать, перетягивать ( работника)4) выпытывать, выведывать, разузнавать -
12 sonsacar a
-
13 sonsacar
sostraure -
14 sonsacar algo de
(v.) = get + something out ofEx. He is a man of few words being always difficult to get anything out of him at all and when he does speak it is with a total lack of bombast.* * *(v.) = get + something out ofEx: He is a man of few words being always difficult to get anything out of him at all and when he does speak it is with a total lack of bombast.
-
15 sonsacar un secreto
гл.общ. выведать секрет (a; у кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > sonsacar un secreto
-
16 sonsacar información
• pump dale• pump full of lead• sneak out information• steal information -
17 sonsacar información a
• fish pool• fish-shaped -
18 sonsacar información
v.to sneak out information, to steal information, to pump for information. -
19 quequeloa
sonsacar -
20 sostraure
sonsacar, substraer, sustraer
См. также в других словарях:
sonsacar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: sonsacar sonsacando sonsacado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sonsaco sonsacas sonsaca sonsacamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
sonsacar — verbo transitivo 1. Conseguir (una persona) [una cosa o una información] de [otra persona] con mucha habilidad o insistencia: La policía lo interrogó detenidamente, pero no pudo sonsacarle nada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sonsacar — (De son y sacar). 1. tr. Sacar arteramente algo por debajo del sitio en que está. 2. Procurar con maña que alguien diga o descubra lo que sabe y reserva. 3. Solicitar secreta y cautelosamente a alguien para que deje el servicio u ocupación que… … Diccionario de la lengua española
sonsacar — ► verbo transitivo 1 Sacar una cosa por debajo del sitio donde está, con habilidad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Obtener una cosa de una persona con habilidad: ■ sonsacó a sus padres el dinero para la moto. 3 Hacer que una persona diga una cosa que… … Enciclopedia Universal
sonsacar — {{#}}{{LM S36317}}{{〓}} {{ConjS36317}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS37216}} {{[}}sonsacar{{]}} ‹son·sa·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a una información,{{♀}} conseguir con habilidad y astucia que alguien la diga: • Lo invité a comer … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sonsacar — pop. Obtener habilmente lo que otro sabe … Diccionario Lunfardo
sonsacar — transitivo tirar de la lengua, averiguar, investigar, pesquisar. * * * Sinónimos: ■ sondear, averiguar … Diccionario de sinónimos y antónimos
ganzuar — ► verbo transitivo 1 Abrir una cosa con una ganzúa. 2 coloquial Sacar un secreto a una persona con maña: ■ ganzúa a su hermana todo lo que sabe. SINÓNIMO sonsacar * * * ganzuar (de «ganzúa») tr. *Sonsacar. * * * ganzuar … Enciclopedia Universal
sonsacamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de sonsacar. SINÓNIMO sonsaca * * * sonsacamiento m. Acción de sonsacar. * * * sonsacamiento. (De sonsacar). m. sonsaca. * * * ► … Enciclopedia Universal
ganzúa — (Del vasco gantzua.) ► sustantivo femenino 1 Varilla de alambre con una punta doblada o torcida que sirve para abrir una cerradura de la que no se tiene la llave: ■ en los bolsillos del ladrón encontraron un juego de ganzúas. SINÓNIMO garfio 2… … Enciclopedia Universal
quitar — (Del lat. quietus, tranquilo.) ► verbo transitivo 1 Apartar una cosa de otra con la que está o de la que forma parte: ■ quitó las malas hierbas del jardín. SINÓNIMO separar ANTÓNIMO poner 2 Hacer desaparecer una cosa de un sitio: ■ no ha podido… … Enciclopedia Universal