Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

1)+(о+цвете)

  • 21 рубиновый

    рубин||овый
    прил
    1. ἀπό ρουμπίνια, τοῦ ρουμπινιού·
    2. (о цвете) ρουμπινίς, ρουβινέρυθρος.

    Русско-новогреческий словарь > рубиновый

  • 22 свинцовый

    свинцов||ый
    прил
    1. μολυβένιος, μολύβδινος:
    \свинцовыйая руда τό μολυβδοῦχον μετάλλευμα· \свинцовый блеск мин. ὁ θειούχος μόλυβδος· \свинцовыйые белила τό στουπέτσι, ὁ ἀνθρακικός μόλυβδος· \свинцовыйая примочка мед. τό μολυβδόνερο·
    2. (о цвете) μο-λυβδόχρους, μολυβένιος·
    3. (тяжелый) перен μολυβένιος, βαρύς.

    Русско-новогреческий словарь > свинцовый

  • 23 серебрицстый

    серебри́цстый
    прил ὁ ἀσημόχρωμος, ἀργυρόχρους (о цвете)/ ἀργυρόηχος (о звуке):
    \серебрицстыйстая лиса τό ρενάρ ἀρζαντέ· \серебрицстыйстый тополь ἡ λεύκα.

    Русско-новогреческий словарь > серебрицстый

  • 24 табачный

    табачн||ый
    прил
    1. τοῦ καπνοῦ:
    \табачныйая фабрика τό καπνεργοστάσιο[ν]· \табачный магазин τό καπνοπωλεῖο[ν]· \табачныйая промышленность ἡ καπνοβιομηχανία·
    2. (о цвете) χρώμα καπνοῦ.

    Русско-новогреческий словарь > табачный

  • 25 темноватый

    темноватый
    прил μαυρειδερός, μουντός/ σκοῦρος (о цвете).

    Русско-новогреческий словарь > темноватый

  • 26 темный

    темн||ый
    прил
    1. σκοτεινός/ σκούρος, μελανός (о цвете):
    \темныйая ночь ἡ σκοτεινή νύχτα1 \темныйое платье τό σκούρο φόρεμα· \темныйые волосы τά μαύρα (или τά σκοῦρα) μαλλιά·
    2. (неясный, неизвестный) σκοτεινός:
    \темныйые места в книге οἱ σκοτεινές σελίδες τοῦ βιβλίου·
    3. (подозрительный) ὕποπτος, σκοτεινός:
    \темныйое прошлое τό ὕποπτο (или τό σκοτεινό) παρελθόν это дело \темныйое αὐτό εἶναι σκοτεινή ὑπόθεση·
    4. (невежественный) ἀμαθης· ◊ \темныйая вода мед. ἡ ἀμαύρωση (τῶν ὁφθαλμών)· темным-темно разг θεοσκότεινα· \темныйое пятно́ ἡ μελανή κηλίδα

    Русско-новогреческий словарь > темный

  • 27 теплый

    тепл||ый
    прил
    1. θερμός, χλιαρός/ γλυκός (тк. о погоде):
    \теплыйая комната τό θερμό δωμάτιο· \теплыйое молоко́ τό ζεστό γάλα· \теплыйые чулки οἱ ζεστές κάλτσες· \теплый день ἡ ζεστή μέρα·
    2. перен (сердечный) ἐγκάρδιος, θερμός:
    \теплыйое чу́вство τό θερμό αίσθημα· \теплый прием ἡ ἐγκάρδια ὑποδοχή·
    3. (о цвете, звуке, запахе) ζεστός, θερμός:
    \теплыйые краски, тона τά ζεστά χρώματα· ◊ \теплыйое местечко ирон. ἡ ζεστή θεσούλα· \теплыйая компания ирон. ἡ βρωμοπα-ρέα

    Русско-новогреческий словарь > теплый

  • 28 цвет

    цвет
    м
    1. (окраска) τό χρώμα, ὁ χρωματισμός:
    основные \цвета τά κύρια χρώματα, τά χρώματα τής ίριδος· темный \цвет τό σκοῦρο χρώμα· \цвет лица τό χρώμα (τοῦ προσώπου)· иметь хороший \цвет лица ἔχω καλό χρώμα·
    2. собир. τά ἄνθη, τά λουλούδια:
    ли́повый \цвет τό ἄνθος τής φλα· μουριάς·
    3. перен (лучшая часть) τό ἄνθος, ἡ ἀφρόκρεμα:
    \цвет общества ἡ ἀφρόκρεμα τής κοινωνίας· \цвет нау́ки τό ἄνθος τής ἐπιστήμης· ◊ быть в \цвету́ εἶμαι σέ ἄνθηση· в(о) \цвете лет στό ἄνθος τής ἡλικίας.

    Русско-новогреческий словарь > цвет

  • 29 яркий

    ярк||ий
    прил прям., перен φωτεινός, λαμπρός (тж. перен)/ φανταχτερός, χτυπητός (тж. о цвете):
    \яркий блеск ἡ ζωηρή λάμψη· \яркий цвет τό χτυπητό χρώμα· \яркийое солнце φωτεινός ήλιος· \яркийое у́тро ἡλιόλουστο πρωινό· \яркийая личность φαεινή προ-σωπικότης· \яркийий талант τό φωτεινό ταλέντο· \яркий пример τό λαμπρό (или χτυπητό) παράδειγμα· \яркийο выраженный Εντονος.

    Русско-новогреческий словарь > яркий

  • 30 Лета

    θ.
    Λήθη.
    εκφρ.
    кануть в -у – ξεχνιέμαι εντελώς, παραδίνομαι στη λήθη.
    лет πλθ. τα χρόνια, τα έτη. || ηλικία•

    человек средних лет άνθρωπος μεσήλικος.

    εκφρ.
    в -ах – μεσήλικος•
    на цвете лет – στο άνθος της ηλικίας•
    на старости лет – στα γεράματα, στα γηρατειά•
    по молодости лет – λόγω της νεανικής ηλικίας•
    с детских лет – από τα παιδικά χρόνια; αποτην παιδική ηλικία.

    Большой русско-греческий словарь > Лета

  • 31 розовый

    επ., βρ: -зов, -а, -о.
    1. ρόδινος-- букет ανθοδέσμη από ρόδα (τριαντάφυλλα)•

    -ая вода ροδόνερο, ροδόσταγμα, τριανταφυλλόνερο•

    -ое варенье γλυκό από τριαντάφυλλο•

    -ое масло ροδέλαιο.

    2. (για χρώμα)• ροδόχρωμος, τριανταφυλλής, -ένιος•

    -ые щки ροδομάγουλα•

    -ые ногти ρόδινα νύχια•

    -ое платье φόρεμα τριανταφυλλί (ροζ).

    3. μτφ. ωραίος, ευοίωνος, ιδανικός•

    видеть всё в -ом цвете (свете) ή смотреть на всё сквозь -ые очки τα βλέπω όλα ρόδινα.

    4. πλθ. -ые ουσ. βλ. розоцветные.

    Большой русско-греческий словарь > розовый

См. также в других словарях:

  • цвете́ние — цветение …   Русское словесное ударение

  • цвете́ние — я, ср. 1. Действие и состояние по знач. глаг. цвести. Цветение воды. □ На субтропической опытной станции зацветал бамбук. Первые признаки цветения вызвали у Невской тревогу: бамбук цветет раз в жизни и после цветения умирает. Паустовский, Колхида …   Малый академический словарь

  • Полицейский отдел! В цвете (фильм) — Полицейский отдел! В цвете Police Squad! In Color Жанр комедия Режиссёр Джо Данте В главных ролях Лесли Нильсен …   Википедия

  • в цвете сил — молодой, в цвете лет, во цвете лет, во цвете сил, юный, юношеский Словарь русских синонимов. в цвете сил прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • …   Словарь синонимов

  • во цвете лет — молодой, юношеский, в цвете лет, юный, в цвете сил, во цвете сил Словарь русских синонимов. во цвете лет прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • …   Словарь синонимов

  • В ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… …   Фразеологический словарь русского языка

  • В ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВО ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВО ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Жизнь в розовом цвете (фильм) — Жизнь в розовом цвете La Môme Жанр драма Музыкальный фильм Биография Режиссёр Оливье Даан Продюсер …   Википедия

  • Чёрное и белое в цвете — La Victoire en chantant …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»