Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

1)+(о+цвете)

  • 1 быть во цвете лет

    Diccionario universal ruso-español > быть во цвете лет

  • 2 видеть всё в чёрном цвете

    Diccionario universal ruso-español > видеть всё в чёрном цвете

  • 3 во цвете лет

    prepos.
    gener. en la flor de la edad (de la vida), en la flor de la vida (de la edad)

    Diccionario universal ruso-español > во цвете лет

  • 4 цвет

    цвет
    1. (окраска) koloro;
    2. собир. floroj;
    3. перен. (отборная часть) elito;
    4. (период цветения): в по́лном \цвету́ en plena florado;
    \цвете́ние florado.
    * * *
    I м. (мн. цвета́)
    ( окраска) color m; matiz m ( оттенок)

    основны́е цвета́ — colores patrón (primitivos, simples)

    дополни́тельные цвета́ — colores complementarios

    цвет лица́ — color de la cara

    подобра́ть цвета́ — seleccionar colores

    все́ми цвета́ми ра́дуги — con toda la gama (todos los colores) del arco iris

    ••

    ви́деть всё в ро́зовом цвете — verlo todo de color de rosa

    ви́деть всё в чёрном цвете — verlo todo de color negro

    II м.
    1) (часто мн.) flor f (тж. собир.)

    живы́е, иску́сственные цветы́ — flores naturales, artificiales

    дать цвет — estar en flor, florecer (непр.) vi

    буке́т цвето́в — ramo de flores

    ли́повый цвет — flor de tilo

    2) перен. книжн. ( лучшая часть) flor f, crema f, élite f

    цвет нау́ки — la flor y (la) nata de la ciencia

    3) ( период цветения) floración f, florescencia f

    быть в цвету́ — estar en flor, estar en cierne

    ••

    как ма́ков цвет разг.como la (una) amapola

    срыва́ть цветы́ удово́льствия — recoger las flores del placer

    * * *
    I м. (мн. цвета́)
    ( окраска) color m; matiz m ( оттенок)

    основны́е цвета́ — colores patrón (primitivos, simples)

    дополни́тельные цвета́ — colores complementarios

    цвет лица́ — color de la cara

    подобра́ть цвета́ — seleccionar colores

    все́ми цвета́ми ра́дуги — con toda la gama (todos los colores) del arco iris

    ••

    ви́деть всё в ро́зовом цвете — verlo todo de color de rosa

    ви́деть всё в чёрном цвете — verlo todo de color negro

    II м.
    1) (часто мн.) flor f (тж. собир.)

    живы́е, иску́сственные цветы́ — flores naturales, artificiales

    дать цвет — estar en flor, florecer (непр.) vi

    буке́т цвето́в — ramo de flores

    ли́повый цвет — flor de tilo

    2) перен. книжн. ( лучшая часть) flor f, crema f, élite f

    цвет нау́ки — la flor y (la) nata de la ciencia

    3) ( период цветения) floración f, florescencia f

    быть в цвету́ — estar en flor, estar en cierne

    ••

    как ма́ков цвет разг.como la (una) amapola

    срыва́ть цветы́ удово́льствия — recoger las flores del placer

    * * *
    n
    1) gener. (период цветения) floraciюn, coloración, flor (тж. собир.), flor y nata, florescencia, (окраска) matiz (оттенок), color
    2) liter. (лучшая часть) flor, crema, élite, verdor

    Diccionario universal ruso-español > цвет

  • 5 блёклый

    блёк||лый
    senkolora (бесцветный);
    velka (увядший);
    \блёклыйнуть velki, senkoloriĝi, kolorperdi.
    * * *
    прил.
    1) ( чахлый) marchito, ajado
    2) ( тусклый) descolorido; apagado (о краске, цвете)
    * * *
    прил.
    1) ( чахлый) marchito, ajado
    2) ( тусклый) descolorido; apagado (о краске, цвете)
    * * *
    adj
    gener. (áóñêëúì) descolorido, (÷àõëúì) marchito, ajado, apagado (о краске, цвете), bajo (о цвете), pocho

    Diccionario universal ruso-español > блёклый

  • 6 восковой

    прил.
    1) de cera, céreo; ceroso ( восковидный); cereño ( о цвете)

    воскова́я спи́чка — cerilla f

    воскова́я свеча́ — vela f, cirio m

    воскова́я ле́пка — ceroplástica f

    жи́вопись восковы́ми кра́сками — pintura cerífica (al encausto), cerografía f

    2) перен. (о лице, руках) céreo, amarillo como la cera
    ••

    восково́е де́рево бот.cerito m

    воскова́я спе́лость (зре́лость) — madurez cérea

    * * *
    прил.
    1) de cera, céreo; ceroso ( восковидный); cereño ( о цвете)

    воскова́я спи́чка — cerilla f

    воскова́я свеча́ — vela f, cirio m

    воскова́я ле́пка — ceroplástica f

    жи́вопись восковы́ми кра́сками — pintura cerífica (al encausto), cerografía f

    2) перен. (о лице, руках) céreo, amarillo como la cera
    ••

    восково́е де́рево бот.cerito m

    воскова́я спе́лость (зре́лость) — madurez cérea

    * * *
    adj
    1) gener. cereño (о цвете), ceroso (восковидный), céreo, de cera
    2) liter. (î ëèöå, ðóêàõ) céreo, amarillo como la cera

    Diccionario universal ruso-español > восковой

  • 7 каштановый

    прил.
    1) de castaño; de castaña

    кашта́новая ро́ща — castañar m, castaña m, castañeda f

    2) ( о цвете) castaño

    кашта́новые во́лосы — pelo castaño

    * * *
    прил.
    1) de castaño; de castaña

    кашта́новая ро́ща — castañar m, castaña m, castañeda f

    2) ( о цвете) castaño

    кашта́новые во́лосы — pelo castaño

    * * *
    adj
    gener. bayo castaño, de castaña, de castaño, marrón, castaño (о цвете)

    Diccionario universal ruso-español > каштановый

  • 8 огненный

    о́гненный
    fajra;
    flama, arda (тж. перен.).
    * * *
    прил.
    1) de fuego; fogoso; ígneo (тж. о цвете)

    О́гненная Земля́ — Tierra del Fuego

    жи́тель О́гненной Земли́ — fueguino m

    2) перен. fogoso, ardiente
    * * *
    прил.
    1) de fuego; fogoso; ígneo (тж. о цвете)

    О́гненная Земля́ — Tierra del Fuego

    жи́тель О́гненной Земли́ — fueguino m

    2) перен. fogoso, ardiente
    * * *
    adj
    1) gener. de fuego, ìgneo (тж. о цвете)
    2) liter. fogoso
    3) poet. ardiente

    Diccionario universal ruso-español > огненный

  • 9 свинцовый

    свинцо́в||ый
    \свинцовыйые бели́ла ceruzo.
    * * *
    прил.
    de plomo, plúmbeo; хим. plúmbico; plomizo, plomoso (тж. о цвете)

    свинцо́вое отравле́ние — intoxicación con sales de plomo, saturnismo m

    свинцо́вые бели́ла — blanco de plomo, albayalde (de plomo), cerusa f

    свинцо́вая примо́чка — extracto de Saturno

    свинцо́вые ту́чи — nubes plomizas

    свинцо́вый взгляд — mirada de plomo

    ••

    засну́ть свинцо́вым сном — dormirse como un plomo (tronco)

    свинцо́вый блеск мин.galena f

    * * *
    прил.
    de plomo, plúmbeo; хим. plúmbico; plomizo, plomoso (тж. о цвете)

    свинцо́вое отравле́ние — intoxicación con sales de plomo, saturnismo m

    свинцо́вые бели́ла — blanco de plomo, albayalde (de plomo), cerusa f

    свинцо́вая примо́чка — extracto de Saturno

    свинцо́вые ту́чи — nubes plomizas

    свинцо́вый взгляд — mirada de plomo

    ••

    засну́ть свинцо́вым сном — dormirse como un plomo (tronco)

    свинцо́вый блеск мин.galena f

    * * *
    adj
    1) gener. càrdeno (о цвете), plúmbico, plomizo, plomoso
    2) eng. plúmbeo, saturnino

    Diccionario universal ruso-español > свинцовый

  • 10 сиреневый

    сире́невый
    siringa;
    2. (цвет) lilakkolora.
    * * *
    прил.
    2) ( о цвете) color lila
    * * *
    прил.
    2) ( о цвете) color lila
    * * *
    adj
    gener. (î öâåáå) color lila, de lila (s), moracho (о цвете)

    Diccionario universal ruso-español > сиреневый

  • 11 смолистый

    прил.
    alquitranoso; resinoso (тж. отдающий смолой); azabachado (о цвете воло́с)

    смоли́стый во́здух — aire con olor a resina

    * * *
    прил.
    alquitranoso; resinoso (тж. отдающий смолой); azabachado (о цвете воло́с)

    смоли́стый во́здух — aire con olor a resina

    * * *
    adj
    gener. alquitranoso, azabachado (тж. отдающий смолой), resinero, resinoso (о цвете волос), teoso (о дереве)

    Diccionario universal ruso-español > смолистый

  • 12 шафрановый

    прил.
    ( о цвете) azafranado
    * * *
    adj
    gener. (о цвете) azafranado, abamiado (о цвете)

    Diccionario universal ruso-español > шафрановый

  • 13 блёкнуть

    несов.
    1) ( чахнуть) marchitarse, ajarse
    2) (о краске, цвете) decolorarse, perder el color
    * * *
    несов.
    1) ( чахнуть) marchitarse, ajarse
    2) (о краске, цвете) decolorarse, perder el color
    * * *
    1. adj
    gener. (î êðàñêå, öâåáå) decolorarse
    2. v
    gener. anublarse, bajar, marchitarse, perder el color, ajarse

    Diccionario universal ruso-español > блёкнуть

  • 14 бледный

    прил.
    1) pálido; lívido ( мертвенно-бледный); pánfilo (Кол.)

    бле́дный как полотно́ — blanco como la pared

    2) (о стиле и т.п.) pálido, inexpresivo
    ••

    бле́дная не́мочь мед. уст.clorosis f

    * * *
    прил.
    1) pálido; lívido ( мертвенно-бледный); pánfilo (Кол.)

    бле́дный как полотно́ — blanco como la pared

    2) (о стиле и т.п.) pálido, inexpresivo
    ••

    бле́дная не́мочь мед. уст.clorosis f

    * * *
    adj
    1) gener. caìdo de color, claro (о цвете), color quebrado, deseolorido, desmayado (о цвете), inexpresivo, lìvido (мертвенно-бледный), macilento, maganto, opilado, pálido, pánfilo (Êîë.), quebrado de color, trasnochado, vomitado, pocho, pàlido
    2) amer. fulo, panfilo
    3) mexic. merlàchico

    Diccionario universal ruso-español > бледный

  • 15 бронзовый

    прил.
    1) de bronce, broncíneo
    2) ( о цвете) bronceado
    ••

    бро́нзовый век — edad de bronce

    * * *
    прил.
    1) de bronce, broncíneo
    2) ( о цвете) bronceado
    ••

    бро́нзовый век — edad de bronce

    * * *
    adj
    gener. (î öâåáå) bronceado, broncìneo, de bronce

    Diccionario universal ruso-español > бронзовый

  • 16 вишнёвый

    вишнёвый
    ĉeriza.
    * * *
    прил.

    вишнёвое де́рево — guindo m

    вишнёвый садguindalera f; guindaleda f; jardín de cerezos, cerezal m

    вишнёвое варе́нье — dulce de guindas

    вишнёвая нали́вка (насто́йка) — kirsch m

    2) ( о цвете) color guinda
    * * *
    прил.

    вишнёвое де́рево — guindo m

    вишнёвый садguindalera f; guindaleda f; jardín de cerezos, cerezal m

    вишнёвое варе́нье — dulce de guindas

    вишнёвая нали́вка (насто́йка) — kirsch m

    2) ( о цвете) color guinda
    * * *
    adj
    gener. (î öâåáå) color guinda, de guinda (s)

    Diccionario universal ruso-español > вишнёвый

  • 17 грязный

    гря́зный
    malpura, kotkovrita.
    * * *
    прил.
    1) sucio, puerco; grasiento, mugriento ( засаленный); embarrado ( покрытый слякотью); chancho (Лат. Ам.)

    гря́зные ру́ки — manos sucias

    гря́зная доро́га — camino embarrado

    гря́зное бельё — ropa sucia

    гря́зная рабо́та — trabajo sucio

    гря́зный цвет — color sucio

    3) перен. ( непристойный) sucio, turbio

    гря́зное де́ло — asunto sucio

    ••

    гря́зная война́ — guerra sucia

    ры́ться (копа́ться) в гря́зном белье́ ( чьём-либо) — meterse en vidas ajenas, sacar a relucir los trapos sucios

    * * *
    прил.
    1) sucio, puerco; grasiento, mugriento ( засаленный); embarrado ( покрытый слякотью); chancho (Лат. Ам.)

    гря́зные ру́ки — manos sucias

    гря́зная доро́га — camino embarrado

    гря́зное бельё — ropa sucia

    гря́зная рабо́та — trabajo sucio

    гря́зный цвет — color sucio

    3) перен. ( непристойный) sucio, turbio

    гря́зное де́ло — asunto sucio

    ••

    гря́зная война́ — guerra sucia

    ры́ться (копа́ться) в гря́зном белье́ ( чьём-либо) — meterse en vidas ajenas, sacar a relucir los trapos sucios

    * * *
    adj
    1) gener. astroso, cazcarriento (о подоле), cazcarrioso (о подоле), chancho (Лат. Ам.), churriento, embarrado (покрытый слякотью), ensuciado, fangoso, grasiento, legamoso, limoso, lodoso, mugriento (засаленный), mugroso, muriento, pantanoso, zarposo, zurrapiento (о вине, жидкости), zurraposo (о вине, жидкости), cenagoso, escuàlido, espeso, frondìo, hediondo, impuro, infecto, inmundo, lamoso, pringón, puerco, sucio, tiñoso, zaparrastroso, zarrapastroso, zarrapastrón, zarriento, zarrioso
    2) colloq. estropajoso, jifero
    3) amer. pililo
    4) liter. (непристойный) sucio, turbio, sórdido
    5) mexic. chamagoso
    6) Chil. distraido, intutible, medanoso, ranfañoso

    Diccionario universal ruso-español > грязный

  • 18 интенсивный

    интенси́вный
    intensa, intenseca.
    * * *
    прил.
    1) (напряжённый; тж. о цвете) intenso

    интенси́вная систе́ма се́льского хозя́йства — sistema intensivo (de producción) de la agricultura

    * * *
    прил.
    1) (напряжённый; тж. о цвете) intenso

    интенси́вная систе́ма се́льского хозя́йства — sistema intensivo (de producción) de la agricultura

    * * *
    adj
    1) gener. intensivo, intenso
    2) eng. vigoroso (La cristalización se realiza por enfriamiento rápido de la mezcla bajo agitación vigorosa.)

    Diccionario universal ruso-español > интенсивный

  • 19 карий

    ка́рий
    bruna, kaŝtankolora.
    * * *
    прил.
    1) ( о цвете глаз) castaño
    2) ( о масти лошади) castañuelo
    * * *
    прил.
    1) ( о цвете глаз) castaño
    2) ( о масти лошади) castañuelo
    * * *
    adj
    gener. (î ìàñáè ëîøàäè) castañuelo, (î öâåáå ãëàç) castaño

    Diccionario universal ruso-español > карий

  • 20 кирпичный

    прил.

    кирпи́чный заво́д — fábrica de ladrillos, ladrillal m

    кирпи́чная кла́дка — enladrillado m

    2) ( о цвете) color ladrillo
    ••

    кирпи́чный чай уст. — tabletas de té, té en tabletas

    * * *
    прил.

    кирпи́чный заво́д — fábrica de ladrillos, ladrillal m

    кирпи́чная кла́дка — enladrillado m

    2) ( о цвете) color ladrillo
    ••

    кирпи́чный чай уст. — tabletas de té, té en tabletas

    * * *
    adj
    1) gener. (î öâåáå) color ladrillo, de ladrillo (s)
    2) eng. ladrilloso

    Diccionario universal ruso-español > кирпичный

См. также в других словарях:

  • цвете́ние — цветение …   Русское словесное ударение

  • цвете́ние — я, ср. 1. Действие и состояние по знач. глаг. цвести. Цветение воды. □ На субтропической опытной станции зацветал бамбук. Первые признаки цветения вызвали у Невской тревогу: бамбук цветет раз в жизни и после цветения умирает. Паустовский, Колхида …   Малый академический словарь

  • Полицейский отдел! В цвете (фильм) — Полицейский отдел! В цвете Police Squad! In Color Жанр комедия Режиссёр Джо Данте В главных ролях Лесли Нильсен …   Википедия

  • в цвете сил — молодой, в цвете лет, во цвете лет, во цвете сил, юный, юношеский Словарь русских синонимов. в цвете сил прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • …   Словарь синонимов

  • во цвете лет — молодой, юношеский, в цвете лет, юный, в цвете сил, во цвете сил Словарь русских синонимов. во цвете лет прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • …   Словарь синонимов

  • В ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… …   Фразеологический словарь русского языка

  • В ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВО ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВО ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Жизнь в розовом цвете (фильм) — Жизнь в розовом цвете La Môme Жанр драма Музыкальный фильм Биография Режиссёр Оливье Даан Продюсер …   Википедия

  • Чёрное и белое в цвете — La Victoire en chantant …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»