-
1 ладонью вверх
palm upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ладонью вверх
-
2 V-sign
1) Общая лексика: знак надежды на победу, знак неодобрения или возмущения (такой же знак, но ладонью назад), знак одобрения (жест поднятыми в виде буквы указательным и средним пальцами, ладонью вперёд), знак победы или надежды на победу, знак победы на победу, знак победы (приветственный жест поднятыми пальцами в виде буквы V), знак возмущения (такой же знак, но ладонью назад), знак неодобрения (такой же знак, но ладонью назад)2) Табуированная лексика: неприличный жест: поднятые вверх и разведённые средний и указательный пальцы, ладонь повернута к показывающему (в отличие от victory sign, когда ладонь повернута к смотрящему) -
3 palm
̈ɪpɑ:m I
1. сущ.
1) а) ладонь to read smb.'s palm ≈ гадать кому-л. по руке sweaty palm ≈ потная ладонь б) пригоршня, горсть
2) мор. лапа( якоря)
3) лопасть( весла)
4) широкая часть рогов оленя ∙ to have an itching palm ≈ быть взяточником;
быть корыстолюбивым, жадным to hold/have smb. it the palm of one's hand ≈ иметь власть над кем-л.
2. гл.
1) дотрагиваться ладонью, гладить( рукой) ;
брать рукой, держать в руке
2) жать руку( кому-л.)
3) прятать в руке;
незаметно хватать рукой to palm a playing card ≈ ловко спрятать на ладони игральную карту
4) перен. подкупать, предлагать взятку, давать взятку ∙ palm off II сущ.
1) пальма, пальмовое дерево
2) а) пальмовая ветвь б) перен. победа, успех, триумф to bear the palm ≈ получить пальму первенства;
одержать победу to carry the palm ≈ получить пальму первенства;
одержать победу to yield the palm ≈ уступить пальму первенства;
признать себя побежденным
3) веточка вербы и т. п. ∙ Palm Sunday ≈ вербное воскресенье (ботаника) пальма (Palmae) пальмовая ветвь (символ победы) победа - to bear the * получить пальму первенства;
одержать победу - to give the * smb. вручать пальму первенства кому-либо - to yield the * уступить пальму первенства;
признать себя побежденным веточка вербы (которую несут в церковь в вербное воскресенье) (военное) изображение пальмовой ветви (вместо второго ордена того же названия) ладонь - I have a splinter in the * of my hand у меня заноза в ладони горсть (как мера) лапа (якоря) клапан( палатки, тента) лопасть (весла) широкая часть рогов оленя (медицина) пластинка, бляшка > to grease smb.'s * дать взятку кому-либо;
"подмазать" кого-либо;
дать на "лапу" > to have an itching *s быть взяточником;
быть корыстолюбивым, жадным > to hold smb. it the * of one's hand иметь власть над кем-либо > to cross smb.'s * with silver позолотить ручку кому-либо прятать в руке (карты) гладить ладонью подкупать - the head of this firm admitted that he *ed right and left глава этой фирмы признал, что он давал взятки направо и налево сбагрить, всучить - to * smth. on smb. всучить кому-либо что-либо ~ пальмовая ветвь;
перен. победа, триумф;
to bear (или to carry) the palm получить пальму первенства;
одержать победу ~ лопасть (весла) ;
to have an itching palm быть взяточником;
быть корыстолюбивым, жадным palm веточка вербы ~ ладонь ~ мор. лапа (якоря) ~ лопасть (весла) ;
to have an itching palm быть взяточником;
быть корыстолюбивым, жадным ~ пальма, пальмовое дерево ~ пальмовая ветвь;
перен. победа, триумф;
to bear (или to carry) the palm получить пальму первенства;
одержать победу ~ подкупать;
palm off всучать;
сбывать, подсовывать (on, upon - кому-л.) ~ прятать в руке (карты и т. п.) ~ трогать ладонью, гладить palmtree: palmtree = palm ~ attr. пальмовый;
Palm Sunday церк. вербное воскресенье ~ подкупать;
palm off всучать;
сбывать, подсовывать (on, upon - кому-л.) ~ attr. пальмовый;
Palm Sunday церк. вербное воскресенье to yield the ~ уступить пальму первенства;
признать себя побежденным -
4 spank
spæŋk
1. сущ. шлепок Syn: slap, smack
2. гл.
1) хлопать, (от) шлепать( ладонью) Syn: beat
2) быстро двигаться, нестись;
быстро бежать (о лошади) (тж. spank along) шлепок хлопать, шлепать (ладонью) торопить;
подгонять( шлепками) (спортивное) (жаргон) нанести поражение, побить быстро двигаться, нестись - to * down грохнуться, свалиться - he was *ing along in his new car он несся сломя голову в своей новой машине spank быстро двигаться (тж. spank along) ;
быстро бежать (о лошади) ~ хлопать, (от) шлепать (ладонью) ~ шлепок -
5 peace sign
['piːssaɪn]1) Общая лексика: "знак мира" (приветственный жест двумя поднятыми пальцами в виде буквы, рука ладонью вперёд), "знак мира" (приветственный жест двумя поднятыми пальцами в виде буквы V, рука ладонью вперед)2) Дипломатический термин: "знак мира" (приветственный жест двумя поднятыми пальцами в виде буквы V, рука ладонью вперёд) -
6 palm
I1. noun1) ладонь2) naut. лапа (якоря)3) лопасть (весла)to have an itching palm быть взяточником; быть корыстолюбивым, жадным2. verb1) прятать в руке (карты и т. п.)2) трогать ладонью, гладить3) подкупатьpalm offIInoun1) пальма, пальмовое дерево2) пальмовая ветвь; fig. победа, триумф; to bear (или to carry) the palm получить пальму первенства; одержать победу; to yield the palm уступить пальму первенства; признать себя побежденным3) веточка вербы и т. п.4) (attr.) пальмовыйPalm Sunday eccl. вербное воскресенье* * *1 (a) пальмовый2 (n) ладонь; пальма* * ** * *[pɑ(l)m /pɑːm] n. пальма, ладонь, пальмовое дерево, пальмовая ветвь, победа, триумф, веточка (вербы), лапа якоря, лопасть v. прятать в руке, трогать, гладить, трогать ладонью, подкупать* * *гладитьгорстьдланьклапанладоньлапалопастьпальмасбыватьтриумф* * *I 1. сущ. 1) а) ладонь б) пригоршня 2) мор. лапа (якоря) 2. гл. 1) дотрагиваться ладонью, гладить (рукой); брать рукой, держать в руке 2) жать руку (кому-л.) II сущ. 1) пальма, пальмовое дерево 2) а) пальмовая ветвь б) перен. победа 3) веточка вербы и т. п. -
7 spank
1. nounшлепок2. verb1) хлопать, (от)шлепать (ладонью)2) быстро двигаться (тж. spank along); быстро бежать (о лошади)Syn:beat* * *1 (n) шлепок2 (v) быстро двигаться; нанести поражение; нестись; подгонять; торопить; хлопать; хлопнуть; шлепать; шлепнуть* * *1) хлопок, шлепок 2) отрывистый хлопающий звук* * *[ spæŋk] n. шлепок v. шлепать* * ** * *I 1. сущ. 1) хлопок, шлепок (обычно ладонью руки) 2) отрывистый хлопающий звук 2. гл. 1) а) хлопать, шлепать, ударять (ладонью) б) отшлепать 2) новозел.; разг. доить корову II гл. двигаться быстро, стремительно; быстро бежать (о лошади) (обыкн. spank along) -
8 spank
-
9 push-button
кнопочный выключатель
Выключатель, управляемый с помощью кнопки, имеющей привод, для оперирования силой, создаваемой частью человеческого тела, обычно ладонью или пальцем руки, и имеющий устройство возврата накопленной энергии, например пружину.
[ ГОСТ Р 51324. 1-2005 ( МЭК 60669-1: 2000)]
кнопочный выключатель
Выключатель, приводимый в действие нажатием или вытягиванием детали, передающей усилие оператора.
[ ГОСТ 17703-72]
[IEV number 442-04-07]
(нажимная) кнопка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
push-button switch
switch, the actuating member of which is a button which has to be pushed in order to achieve a change in contact state
NOTE - The switch may be provided with one or more actuating members.
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
[IEV number 442-04-07]FR
interrupteur à bouton-poussoir
interrupteur dont l'organe de manoeuvre est un bouton qui doit être poussé afin d'obtenir un changement de l'état des contacts
NOTE - L'interrupteur peut être équipé d'un ou de plusieurs organes de manoeuvre
[IEC 61058-1, ed. 3.0 (2000-07)]
[IEV number 442-04-07]
КЛАССИФИКАЦИЯ
Раньше кнопочные выключатели классифицировали по виду толкателя:-
с цилиндрическим толкателем
-
с грибовидным толкателем
-
с поворотной ручкой
- с ручкой, расположенной в исходном положении на вертикальной оси, воздействующей на контакты при повороте на 90о
- с ручкой, расположенной в исходном положении под углом 45о от вертикальной оси, воздействующей на контакты при повороте на 90о
- с ручкой, расположенной в исходном положении на вертикальной оси, воздействующей на контакты при повороте в одну и другую сторону на 90о
-
с замком
- ключ во включенном положении вынимается
- ключ замка в исходном положении расположен по вертикальной оси, воздействие на контакты при повороте на 90о
- ключ замка в исходном положении расположен по вертикальной оси, воздействие на контакты при повороте в одну и другую строну на 90о
-
ключ во включенном положении не вынимается
- ключ замка в исходном положении расположен по вертикальной оси, воздействие на контакты при повороте на 90о
- ключ замка в исходном положении расположен по вертикальной оси, воздействие на контакты при повороте в одну и другую строну на 90о
1 - Фронтальная гайка
2 - Установочное отверстие
3 - Панель
4 - Ориентирующее кольцо
5 - Контактный зажим
6 - Контактный узел
7 - Прижимная гайка
8 - Цилиндрический толкатель
Кнопочный выключатель устанавливается на панели 3 толщиной не более 6 мм в установочном отверстии 2 диаметром 22,5 мм и фиксируется фронтальной 1 и прижимной 7 гайками. Для предотвращения поворота выключателя имеется ориентирующее кольцо 4. Провода присоединяются к винтовым зажимам 5.
Тематики
- выключатель кнопочный, кнопка
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
нажимная кнопка
Орган управления, предназначенный для оперирования усилием, создаваемым частью человеческого тела, обычно ладонью или пальцем руки, и имеющий устройство возврата накопленной энергии (пружину).
МЭК 60050(441-14-53).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
нажимная кнопка
Аппарат для цепей управления, снабженный органом управления, предназначенным для приведения в действие нажимным усилием руки оператора, как правило, пальца или ладони, и имеющий возвратный элемент (пружину).
[ГОСТР 50030.5.1-2005(МЭК 60947-5-1:2003)]EN
push-button
a control switch having an actuator intended to be operated by force exerted by a part of the human body, usually the finger or palm of the hand, and having stored energy (spring) return
[IEV number 441-14-53]FR
bouton-poussoir
auxiliaire de commande muni d'un organe de commande destiné à être actionné par l'effort exercé par une partie du corps humain, généralement le doigt ou la paume de la main, et possédant une énergie de rappel accumulée (ressort)
[IEV number 441-14-53]
Нажимные кнопки (кнопочные выключатели)Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель кнопочный, кнопка
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
3.2.11 нажимная кнопка (push-button): Аппарат управления, имеющий орган управления, предназначенный для оперирования усилием, создаваемым частью человеческого тела, обычно ладонью или пальцем руки, и имеющий устройство возврата накопленной энергии (пружину).
[МЭК 60050(441-18-01)]
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > push-button
-
с цилиндрическим толкателем
-
10 V-sign
сущ. знак победы -
11 vsign
V-sign
1> знак победы или надежды на победу; знак одобрения (жест
поднятыми в виде буквы V указательным и средним пальцами,
ладонью вперед)
2> знак неодобрения или возмущения (такой же знак, но ладонью
назад) -
12 smack on the back
1) Общая лексика: хлопнуть (кого-л., ладонью) по спине (плечу) -
13 bracken
1. сущ.1) общ. отбирать, проверить, постукивать ладонью (по чему-л.), ударять ладонью (по чему-л.)2) тех. забраковать, отбраковать, проверять3) экон. браковать4) пищ. отбраковывать2. гл.экон. выбраковывать, проводить бракераж -
14 טפחו
טפחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./טִיפַּח, טִיפֵּחַ [לְטַפֵּחַ, מְ-, יְ-]1.холить, лелеять 2.культивировать————————טפחוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./טָפַח [לִטפּוֹחַ, טוֹפֵחַ, יִטפַּח]ударять ладонью, хлопать, шлёпатьטָפַח לוֹ עַל כּתֵפוֹпохлопал его по плечуטָפַח עַל פָּנָיו(реальность) показала, что он ошибается (букв. ударила его в лицо)————————טפחוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./טָפַח [לִטפּוֹחַ, טוֹפֵחַ, יִטפַּח]ударять ладонью, хлопать, шлёпатьטָפַח לוֹ עַל כּתֵפוֹпохлопал его по плечуטָפַח עַל פָּנָיו(реальность) показала, что он ошибается (букв. ударила его в лицо) -
15 tenyér
* * *формы: tenyere, tenyerek, tenyeretладо́нь ж* * *[tenyeret, tenyere, tenyerek] 1. ладонь; (kisebb, becézően) biz. ладошка, nép. ладонка;kifordított \tenyérrel — ладонью вверх; nyitott \tenyér — раскрытая ладонь; пятерни;hatalmas/óriás \tenyér — ручища;
szól. (átv. is) viszket a tenyere руки чешутся у кого-л.;\tenyér szélességű — шириной в ладонь; vkinek a tenyerébe csap (megegyezés jeleként) — бить по руке; tenyerébe vesz vmit — взять что-л. на ладонь; \tenyérbe kívánkozó alak/pofa — наглый противный тип;\tenyér alakú — лапчатый;
ld. még tenyérbemászó;szól. tenyerén hord(oz) vkit носить на руках кого-л.; úgy ismeri, mint a tenyerétb) (vmit) знать что-л. как свой пять пальцев;szól., biz. (nagyon) köpi a tenyerét (hogy megtesz vmit) поплевать на ладонь;Zenyerével az asztalra csap ударить всей пятерней по столу;tenyerével letöröl vmit — стереть что-л. ладонью;
2. növ. Boldogasszony tenyerea) — калуфер; бальзамическая хризантема (Chrysanthemum balsamita; Pyrethrum balsamita)
b) обыкновенная манжетка (Alchemilla vulgáris) -
16 entre le zist et le zest
разг.ни то ни се; и так и сяк-...Pour le Roi, il est tantôt comme ci, tantôt comme ça (en parlant, Houmain retournait sa main sur le dos et du côté de la paume); oui, entre le zist et le zest. Mais en attendant qu'il se décide, je suis pour le zist, c'est-à-dire Cardinaliste... (A. de Vigny, Cinq-Mars.) — -...Что до короля, то он то так, то эдак (Умэн, говоря это, поворачивал руку ладонью кверху и ладонью книзу), гнет то в ту, то в другую сторону. Но покуда он решит, куда повернуть, я уже повернул: в сторону кардинала...
- Il n'est pas franc, c'est un monsieur cauteleux, toujours entre le zist et le zest. Il veut toujours ménager la chèvre et le chou. (M. Proust, Un Amour de Swann.) — - Он человек неискренний, двуличный, и нашим и вашим. Ему хочется, чтобы и волки были сыты, и овцы целы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > entre le zist et le zest
-
17 шапалак
сущ.; диал.1) челове́к, говоря́щий необду́манно и́ли бы́стро и невня́тно, тарато́р, тарато́рка2) неря́ха, неря́шливый, нечистопло́тный челове́к3) удар (рукой, ладонью); пощёчина, оплеу́ха, плю́ха прост., затре́щина4) хлопу́шка ( мухобойка)••шапалак бирү — уда́рить; бить ( обычно ладонью), дать пощёчину
-
18 dar una palmada
гл.1) общ. (ударить ладонью) прихлопнуть, (ударить ладонью) прихлопывать2) разг. (придавить) пришлёпнуть, (придавить) пришлёпывать -
19 pacca
-
20 V-sign
См. также в других словарях:
удар ладонью — delnė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Smūgis delnu. atitikmenys: angl. palm blow; palm hit vok. Handflächenschlag, m; Handschlag, m rus. удар ладонью … Sporto terminų žodynas
Palm muting — Эта статья или раздел грубый перевод статьи на другом языке (см. Проверка переводов). Он мог быть сгенерирован программой переводчиком или сделан человеком со слабыми познаниями в языке оригинала. Вы можете помочь … Википедия
Сигналы (дайвинг) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сигнал (значения). Дайв сигналы набор жестов, используемый аквалангистами для общения под водой. Некоторые виды снаряжения для подводных погружений, такие как полнолицевые маски, шлемы… … Википедия
Дайвинг-сигналы — Дайв сигналы набор жестов, используемый аквалангистами для общения под водой. Некоторые виды снаряжения для подводных погружений, такие как полнолицевые маски, шлемы включают в себя оборудование для голосового общения, однако подавляющее… … Википедия
Инородные тела — I Инородные тела Инородные тела (corpora aliena) чужеродные для организма предметы, внедрившиеся в его ткани, органы или полости через поврежденные покровы или через естественные отверстия. Инородными телами являются также введенные в организм с… … Медицинская энциклопедия
Дарбука — тарбука, дарабука, думбек … Википедия
Жесты судей — Жесты судей регламентируются правилами командной спортивной игры. Содержание 1 Футбол 2 Баскетбол 2.1 Засчитывание мяча … Википедия
Дарабука — Дарбука тарбука, дарабука, думбек Классификация ударный, мембранофон Диапазон Родственные инструменты … Википедия
Думбек — Дарбука тарбука, дарабука, думбек Классификация ударный, мембранофон Диапазон Родственные инструменты … Википедия
как лакировать икону — Процесс создания иконы завершался нанесением защитного покрытия – слоя олифы или масляного лака, который образовывал плёнку, защищавшую живопись и левкас от паров воды и различных засорителей воздуха. В наше время олифами называют масла,… … Словарь живописи и реставрации
АКУШЕРСКИЕ РУЧНЫЕ ПРИЕМЫ — АКУШЕРСКИЕ РУЧНЫЕ ПРИЕМЫ. К ним относятся: 1) прием Леопольда (Leopold) для определения положения плода в матке в конце беременности или в начале родов; 2) прием Мюллера и Гофмейера (МиПег, Hofmeyer) для определения соответствия величины головки… … Большая медицинская энциклопедия