Перевод: с финского на русский

с русского на финский

(работу+по)

  • 1 paikanhaku


    yks.nom. paikanhaku; yks.gen. paikanhaun; yks.part. paikanhakua; yks.ill. paikanhakuun; mon.gen. paikanhakujen; mon.part. paikanhakuja; mon.ill. paikanhakuihinpaikanhaku поиски работы (чаще: искать работу, подыскивать работу)

    поиски работы (чаще: искать работу, подыскивать работу)

    Финско-русский словарь > paikanhaku

  • 2 pestiraha


    yks.nom. pestiraha; yks.gen. pestirahan; yks.part. pestirahaa; yks.ill. pestirahaan; mon.gen. pestirahojen pestirahain; mon.part. pestirahoja; mon.ill. pestirahoihinpestiraha задаток при найме на работу, аванс при найме на работу

    задаток при найме на работу, аванс при найме на работу

    Финско-русский словарь > pestiraha

  • 3 työllistää


    yks.nom. työllistää; yks.gen. työllistän; yks.part. työllisti; yks.ill. työllistäisi; mon.gen. työllistäköön; mon.part. työllistänyt; mon.ill. työllistettiintyöllistää обеспечивать работой, обеспечить работой, дать работу, предоставить работу, обеспечить работой

    обеспечивать работой, обеспечить работой, дать работу, предоставить работу, обеспечить работой

    Финско-русский словарь > työllistää

  • 4 ylityökorvaus


    yks.nom. ylityökorvaus; yks.gen. ylityökorvauksen; yks.part. ylityökorvausta; yks.ill. ylityökorvaukseen; mon.gen. ylityökorvausten ylityökorvauksien; mon.part. ylityökorvauksia; mon.ill. ylityökorvauksiinylityökorvaus компенсация за сверхурочную работу, вознаграждение за сверхурочную работу

    компенсация за сверхурочную работу, вознаграждение за сверхурочную работу

    Финско-русский словарь > ylityökorvaus

  • 5 ylityömaksu


    ylityömaksu плата за сверхурочную работу, сверхурочные (разг.), вознаграждение за сверхурочную работу

    плата за сверхурочную работу, сверхурочные (разг.), вознаграждение за сверхурочную работу

    Финско-русский словарь > ylityömaksu

  • 6 pestata


    yks.nom. pestata; yks.gen. pestaan; yks.part. pestasi; yks.ill. pestaisi; mon.gen. pestatkoon; mon.part. pestannut; mon.ill. pestattiinpestata нанимать, нанять, набирать, набрать на работу, завербовать, вербовать pestata нанимать, нанять, набирать, набрать на работу, завербовать, вербовать

    нанимать, нанять, набирать, набрать на работу, завербовать, вербовать

    Финско-русский словарь > pestata

  • 7 työ, työskentely

    работа, труд ruumiillinen ~ физический труд henkinen ~ умственный труд tehdä ~tä работать, трудиться ansaita rehellisellä ~llä зарабатывать честным трудом elää kättensä ~llä жить своим трудом ryhtyä ~hön приступить к работе tehdä ~tä käskettyä делать, что велят ~ труд, усилия ~llä ja tuskalla с большим трудом ~, toimi, askare работа, дело, занятие minulla on paljon ~tä у меня много работы kotoiset ~t домашние дела se on miesten ~tä мужская работа ~, toimi, ~paikka работа, служба vakinainen ~ постоянная работа olla ~ssä быть на работе hakea ~tä искать работу myöhästyä töistä опоздать на работу ~, ~määrä труд, количество труда, объем трудозатрат ~, tekotapa, käsiala работа ensiluokkainen ~ первоклассная работа ~, ~nteon kohde работа hän pani ~nsä он отложил работу ~, teko дело, действие, поступок hän teki hyvän ~n он сделал благое дело tehdä miehen ~ поступить как мужчина sanoin ja töin на словах и на деле ~ tekijäänsä kiittää (sl.) работа работника хвалит (посл.) ~ работа, труд oppilaiden kirjalliset ~t письменные работы учащихся painettu ~ печатный труд ~ работа, дело ensi ~ksi первым делом töin tuskin едва, насилу on täysi ~ хлопот по горло tehdä ~nään иметь постоянное занятие voittaa ~llä (urh.) выиграть по очкам tehdä ~, tehdä ~ korttipelissä тасовать и сдавать

    Финско-русский словарь > työ, työskentely

  • 8 yötyökorvaus


    yötyökorvaus доплата за ночную работу

    доплата за ночную работу, компенсация за ночную работу

    Финско-русский словарь > yötyökorvaus

  • 9 hakea

    yks.nom. hakea; yks.gen. haen; yks.part. haki; yks.ill. hakisi; mon.gen. hakekoon; mon.part. hakenut; mon.ill. haettiinhakea, anoa просить hakea, etsiä искать (кого-л., что-л.) hakea, etsiä подыскивать (кого-л., что-л.) hakea, etsiä разыскивать (кого-л., что-л.) hakea искать, подыскивать hakea просить hakea сходить и привести hakea сходить и принести hakea, noutaa сходить и принести

    hakea menneenvuotista lunta искать прошлогодний снег

    hakea muutosta oikeuden päätökseen (lak) обжаловать решение суда (юр.)

    hakea patenttia заявить патент, заявлять патент, делать патентную заявку, сделать патентную заявку, подавать патентную заявку, подать патентную заявку hakea patenttia патентовать, запатентовать

    hakea työtä, hakea töitä искать работу

    hakea työtä, hakea töitä искать работу

    hakea, noutaa сходить и принести noutaa: noutaa сходить и принести (что-л.); сходить и привести (кого-л.); сходить (за кем-л., чем-л.), забирать (кого-л., что-л.)

    сходить и принести ~ сходить и привести ~ искать (кого-л., что-л.) ~ разыскивать (кого-л., что-л.) ~ подыскивать (кого-л., что-л.) ~ просить

    Финско-русский словарь > hakea

  • 10 kajota

    yks.nom. kajota; yks.gen. kajoan; yks.part. kajosi; yks.ill. kajoaisi kajoisi; mon.gen. kajotkoon; mon.part. kajonnut; mon.ill. kajottiinkajota браться, взяться, касаться, коснуться, прикасаться, прикоснуться, затронуть, затрагивать kajota трогать, тронуть, дотрагиваться, дотронуться, касаться, коснуться, прикасаться, прикоснуться

    kajota kysymykseen коснуться вопроса, затронуть вопрос

    kajota työhön браться за работу

    трогать, тронуть, дотрагиваться, дотронуться, касаться, коснуться, прикасаться, прикоснуться ~ браться, взяться, касатья, коснуться, прикасаться, прикоснуться, затронуть, затрагивать ~ työtä браться за работу ~ kysymystä коснуться вопроса, затронуть вопрос

    Финско-русский словарь > kajota

  • 11 kontrollitaulu


    kontrollitaulu табельная доска, табель (для контроля явки на работу)

    табельная доска, табель (для контроля явки на работу)

    Финско-русский словарь > kontrollitaulu

  • 12 tekopalkka


    yks.nom. tekopalkka; yks.gen. tekopalkan; yks.part. tekopalkkaa; yks.ill. tekopalkkaan; mon.gen. tekopalkkojen tekopalkkain; mon.part. tekopalkkoja; mon.ill. tekopalkkoihintekopalkka плата за работу

    плата за работу

    Финско-русский словарь > tekopalkka

  • 13 työhuolto


    yks.nom. työhuolto; yks.gen. työhuollon; yks.part. työhuoltoa; yks.ill. työhuoltoon; mon.gen. työhuoltojen; mon.part. työhuoltoja; mon.ill. työhuoltoihintyöhuolto трудоустройство, устройство на работу

    трудоустройство, устройство на работу

    Финско-русский словарь > työhuolto

  • 14 työmahdollisuus


    yks.nom. työmahdollisuus; yks.gen. työmahdollisuuden; yks.part. työmahdollisuutta; yks.ill. työmahdollisuuteen; mon.gen. työmahdollisuuksien; mon.part. työmahdollisuuksia; mon.ill. työmahdollisuuksiintyömahdollisuus возможность работать, возможность получить работу

    возможность работать, возможность получить работу

    Финско-русский словарь > työmahdollisuus

  • 15 työnhakija


    yks.nom. työnhakija; yks.gen. työnhakijan; yks.part. työnhakijaa; yks.ill. työnhakijaan; mon.gen. työnhakijoiden työnhakijoitten työnhakijain; mon.part. työnhakijoita; mon.ill. työnhakijoihintyönhakija ищущий работу, находящийся в поисках работы, соискатель рабочего места

    ищущий работу, находящийся в поисках работы, соискатель рабочего места

    Финско-русский словарь > työnhakija

  • 16 työurakka


    yks.nom. työurakka; yks.gen. työurakan; yks.part. työurakkaa; yks.ill. työurakkaan; mon.gen. työurakoiden työurakoitten työurakkojen työurakkain; mon.part. työurakoita työurakkoja; mon.ill. työurakkoihin työurakoihintyöurakka подряд, рабочий подряд, подряд на работу, подряд на выполнение работ

    подряд, рабочий подряд, подряд на работу, подряд на выполнение работ

    Финско-русский словарь > työurakka

  • 17 ylituntipalkkio


    плата за сверхурочную работу, вознаграждение за сверхурочную работу

    Финско-русский словарь > ylituntipalkkio

  • 18 työllistää

    обеспечивать работой, обеспечить работой, дать работу, предоставить работу, обеспечить работой
    * * *
    трудоустра́ивать

    Suomi-venäjä sanakirja > työllistää

  • 19 paikanhaku

    поиски работы (чаще: искать работу, подыскивать работу)

    Suomi-venäjä sanakirja > paikanhaku

  • 20 pestiraha

    задаток при найме на работу, аванс при найме на работу

    Suomi-venäjä sanakirja > pestiraha

См. также в других словарях:

  • работу — активизировать работу • изменение, много бросать работу • действие, прерывание бросить работу • действие, прерывание вести активную работу • действие вести работу • действие вести разъяснительную работу • действие возобновить работу • действие,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • работу вывернуть — обокрасть квартиру …   Воровской жаргон

  • работу вымолотить — обокрасть квартиру …   Воровской жаргон

  • Разрешение на работу — Конституционн …   Википедия

  • Оформление трудовой книжки: прием на работу — Стандартная последовательность записей работодателя в трудовой книжке работника включает: наименование работодателя запись о приеме на работу возможно, одна или более записей о переводах, присвоении разрядов и т. п. запись об увольнении подписи… …   Бухгалтерская энциклопедия

  • Перевод На Другую Работу — поручение работы, не соответствующей той, которая была обусловлена трудовым договором (контрактом), т.е. работы по другой специальности, квалификации или должности. Переводом на другую работу считается также поручение работы хотя бы и в пределах… …   Словарь бизнес-терминов

  • ПЕРЕВОД НА ДРУГУЮ РАБОТУ — поручение работы, не соответствующей той, которая была обусловлена трудовым договором (контрактом), т.е. работы по другой специальности, квалификации или должности. Переводом на другую работу считается также поручение работы хотя бы и в пределах… …   Энциклопедия трудового права

  • Прием На Работу — производится, по общему правилу, по соглашению сторон трудового договора (контракта). Заключение трудового договора (контракта) происходит по соглашению между работодателем и работником. Законодательством установлены гарантии при приеме на работу …   Словарь бизнес-терминов

  • ПЕРЕВОД НА ДРУГУЮ РАБОТУ — – перевод рабочего или служащего на работу, не обусловленную при приёме на работу. П. на д. р. допускаются только в случаях, предусмотренных действующим .законодательством, как форма перераспределения кадров в интересах их целесообразного… …   Советский юридический словарь

  • ПЕРЕВОД РАБОТНИКА НА ЛЕГКУЮ РАБОТУ — изменение трудовой функции или существенных условий труда (в т. ч. временное) работника, нуждающегося в предоставлении др. работы в соответствии с медицинскими рекомендациями (заключением). Перевод работника на более легкую работу (в т. ч. работу …   Российская энциклопедия по охране труда

  • ПРИЕМ НА РАБОТУ — производится, по общему правилу, по соглашению сторон трудового договора (контракта). Заключение трудового договора (контракта) происходит по соглашению между работодателем и работником. Законодательством установлены гарантии при приеме на работу …   Энциклопедия трудового права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»