Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

(оценку)

  • 1 méltatni

    удостоить кого-то чем-то
    давать оценку оценивать
    оценивать давать оценку
    * * *
    формы глагола: méltatott, méltasson
    vkit vmire удоста́ивать/-то́ить кого чем

    egy pillantásra sem méltatni vkit — не удоста́ивать/-то́ить взгля́дом кого

    Magyar-orosz szótár > méltatni

  • 2 becsül

    [\becsült, \becsüljön, \becsülne] 1. (vmit vmire értékel) ценить, оценивать/оценить, ставить/ поставить; давать оценку; (taksál) таксиро вать;

    szemmértékkel \becsül — оценивать/оценить на глаз;

    tíz rubelre \becsül vmit — оценивать/оценить что-л. в десять рублей; száz rubelre \becsül (vmely tárgyat) — ставить/поставить вещь в сто рублей; húsz rubelre \becsülöm a munkáját — оцениваю его работу в двадцать рублей; (átv. is) kevésre \becsül низко ценить v. оценивать/оценить; (átv. is) nagyra/sokra \becsül высоко ценить v. оценивать/оценить; дать высокую оценку чему-л.; igen sokra \becsül vmit — на вес золота ценить что-л.; (átv. is) kelleténél többre \becsül переоценивать/переоценить;

    2.

    átv. \becsül vmit vkiben — ценить что-л. в ком-л.;

    ezt nagyon \becsülöm benne — я это очень цени в нём; érdeme szerint \becsül — оценивать/оценить по достоинству;

    3. {vkit tisztel) ценить, оценивать/оценить, уважать, почитать, чтить;

    mindenki \becsüli — его все уважают;

    szerették és \becsülték — его уважали и любили; nagyra/sokra \becsül vkit — высоко оценивать/оценить v. ставить/поставить кого-л.; быть высокого мнения о ком-л.; a jó munkást sokra \becsüli — дорожить хорошим работником; semmire sem \becsül vkit — ни в грош v. ни во что не ставить/поставить кого-л.; többre becsül vkit vkinél — предпочитать/предпочесть кого-л. кому-л.;

    4.

    szól. ki a krajcárt nem \becsüli, a forintot nem érdemli — кто не бережет копейки, сам рубли не стоит

    Magyar-orosz szótár > becsül

  • 3 értékel

    [\értékelt, \értékeljen, \értékelne] 1. (átv. is) ценить, оценивать/оценить, расценивать/расценить; давать/дать оценку; (vmely tarifát megállapít) таксировать;

    érdeme szerint \értékel — оценить v. по достоинству;

    sokra \értékel vmit — дать высокую оценку чему-л.; nagyra \értékel vkit — быть высокого мнения о ком-л.; nagyra \értékeli vkinek a tehetségét — высоко расценивать/расценить чьей-л. талант; tudását túlságosan magasra \értékelték — его знания расценили слишком высоко; hogyan \értékeli a felszólalást? — как вы расцениваете его выступление? jelentős eseményként \értékel vmit расценивать/расценить что-л. как значительное событие; ő \értékeli azt, amit érte tesznek — он ценит то, что для него делают; ő \értékeli az ön tanácsát — ваш совет ему дорог; nem \értékel eléggé — недооценивать/недооценить; kevésre \értékel — не высоко ценить;

    2.

    (vmennyire) \értékelik — цениться;

    száz rubelre \értékelik — цениться во сто рублей; a prémeket sokra \értékelik — меха очень ценятся

    Magyar-orosz szótár > értékel

  • 4 osztályozni

    сортировать классифицировать
    ставить оценку в школе
    * * *
    формы глагола: osztályozott, osztályozzon
    1) классифици́ровать
    2) сортирова́ть/рассортирова́ть
    3) vkit ста́вить/поста́вить отме́тку, оце́нку кому

    Magyar-orosz szótár > osztályozni

  • 5 sok

    * * *
    1.
    мно́го, нема́ло кого-чего

    sok esetben — во мно́гих слу́чаях

    sok minden — мно́гое

    sok ember — мно́го наро́ду

    nem sok — немно́го, ма́ло кого-чего

    2. сущ
    мно́гое, мно́го

    sokat járni vhová — ча́сто ходи́ть на что

    sokba kerülni — до́рого сто́ить

    több a soknál — э́то уже́ сли́шком

    * * *
    szn [több]
    I
    mn-ként 1. много/немало + birt e.;

    \sok alkatrészes — многодетальный;

    \sok betegeskedés — частые заболевания; \sok ember — многие; много людей/народу; \sok esetben — во многих случаях;

    a legtöbb esetben в большинстве случаев; большей частью;

    \sok éven át — в течение ряда лет;

    \sok ezer — много тысяч; \sok ezerfőnyi — многотысячный; \sok ezerfőnyi tömeg — многотысячная толпа; \sok helyen/ helyütt — на/во многих местах; \sok idő telt el azóta — немало времени уплыло с тех пор; \sok ideig — долгое время; долго; \sok irányú érdeklődés — многосторонний интерес; \sok irányú tehetség — многогранный талант; \sok ízben — многократно, неоднократно; не раз; \sok kilométeres — многокилометровый; \sok könyvet elolvastam — я прочитал много книг; és \sok más — и много других; \sok minden — многое; \sok minden megváltozott a világon — многое на свете переменилось; \sok mindent tudók róla mesélni — могу вам сообщить v. рассказать о нём многое; \sok napos — многодневный; \sok népnél — у многих народов; \sok ország — ряд стран; \sok pénz — большое количество денег; elég \sok pénz — немальые деньги; \sok száz évvel ezelőtt — много сот лет тому назад; \sok szerencsét! — желаю вам счастья!; \sok szó esik róla — часто говорит о нём v. об этом; \sok szótagú — многосложный; \sok tekintetben — во многих отношениях; \sok utánjárás — много беготни; \sok a dolgom — у меня много работы; önnek mindig \sok a dolga — вы всегда заняты; \sok az elintéznivalóm — мне надо многое сделать; elmondani is \sok — и рассказать трудно; egy szó nem \sok, de annyit se mondott — он ни слова не сказал; ami \sok, az \sok — что много, то много; annyi ott a nép., hogy \sok — людей там куча/море; ez már \sok is a jóból — это уже слишком; слишком жирно будет; szól. \sok hűhó semmiért — много шуму из ничего; közm. \sok beszédnek sok az alja — больше говорить, больше согрешить; много речи, да мало толку; \sok jó ember elfér kis helyen — в тесноте, да не в обиде;

    2.

    {más jelzővel v. hat.-valy elég \sok — немалочисленный;

    jó \sok — хороший; jó \sok bort ivott — выпил хорошую порцию вина; nagyon \sok — очень много; многовато; море/масса/ туча/vál. легион чего-л.; nagyon \sok pénze van — у него уйма денег; не знать счёта деньгам; tenger \sok — ушат/vál. океан чего-л.; túlságosan/ biz. túl \sok — слишком много; kissé túl \sok — многовато;

    3.

    nem \sok — немного/biz. немножко + bírt e;

    nincs \sok pénzem — у меня денег не густо;

    II

    fn.-ként [\sokat, \soka, \sokak] 1. — многое; много (чего-л.);

    vkinek \sok van vmiből — у кого-л. много чего-л.; nagyon \sok van belőle — хоть пруд пруди; \sok kell még ahhoz, hogy — … много ещё нужно для того, чтобы …; \sok van a rovásán — он во многом виноват; nem \sok van neki hátra — ему не долго осталось жить; szól. не жилец на белом свете; ez már \sok ! — ну, это уж(е) слишком ! это уж чересчур! \sok lesz! жирно будет! közm. a jóból is megárt a \sok хорошенького понемножку/ понемногу;

    2.

    (rágós alakok, hat.-szerűen} \sokba kerül — дорого стоит; е két könyv. \sokban hasonlít egymáshoz, de \sokban különbözik is эти две книги во многом схожи между собой, но и во многом различаются;

    ez \sokban hozzájárult ahhoz, hogy — … это во многом способствовало тому, что …; önnek \sokban igaza van — во многом вы правы; a \sokból elvesz egy keveset — от многого взять немного/ biz. немножко; \sokért nem adnám, ha/ hogy — … дорого бы я дал, чтобы …; ez már több volt a \soknál — это было уже сверх меры; de kérem, ez már több a \soknál! — однако, это уж слишком!; nem \sokoh múlt {kis híja volt) — за малым дело стало; ez több a \soknál — это уже чересчур; \sokra becsül vkit — высоко ценить кого-л.; (tisztel) глубоко уважать; \sokra értékel vmit — дать высокую оценку чему-л.; ezzel nem mégy \sokra — с этим далеко не уедешь; közm. \sok kicsi \sokra megy — копейка рубль бережёт; зёрнышко к зёрнышку будет мешок; ручьи образуют реки; капля и камень долбит; \sokra rúg (vmely összeg) — составлять большую сумму; \sokra tartja magát — думать много о себе; \sokra tartja a maga/saját munkáját — он высоко ценит свою работу; \sokra viszi — успевать/успеть, преуспеть; многого добиться; komoly reményekre jogosító férfi, aki még \sokra fogja vinni — это многообещающий человек, который далеко пойдёт; \sokat — помногу; jó \sokat — порядочно; \sokat ad vmire — дорожить чём-л.; придавать большое значение чему-л.; \sokat akar — он многого хочет; \sokat beszél — он много говорит; ma \sokat dolgoztam — сегодня я много работал; \sokat él — жить в своё удовольствие; rég. быть вивёром; \sokat (sokáig) élt — он долго жил; \sokat emleget vkit — часто вспоминает кого-л. v. о ком-л.; ez \sokat ér — это ценно; \sokat érő — ценный; nem \sokat ér — дёшево стоит; \sokat eszik — он много ест; (egy alkalommal) он ест помногу; \sokat evő ember — прожора h., n.; \sokat fáj a feje — у него часто болит голова; \sokat fejlődött — он значительно развился; jó \sokat fizettem a könyvért — я заплатил за книгу недёшево; \sokat ígér — много обещать; \sokat ígérő — многообещающий; túlságosan \sokat ivott — он выпил лишнее; \sokat jár színházba — много/часто ходить в театр; \sokat járkáltunk a város utcáin — мы много ходили улицам города; \sokat játszott darab — много раз сыгранная пьеса; \sokat jelentő — многозначительный; \sokat jelentő pillantás — многозначительный взгляд; \sokat képzel magáról — думать много о себе; заноситься/занестись; itt \sokat lehet tanulni — здесь можно многому научиться; túl \sokat enged meg magának — позволить себе слишком много; \sokat megért már életében — он много испытал в жизни; \sokat megtesz értem — он многое делает для меня; ez nem \sokat mond — это мало значит; \sokat mondó — многоговорящий; \sokat mutat
    a) (jó hatást kelt) — производить хорошее впечатление;
    b) (pl. dekoltált nő) слишком много показать v. открыть;
    \sokat tárgyalt kérdés — часто обсуждавшийся вопрос;
    \sokat tesz értem — он многое делает для меня; \sokat tudó — много знающий; \sokat vár vkire — долго ждать кого-л.; jó \sokat kellett várni — ждать пришлось порядочно; \sokat várnak tőlünk — они ожидают многого от нас; ezt — а kérdést már \sokat vitatták этот вопрос был часто предметом дискуссии; közm. ki \sokat markol, keveset fog — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь; кто много начинает, мало оканчивает; \sokkal vagyok neki adósa
    a) (pénzzel) — я ему много должен;
    b) óív я ему многим обязан;
    nem \sokkal vmi előtt — незадолго до чего-л.;
    nem \sokkal az ön érkezése előtt telefonáltak — незадолго до вашего прихода звонили по телефону; nem \sokkal a vizsgák után — вскоре после экзаменов;

    3.

    (személy) \sokak — многие;

    \sokak szemében — в глазах многих; \sokak fejében megfordult már ez a gondolat — у многих появлялась уже эта мысль; egy a \sok közül — один из многих; ez \sok aknák tetszik — это нравиться многим; \sokakat nyugtalanít — беспокоить многих

    Magyar-orosz szótár > sok

  • 6 beír

    I
    ts. 1. (szöveget) вписывать/вписать;

    a szófüzetbe szót ír be — вписать слово в словарь;

    mat. a körbe háromszöget ír be — вписать треугольник в окружность;

    2. (bejegyez) записывать/записать, заносить/занести;

    \beír a névjegyzékbe — вносить/внести в список; регистрировать/зарегистрировать;

    \beírja a könyvbe az adatokat — внести данные в книгу; vmit \beír — а naplóba заносить/занести что-л. в дневник; isk. osztályzatot \beír az indexbe — ставить/поставить оценку в зачётную книжку; \beírja a tanuló évi osztályzatait — выставлять/выставить ученику годовое отметки; hiv. \beírja az igazolvány keltét — проставлять/проставить дату на удостоверении;

    3.

    nevét \beírja — вписываться/вписаться;

    arany betűkkel van \beírva a történelembe — это золотыми буквами вписано в историю;

    4. vkit записывать/записать кого-л.; (iskolába felvesz) принимать/принять в школу;
    5. (teleír) исписывать/исписать; II

    tn. \beír vkinek/ vhová ( — на)писать кому-л./куда-л.;

    \beírt a rádióhoz — он написал в радио; \beír a központnak — писать в центр

    Magyar-orosz szótár > beír

  • 7 kiértékel

    давать/дать оценку чего-л.; оценивать/оценить; (kielemez) анализировать/ проанализировать, разбирать/разобрать; (általánosít) обобщать/обобщить;

    \kiértékeli megfigyeléseit — обобщать свой наблюдения

    Magyar-orosz szótár > kiértékel

  • 8 megállapít

    устанавливать/установить; (meghatároz) определить/определить, назначать/ назначить; (konstatál) констатировать; (lerögzít) фиксировать/зафиксировать; (felismer) распознавать/разпознать;

    \megállapítja vminek az árát — назначить цену чего-л.;

    vmely betegséget \megállapít — определить болезнь; büntetést \megállapít — назначать v. установить наказание; diagnózist \megállapít — ставить/поставить диагноз; \megállapítja az eredményt — установить v. определить результат; \megállapítja a feltételeket — установить условия; \megállapítja a fizetőképességét — определить состоятельность; \megállapítja a halál beálltát — констатировать смерть; birtokok határát \megállapít ja — разграничивать владения; \megállapítja a gyülekezési helyet — зафиксировать место сбора; \megállapítja a gyűlés helyét — установить место заседания; vmely időt \megállapít — установить время; az események idejét \megállapítja — датировать события; \megállapítja a pénztár készpénzállományát — определить наличность кассы; a szerző kilétét nem lehetett \megállapítani — нельзя было установить автора; a ló korát fogai alapján állapítja meg — определить по зубам возраст лошади; \megállapítja a vizsga napját — установить день экзамена; vki nyugdíját megállapítja — назначить пенсию кому-л.; a nyugdíjat az utolsó öt évi kereset alapján állapítják meg — пенсия исчисляется из расчёта заработка за последние пять лет; \megállapítja az okokat — установить причины; a tanuló osztályzatát \megállapítja — выводить оценку знаний ученика; vkinek a részét/részesedését \megállapítja — определить долю/пай кого-л.; segélyt állapít meg vkinek — назначить пособие кому-л.; vkinek a személyazonosságát \megállapítja — установить личность кого-л.; опознавать/опознать кого-л.; \megállapítja a tényeket — устанавливать v. констатировать факты; a bizottság \megállapította, hogy — … комиссия установила, что …; nem tudta \megállapítani, hová ment — он не мог дознаться, куда она ушла

    Magyar-orosz szótár > megállapít

  • 9 osztályoz

    [\osztályozxott, \osztályozzon, \osztályozna] 1. (csoportokra választ) сортировать, отсортировывать; сделать отбор;

    árut \osztályoz — сортировать товар;

    2. (minősít) классифицировать;

    \osztályozza a fogalmakat — классифицировать понятия;

    3.

    isk. \osztályoz vkit — ставить/поставить отметку/отметки/ оценку кому-л.

    Magyar-orosz szótár > osztályoz

См. также в других словарях:

  • оценку — давать оценку • действие дать высокую оценку • действие дать объективную оценку • действие дать оценку • действие дать правовую оценку • действие получить высокую оценку • действие, объект провести оценку • действие сделать оценку • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Оценку выделенных ресурсов — 1.6. Оценку выделенных ресурсов при определении стоимости рекомендуется производить как в базисном, так и текущем уровне цен. Допускается применение и только текущего уровня цен. 1.7. Для выделения ресурсных показателей могут на равноправной… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Оценку индивидуальных доз облучения — 7.7. Оценку индивидуальных доз облучения лиц, не обеспеченных носимыми индивидуальными экспозиметрами, допускается выполнять расчетным путем по данным инспекционного контроля уровней РОФ на рабочих местах с учетом профмаршрутов отдельных лиц. Для …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Исследование и оценку радиационной обстановки — 8.4.14 Исследование и оценку радиационной обстановки выполняют на основании [18] и [19], по требованиям title= СанПиН 2.6.1.2523 09 Нормы радиационной безопасности (НРБ 99/2009) и title= СП 2.6.1.2612 10 Основные санитарные правила обеспечения… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Заказ на оценку имущества — письменный договор на оценку конкретного имущества, заключенный между заказчиком или уполномоченным лицом с оценщиком имущества. См. также: Договоры подряда Оценка имущества Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • входить в оценку — См. разбирать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. входить в оценку критиковать, разбирать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ПЛАТЕЖ ЗА ПРАВО НА ПОИСКИ И ОЦЕНКУ МЕСТОРОЖДЕНИЯ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ — платежи, взимаемые в форме регулярных платежей в течение всего периода проведения поиска и оценки месторождения полезных ископаемых. Условия взимания платежей зависят от договорной (сметной) стоимости указанных работ, продолжительности их… …   Большой бухгалтерский словарь

  • плата за оценку стоимости недвижимости — Комиссия, взимаемая экспертом за оценку (но не определение) рыночной стоимости имущества. Оценка это мнение о стоимости, которое обычно требуется, когда недвижимость продается, финансируется, конфискуется (или на нее налагается арест), облагается …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • комиссия за оценку — стоимости собственности, предлагаемая в качестве обеспечения, например, при заключении кредитной сделки. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет …   Справочник технического переводчика

  • ГОСТ Р ИСО/МЭК 62-2000: Общие требования к органам, осуществляющим оценку и сертификацию систем качества — Терминология ГОСТ Р ИСО/МЭК 62 2000: Общие требования к органам, осуществляющим оценку и сертификацию систем качества оригинал документа: 1.3.3 документ о сертификации: Документ, подтверждающий, что система качества поставщика соответствует… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 14.11-2005: Экологический менеджмент. Общие требования к органам, проводящим оценку и сертификацию/регистрацию систем экологического менеджмента (ИСО/МЭК 66) — Терминология ГОСТ Р 14.11 2005: Экологический менеджмент. Общие требования к органам, проводящим оценку и сертификацию/регистрацию систем экологического менеджмента (ИСО/МЭК 66) оригинал документа: 3.3 документ о сертификации: Документ,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»