-
1 eltávozás
-
2 anyaghulladék
отход, ломь, отбросы h., tsz. -
3 elfordulás
1. поворот, поворачивание, повёртывание;2. átv. отход;a tömeg \elfordulása a megalkuvóktól — отход масс от соглашателейvmely elmélettől való \elfordulás — отход от теории;
-
4 eltérés
• vmitőlразличие расхождение, разница• vmitölотступление• vmitölрасхождение• разница* * *формы: eltérése, eltérések, eltérést1) отклоне́ние с; отступле́ние с; отхо́д м2) см különbség* * *[\eltérést, \eltérése, \eltérések] 1. расхождение, отклонение, отступление, haj. дрейф;az iránytól való \eltérés — отклонение от курса;
2. átv. отступление, отход, отклонение, уклонение;\eltérés — а tárgytól уклонение/отклонение от темы; zene. а helyes hangtól/hangnemtől való \eltérés — детонация;\eltérés a szabálytól — отступление/отход от правила;
3. müsz. отклонение, ошибка; {illesztésnél) несовпадение; (ráhagyás) припуск;megengedhető \eltérés — допускаемое колебание/отклонение;átlagos/közepes \eltérés — средняя ошибка;
4. (különbség) различие, разница, разность, неодинаковость, несходность, несходство; {nagy, feltűnő) разрыв; (időbeli) разновременность;jellembeli \eltérés — несходство в характерах; несоответствие характеров; \eltérés a kereslet és kínálat közt — разрыв между спросом и предложением;árnyalati \eltérés — оттенок;
5.keleti \eltérés — восточное склонение; аберрация, аномалия; gömbi \eltérés — сферическая аберрация; сферическое отклонение; mágneses \eltérés — магнитная девиация; магнитное отклонениеtud.
дивергенция, fiz. отклонение, haj., csill., fiz. девиация, iránytű \eltérése — девиация компаса; -
5 elindulás
отправление транспорта* * *1. отправление, отправка, отход, уход;2. (pl. vonaté, villamosé) отход; 3. haj. отплытие, отвал; 4. rep. вылет -
6 elvonulás
1. (távozás) отход;2. (vmi előtt, mellett) прохождение; 3.szabad \elvonulást enged — предоставлять/предоставить свободный отходkat.
(díszszemlén) \elvonulás a csapatok előtt — объезд войск; -
7 hátrálás
• задний ход у автомобиля* * *[\hátrálást, \hátrálása, \hátrálások] 1. отступление; отход назад;2. müsz. задний ход -
8 idénymunka
сезонная работа; rég. заработки h., tsz., отход;\idénymunka`ra megy/szegődik v. \idénymunka`t vállal — наниматься/ наняться на сезонную работу; rég. пойти на заработки; идти в отход\idénymunka`ra járás/szegődés — временный уход на сезонную работу; rég. отходничество;
-
9 letérés
1. отход, сход, уклонение;\letérés az útról — отход от дороги; сход с дороги;
2. haj. (szél v. áramlás következtében) дрейф;3.kat.
\letérés a rőppályáról — деривация;4. átv. уклонение;\letérés a fejlődés kapitalista útjáról — поворот с капиталистического пути развития\letérés az egyenes útról — уклонение от прямого пути;
-
10 fekvés
расположение на месте* * *формы: fekvése, fekvések, fekvést1) посте́льный режи́м м2) положе́ние с чегоa magzat fekvése — положе́ние пло́да
3) (рас)положе́ние с, местоположе́ние сBudapestnek szép a fekvése — краси́вое расположе́ние Будапе́шта
* * *[\fekvést, \fekvése, \fekvések] 1. лежание;a sok \fekvés árt — долгое лежание вредно;hosszú \fekvés — долгое лежание; nép. лёжка;
2.az orvos \fekvést rendelt neki — доктор велел ему лежать;orv.
ágyban \fekvés (betegség esetén) — постельный режим;3.(lefekvés, alvás céljából) korai \fekvés — ранний отход (ко сну);
4. (helyzet) положение;vízszintes \fekvés — горизонтальное положение;
5. (hely, elhelyezkedés) (földr. is) положение} расположение, местоположение, месторасположение;festői \fekvés — живописное местоположение; földrajzi \fekvés — географическое положение; a kert v. telek \fekvése — расположение сада v. участка;déli \fekvés — южное положение;
6. orv. (magzaté) предлежание;7. zene.a) (énekben) — регистр, тесситура;
magas \fekvés — высокая тесситура;megfelelő \fekvésben énekel — петь в своей тесситуре;b) (vonóshangszeren) позиция;\fekvést vált — менять позицию -
11 indulás
• вылет самолета• отправление напр: поезда* * *формы: indulása, indulások, indulást1) отправле́ние с; отъе́зд мindulás! — пошли́!; пое́хали!
2) отхо́д м; отплы́тие с; вы́лет м* * *[\indulást, \indulása, \indulások] 1. (elindulás) отправление;2. sp. старт, стартование; 3.vonatok \indulása — отправка поездов; jóval a vonat \indulása előtt — задолго до отхода поезда; \indulás ! — поезд отправляется! готов!; \indulás — га kész(en áll) быть готовым к отъезду;(vezényszó) \indulás ! — вперёд! 4. vasúi отход, уход, отъезд;
5. гер вылет, átv. отлёт;6. haj. отплытие, отшвартование, отчал;a hajó \indulásra kész — корабль готов к отплытию;
7. kat. выступление -
12 lefekvés
формы: lefekvése, lefekvések, lefekvéstотхо́д м ко сну́lefekvés előtt — пе́ред сно́м, a lefekvés ideje вре́мя ложи́ться спать
* * *1. отход ко сну;\lefekvés ideje — время сна;\lefekvés előtt — перед сном; költ. на сон грядущий;
2. átv., sp., biz. сдача, капитуляция -
13 elhajózás
отплытие; отход судна (от берега) -
14 elmenés
1. уход, отход;2. (járművel) отъезд -
15 elold
1. развязывать/развязать;\eloldja a szalagot — развязать ленту;\eloldja a csomót — развязать узел;
2. (élőlényt, tárgyat) отвязывать/ отвязать, откреплять/открепить;\eloldja a lovat — отвязать лошадь;
3. (hajókötelet) отчаливать/ отчалить;oldd el (a kötelet)! — отчаль конец!;\eloldja a csónakot — отвязать v. открепить лодку;
eloldalgás незаметный уход; отход в сторону -
16 elpártolás
отпадение, отход; (korábbi elveitől) отступничество, pejor. отщепенство -
17 elrugaszkodás
[\elrugaszkodást, \elrugaszkodása, \elrugaszkodások] 1. sp. (atlétikában) толчок;2.átv.
\elrugaszkodás az igazságtól — отход от истины; (túlzás) преувеличение -
18 elszakadás
1. разрыв, порыв, müsz. обрыв; (pl. fonalszakadás) отрыв;a vezeték \elszakadása — разрыв провода;
2. átv. (vkitől, vmitől) отрыв, отпадение, откол, отход;\elszakadás az ellenségtől — отрыв от противника;
3. átv. (országrészé, gyarmaté) отложение;vmely gyarmat \elszakadása az anyaországtól — отложение колонии от метрополии
-
19 elszenderülés
[\elszenderülést, \elszenderülése] 1. легкий сон; rég. усыпление;2. átv., ir. (halálról) тихая смерть; rég. отход (в вечность); успение -
20 eltávolodás
1. удаление, отдаление;2. átv. отдаление, отклонение, отчуждение;\eltávolodás az elmélettől — отход от теории
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТХОД — 1. ОТХОД1, отхода, муж. 1. только ед. Действие по гл. отойти в 1, 2 и 3 знач. отходить 1. Идти в отход (в отхожий промысел). || Отбытие, отправление. Отход поезда. 2. Отступление, движение назад (воен.). Отход частей на заранее приготовленные… … Толковый словарь Ушакова
ОТХОД — 1. ОТХОД1, отхода, муж. 1. только ед. Действие по гл. отойти в 1, 2 и 3 знач. отходить 1. Идти в отход (в отхожий промысел). || Отбытие, отправление. Отход поезда. 2. Отступление, движение назад (воен.). Отход частей на заранее приготовленные… … Толковый словарь Ушакова
отход — на отходе.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отход отправление, отъезд; отклонение, уклонение, отступление; отстранение, устранение, самоустранение; шрот, скрап, остаток,… … Словарь синонимов
Отход — действия корабельных сил после выполнения боевой задачи; преднамеренный или вынужденный выход из боя для отрыва от превосходящих сил противника, развертывания в другом районе театра военных действий для решения новой задачи, восстановления… … Морской словарь
ОТХОД — ОТХОД, а, муж. 1. см. отойти. 2. обычно мн. Остатки производства, обычно годные для использования, переработки. Нефтяные отходы. Пищевые отходы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отход — 1. ОТХОД см. Отойти. 2. ОТХОД см. Отходы … Энциклопедический словарь
отход — начать отход • действие, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
отход — [3/2] состояние начинающегося наркотического похмелья. Главное, не циклиться на отход (При употреблении наркотиков главное – не бояться будущего наступления абстинентного синдрома). Жаргон наркоманов … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Отход драгоценного металла — Отход драгоценного металла: остатки содержащих драгоценный металл сырья, материалов, промежуточных продуктов металлургического производства, образующиеся при производстве и использовании продукции технического и бытового назначения, включая… … Официальная терминология
отход драгоценного металла — Остатки содержащих драгоценный металл сырья, материалов, промежуточных продуктов металлургического производства, образующиеся при производстве и использовании продукции технического и бытового назначения, включая неисправимый брак, которые могут… … Справочник технического переводчика
Отход составной части железнодорожного подвижного состава — Отход составной части железнодорожного подвижного состава: составная часть железнодорожного подвижного состава, подлежащая списанию и предназначенная для утилизации... Источник: ЦИКЛ ЖИЗНЕННЫЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ … Официальная терминология