Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

(отправиться)

  • 1 pomaszerować

    глаг.
    • зашагать
    * * *
    сов. 1. отправиться маршем;
    2. шутл. зашагать, отправиться
    * * *
    сов.
    1) отпра́виться ма́ршем
    2) шутл. зашага́ть, отпра́виться

    Słownik polsko-rosyjski > pomaszerować

  • 2 powędrować

    глаг.
    • отправить
    • отправиться
    * * *
    сов. отправиться;

    ● \powędrować do więzienia (za kratki) очутиться в тюрьме (за решёткой)

    * * *
    сов.
    отпра́виться

    Słownik polsko-rosyjski > powędrować

  • 3 wyruszyć

    глаг.
    • выступить
    • перейти
    * * *
    (♀ отправиться;

    \wyruszyć na wojne пойти (отправиться) на войну

    + udać się

    * * *
    сов.
    отпра́виться

    wyruszyć na wojnę — пойти́ (отпра́виться) на войну́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyruszyć

  • 4 wyprawić\ się

    сов. отправиться;
    \wyprawić\ się się po coś отправиться за чём-л.

    Słownik polsko-rosyjski > wyprawić\ się

  • 5 wypuścić\ się

    сов. разг. отправиться, пуститься;

    \wypuścić\ się się w podróż отправиться в путешествие (в путь); \wypuścić\ się się do kina пойти в кино

    Słownik polsko-rosyjski > wypuścić\ się

  • 6 aniołek

    anioł|ek
    ♂, Р. \aniołekka ангелочек;

    powiększyć grono \aniołekków шутл. отправиться на тот свет

    * * *
    м, Р aniołka
    ангело́чек

    powiększyć grono aniołkówшутл. отпра́виться на тот свет

    Słownik polsko-rosyjski > aniołek

  • 7 odejść

    глаг.
    • выбыть
    • выезжать
    • выехать
    • оставлять
    • отбывать
    • отступать
    • отходить
    • отъезжать
    • отъехать
    • перейти
    • поехать
    • покинуть
    • съездить
    • уезжать
    • уехать
    • уходить
    * * *
    odej|ść
    \odejśćdę, \odejśćdzie, \odejśćdź, odszedł, odeszła сов. 1. отойти; уйти;

    \odejść od okna отойти от окна; \odejść bez pożegnania уйти, не попрощавшись;

    2. (o środkach lokomocji) отойти, отправиться;
    tramwaj już odszedł трамвай уже ушёл; 3. разг. отстать, отделиться; ● odeszła kogoś ochota na coś у кого-л. пропала охота к чему-л.;

    \odejść z kwitkiem уйти не солоно хлебавши; \odejść z pracy уйти с работы, уволиться;

    \odejść na emeryturę уйти на пенсию
    +

    2. odjechać

    * * *
    odejdę, odejdzie, odejdź, odszedł, odeszła сов.
    1) отойти́; уйти́

    odejść od okna — отойти́ от окна́

    odejść bez pożegnania — уйти́, не попроща́вшись

    2) ( o środkach lokomocji) отойти́, отпра́виться

    tramwaj już odszedł — трамва́й уже́ ушёл

    3) разг. отста́ть, отдели́ться
    - odejść z kwitkiem
    - odejść z pracy
    - odejść na emeryturę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odejść

  • 8 odjechać

    глаг.
    • выбыть
    • выезжать
    • выехать
    • оставлять
    • отбывать
    • отбыть
    • отступать
    • отходить
    • отъезжать
    • отъехать
    • поехать
    • покинуть
    • уезжать
    • уехать
    • укатить
    • уходить
    * * *
    odj|echać
    \odjechaćadę, \odjechaćedzie, \odjechaćadą, \odjechaćedź, \odjechaćechał сов. 1. выехать; уехать; отъехать;

    \odjechać do domu уехать домой; muszę \odjechać po obiedzie мне нужно выехать (уехать) после обеда;

    2. (о pojazdach) отправиться, отойти
    +

    1. wyjechać 2. odejść

    * * *
    odjadę, odjedzie, odjadą, odjedź, odjechał сов.
    1) вы́ехать; уе́хать; отъе́хать

    odjechać do domu — уе́хать домо́й

    muszę odjechać po obiedzie — мне ну́жно вы́ехать (уе́хать) по́сле обе́да

    2) ( o pojazdach) отпра́виться, отойти́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odjechać

  • 9 odmaszerować

    глаг.
    • уйти
    * * *
    сов. отойти, отправиться (маршем); промаршировать
    * * *
    сов.
    отойти́, отпра́виться (ма́ршем); промарширова́ть

    Słownik polsko-rosyjski > odmaszerować

  • 10 pociągnąć

    pociągn|ąć
    \pociągnąćięty сов. 1. потянуть, дёрнуть;
    2. czym po czym провести чем по чему; 3. провести, прочертить; 4. привлечь; увлечь; 5. do czego привлечь к чему; 6. повлечь за собой; 7. покрыть тонким слоем (краски etc.); 8. потянуть, подуть; ср. pociągać; 9. (udać się gdzieś) двинуться, отправиться; ● niedługo \pociągnąćie разг. он недолго протянет
    +

    1. szarpnąć 4. przyciągnąć, znęcić 6. spowodować, wywołać 7. powlec 8. powiać

    * * *
    pociągnięty сов.
    1) потяну́ть, дёрнуть
    2) czym po czym провести́ чем по чему
    3) провести́, прочерти́ть
    4) привле́чь; увле́чь
    5) do czego привле́чь к чему
    6) повле́чь за собо́й
    7) покры́ть то́нким сло́ем (краски и т. п.)
    8) потяну́ть, поду́ть; ср. pociągać
    9) ( udać się gdzieś) дви́нуться, отпра́виться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pociągnąć

  • 11 podać się

    1) (do dymisji) подать (в отставку)
    2) podać się (za kogoś) выдать себя, назваться
    3) podać się (do przodu) податься (вперёд)
    posunąć się, przesunąć się податься (напр. в сторону)
    skierować się, wyjechać, udać się податься (отправиться)
    ustąpić, zgodzić się податься (согласиться)
    ustąpić (poddać się naciskowi) податься (уступить напору)
    * * *
    сов. za kogo
    вы́дать себя́ за кого, назва́ться кем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podać się

  • 12 posunąć

    posun|ąć
    \posunąćięty сов. 1. подвинуть; продвинуть;

    \posunąć naprzód sprawę продвинуть дело вперёд; \posunąć piona (kamień) сделать ход пешкой (шашкой);

    2. ист. двинуться, отправиться
    +

    2. ruszyć

    * * *
    posunięty сов.
    1) подви́нуть; продви́нуть

    posunąć naprzód sprawę — продви́нуть де́ло вперёд

    posunąć piona (kamień) — сде́лать ход пе́шкой (ша́шкой)

    2) уст. дви́нуться, отпра́виться
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > posunąć

  • 13 skierować

    глаг.
    • адресовать
    • господствовать
    • метить
    • направить
    • направлять
    • отправить
    • отправлять
    • посылать
    • прицеливаться
    • устремить
    • устремлять
    * * *
    skierowa|ć
    \skierowaćny сов. направить;

    \skierować list направить письмо;

    \skierować kroki dokądś отправиться куда-л.;

    ● \skierować na dobrą drogę направить на истинный путь (на путь истины)

    * * *
    skierowany сов.
    напра́вить

    skierować list — напра́вить письмо́

    skierować kroki dokądś — отпра́виться куда́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > skierować

  • 14 udać się

    1) (pójść, pojechać) направиться, отправиться
    2) udać się (zwrócić się) обратиться
    3) udać się (powieść się) удаться, получиться
    4) wdać się, wrodzić się удаться (уродиться)
    * * *
    сов.
    1) уда́ться

    udało się zobaczyć — удало́сь уви́деть

    sztuka się udać się ła — пье́са прошла́ с успе́хом; спекта́кль получи́лся уда́чным

    wycieczka się udała — экску́рсия была́ уда́чной

    pszenica się udała — пшени́ца удала́сь

    2) ( dokąd) отпра́виться, напра́виться
    3) do kogo-czego обрати́ться к кому, куда

    udać się się do ministra, do ministerstwa — обрати́ться к мини́стру, в министе́рство

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > udać się

  • 15 obrócić\ się

    obróci|ć się
    сов. 1. сделать оборот; повернуться;

    \obrócić\ się na pięcie повернуться на каблуках;

    2. повернуться; обернуться; обратиться;

    \obrócić\ się się na drugi bok повернуться на другой бок;

    \obrócić\ się się do kogoś twarzą повернуться лицом к кому-л.;
    3. превратиться, обратиться;

    \obrócić\ się się w gruzy превратиться в развалины;

    4. отправиться, направиться;

    nie wiedział gdzie się \obrócić\ się он не знал, куда направиться (пойти);

    ● coś \obrócić\ sięło się przeciw komuś что-л. обернулось против кого-л.;
    \obrócić\ się się na lepsze, na gorsze принять хороший, плохой оборот
    +

    1. okręcić się, zrobić obrót 2. odwrócić się 3. przeistoczyć się, stać się 4. skierować się

    Słownik polsko-rosyjski > obrócić\ się

  • 16 pofatygować\ się

    сов. 1. отправиться, пойти, сходить (куда-л.); прийти (куда-л.);
    2. (zadać sobie trud) потрудиться
    +

    1. udać się, pójść, przyjść

    Słownik polsko-rosyjski > pofatygować\ się

  • 17 przejechać\ się

    сов. проехаться; прокатиться;
    ● \przejechać\ się się po kimś разг. проехаться (пройтись) по адресу кого-л.; протащить кого-л. (в газетах etc.);

    \przejechać\ się się na tamten świat разг. отправиться на тот свет

    Słownik polsko-rosyjski > przejechać\ się

  • 18 przenieść\ się

    сов. 1. переехать, переселиться;

    \przenieść\ się się na wieś переехать в деревню;

    2. (do innej pracy) перейти, перевестись;
    ● \przenieść\ się się na tamten świat отправиться на тот свет
    +

    1. przeprowadzić się 2. przejść

    Słownik polsko-rosyjski > przenieść\ się

  • 19 udać\ się

    uda|ć się
    сов. 1. удаться;

    \udać\ sięło się zobaczyć удалось увидеть; sztuka się \udać\ się ła пьеса прошла с успехом; спектакль получился удачным; wycieczka się \udać\ sięła экскурсия была удачной; pszenica się \udać\ sięła пшеница удалась;

    2. (dokąd) отправиться, направиться;
    3. do kogo-czego обратиться к кому, куда;

    \udać\ się się do ministra, do ministerstwa обратиться к министру, в министерство; ● \udać\ się się komuś a) (o dzieciach itp.) вырасти на славу;

    б) (spodobać się) прийтись по сердцу (по душе)
    +

    1. powieść się;

    obrodzić 2. podążyć 3. zwrócić się

    Słownik polsko-rosyjski > udać\ się

  • 20 zabrać\ się

    сов. 1. do kogo-czego взяться, приняться за кого-что; приступить к чему;
    2. z kim присоединиться к кому, отправиться с кем; \zabrać\ się się czyimś samochodem подсесть к кому-л. в машину;

    \zabrać\ się się z wycieczką присоединиться к экскурсии;

    3. уйти, убраться posp.;
    \zabrać\ się się z domu уйти из дома
    +

    1. wziąć się, rozpocząć, zacząć

    Słownik polsko-rosyjski > zabrać\ się

См. также в других словарях:

  • отправиться — отдать концы, тронуть, ускакать, повалить валом, пуститься в путь, направить шаги, взять с места, закатиться, уйти, выйти, экспедироваться, сняться, отбыть, направить лыжи, стартовать, дернуть, махануть, пофигарить, тронуться, отплыть, пофигачить …   Словарь синонимов

  • ОТПРАВИТЬСЯ — ОТПРАВИТЬСЯ, отправлюсь, отправишься, совер. (к отправляться). 1. Уехать, уйти, пойти куда нибудь. «Выскочил на улицу и отправился на Тверской бульвар.» А.Тургенев. «Кончил чай и отправился учиться.» Чернышевский. «Отправился к себе и уснул.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТПРАВИТЬСЯ — ОТПРАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; совер. Поехать, пойти, направиться в путь. О. на прогулку. Поезд отправится утром. | несовер. отправляться, яюсь, яешься. | сущ. отправление, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отправиться —     ОТПРАВЛЯТЬСЯ/ОТПРАВИТЬСЯ     ОТПРАВЛЯТЬСЯ/ОТПРАВИТЬСЯ, выходить/ выйти, отходить/отойти, удаляться/удалиться, уходить/уйти, устар., несов. и сов. ретироваться, разг. убираться/убраться, разг. сниж. валить, разг. сниж. выметаться, разг. сниж.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Отправиться к праотцам — Отправиться (отойти) къ праотцамъ (иноск.) умереть. Ср. Отправился въ страну, гдѣ царствуетъ Плутонъ. Крыловъ. Вельможа. Ср. Ad patres. Ср. Я приложу тебя къ отцамъ твоимъ и ты положенъ будешь въ гробницу и т. д. 4 Царствъ. 22, 30. Ср. И… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Отправиться к праотцам — ПРАОТЕ , тца, м. (устар. и высок.). То же, что родоначальник (в 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Отправиться на боковую — БОК, а ( у), о боке, на боку, мн. бока, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • отправиться в путь — поехать, пойти, порындать, поплыть Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • отправиться восвояси — смотать удочки, завернуть оглобли, повернуть оглобли, умотаться, смотаться, учапать, уйти восвояси, усвистать, убраться, отретироваться, убраться восвояси, выйти, умотать, ретироваться, утопать, уйти Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • отправиться к отцам — См …   Словарь синонимов

  • ОТПРАВИТЬСЯ В МИР ИНОЙ — кто Умереть. Имеется в виду, что земная жизнь лица, реже группы лиц (X) окончилась. реч. стандарт. ✦ {1} Активное начало ситуации: X отправился на тот свет. Именная часть неизм. На месте глаг. компонента могут употр. другие близкие по значению… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»