-
1 egyes
• единица товара* * *1. формы прилагательного: egyesek, egyeset1) пе́рвый, оди́н (о числе, цифре)az egyes szám — число́ оди́н
2) пе́рвый ( помеченный цифрой один), но́мер оди́н, под но́мером оди́нegyes számú szoba — ко́мната но́мер оди́н
3) отде́льныйminden egyes ember — ка́ждый отде́льный челове́к, ка́ждый челове́к ( в отдельности)
4) одино́чный, для одного́ челове́каegyes zárka — одино́чная ка́мера
5)2. формы существительного: egyese, egyesek, egyestegyes szám прил, грам — еди́нственное число́ с
1) едини́ца ( об оценке)2) не́которые мн, ины́е мн ( люди)egyesek azt gondolják, hogy... — не́которые ду́мают, что...
* * *Imn. [\egyeset] 1. \egyes (l-es) szám номер один, номер первый; (számjegy) цифра один;tedd meg az \egyes számot — поставь номер первый; az \egyes autóbusz — первый автобус; \egyes ceruza — карандаш номер первый; \egyes horgolótű — крючок номер первый; az \egyes számú tétel — тезис номер один;\egyes számú — номер первый;
2.isk.
\egyes bizonyítványa) — табель с единицами;b) rég. табель с отличными отметками;\egyes jegy/ osztályzat — единица; rég. отлично;\egyes tanuló — ученик на единицах;3. (magányos) одиночный;\egyes fogat — одиночка; \egyes játék — одиночная/единичная игра; \egyes repülés — одиночный полёт;\egyes cella/zárka — одиночка; одиночная камера;
4. (különálló) отдельный; одни (csak tsz.);\egyes napokon — в отдельные дни; \egyes személyek — отдельные лица; \egyes szám ára húsz kopek — цена отдельного номера двадцать копеек;\egyes betűk nagyobbak voltak, mint a többiek — одни буквы были больше, чем другие;
5. (nem kettős, pl. újság v. folyóirat száma) одинарный;6. (szórványos) единичный;\egyes megbetegedések — единичные случаи заболевания;
7. (bizonyos) некоторый;\egyes esetekben — в некоторых случаях; \egyes fák — некоторые деревья;\egyes emberek — некоторые люди;
8.átv., tréf. beszélj csak \egyes számban! — говори только от своего имени; IInyelv.
\egyes szám — единственное число;írjon egy \egyest — пишите единицу; az \egyes páratlan szám — единица—нечётное число;fn.
[\egyest, \egyese, \egyesek] 1. (szám) — номер один; единица; (számjegy) цифра один;2. (osztályzat) единица, rég. отлично;\egyest kapott — он получил единицу;\egyesre felelt — он ответил на единицу;
3.mat.
\egyesek — единицы;4.az \egyesből csöngettek — звонили из комнаты первой; az \egyes utolsónak futott be a célba — первый прибежал последним к цели;(l-es számmal jelölt) itt van az \egyes (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера первого;
5.kat.
az \egyeseknél szolgált — он служил в первом полку;6. kat. (zárka) одиночка;az \egyesben ül — сидеть в одиночке;bezárták az \egyesbe — его заключили в одиночку;
7. orv. (különszoba ragályos betegeknél) изолятор;8. sp. (академическая) одиночка; 9.\egyesről az általánosra való következtetés — заключение от частного к общему;
10.\egyesek közülük — некоторые из них; \egyesek félnek a vihartói — некоторые боится грозы; \egyesek így gondolják — некоторые думают так; \egyesek (azt) mondják, hogy — … иные говорят, что … \egyesek fekve szeretnek olvasni — некоторые любят читать лбжа; a tervet csak \egyesek nem teljesítik — только единицы не выполняют плана; \egyesek — …, mások … кто …, кто …; одни …, другие …; которые …, которые …; иные …, иные…; \egyesek Így vélekednek, mások úgy — некоторые так считают, другие иначе; \egyesek itt vannak, mások ott — иные здесь, иные там;\egyesek (némely ember) — некоторые, одни, единицы, vál. иные;
11. isk., biz. единственное число;12.\egyesével számol — считать по одному\egyesével haladnak az ösvényen — они идут гуськом по тропинке;
-
2 hármas
тройка напр: трамвай, или оценка в школе* * *1. формы прилагательного: hármasok, hármas(a)t, hármasan1) тре́тий, три (о числе, цифре, номере)a hármas szám — число́ три
2) тре́тий ( помеченный цифрой три), но́мер три, под но́мером триhármas villamos — трамва́й но́мер три
3) тре́тьего разме́ра4) (состоя́щий) из трёх (единиц, человек, элементов)hármas bizottság — коми́ссия из трёх челове́к
5) трёх- ( при членении), по три (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: hármasa, hármasok, hármasthármas csomagolás — упако́вка по три шту́ки
1) (число, номер, цифра) три, тро́йка2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой триa hármasra felszállni — сади́ться/сесть на тро́йку
3) тро́йка ( об оценке)hármasra felelni — отвеча́ть/-е́тить на тро́йку
4) спорт тро́йкаbelső hármas — центра́льная тро́йка
5) муз терце́т, три́о* * *Imn. [\hármasat] 1. \hármas szám номер три; номер третий; (számjegy) цифра три;a \hármas számú tétel — тезис номер три; a \hármas számú villamos — трамвай номер три; третий номер трамвая; тройка; tedd meg — а \hármas számot поставь номер третий; a \hármas autóbusz — третий автобус; \hármas ceruza — карандаш номер третий; \hármas horgolótű — крючок номер третий; \hármas versenyző — номер три;\hármas számú — номер третий;
2.\hármas jegy/ osztályzat — тройка; \hármas tanuló — троечник, (leány) троечница;\hármas bizonyítvány — посредственный аттестат;
3. (3 részből álló) триединый, тройной;\hármas feladat — триединая задача; \hármas határ — встречный пункт границ трёх стран; pol. а lenini \hármas jelszó — ленинская триединая формула; müv. \hármas kép (esetleg oltárkép) — триптих; \hármas ünnep — трёхдневный праздник;\hármas ajtó — тройная дверь;
4. (3 személyből/tagból álló) тройной;tört. а \hármas egyezmény államai — Тройственное согласие; \hármas fogat — тройка; \hármas ikrek — тройни; \hármas küldöttség — делегация из трёх человек; \hármas sorokban — тройными рядами; tört. а \hármas szövetség államai — Тройственный союз;\hármas bizottság — тройка;
5.zene.
\hármas ütem — трёхдольный такт;6.mgazd.
\hármas vetésforgó — трёхполье;7.\hármas jambus — трёхстопный ямб;ir.
а \hármas egység — тройное единство;8.a \hármas előadásra még van jegy — на трёхчасовой сеанс,ещё есть билеты; IIbiz.
a \hármas ( — а 3 órakor induló) hajóval megy он едет трёхчасовым пароходом;a \hármas páratlan szám — тройка — нечётное число; írjon egy \hármast — пишите тройку;fn.
[\hármast, \hármasa, \hármasok] 1. (szám) — число/номер три; тройка; (számjegy) цифра три; тройка;2. isk. (érdemjegy) тройка;\hármast kapott — он получил тройку;\hármasra felelt — он ответил на тройку;
3.a \hármas utolsónak futott be a célba — третий прибежал последним к цели; a \hármasból (szobából) csöngettek — звонили из третьего номера/третьей комнаты;(3-as számmal jelölt) itt van a \hármas (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера третьего;
4.rég.
, kat. а \hármasoknál szolgált — он служил в третьем полку;5. kártya. тройка;pikk \hármas — тройка пик;kör \hármas — тройка червей;
6. sp. (labdajátékban) тройка;belső \hármas — тройка центровая/центральная;
7. sp. /evezős) номер три;8. zene., biz. (hármashangzat) трезвучие;dúr \hármas — мажорное трезвучие;
9. zene. {három énekhangra írt zenemű) терцет, трио;10.\hármasban sétáltak — они гулили втроём; \hármasával — по три, по трое; \hármasával sorba állít — троить/утроить ряды; \hármasával számol — считать по три{ragos alakok) \hármasban — втроём;
-
3 harmincas
формы: harmincasa, harmincasok, harmincastтридца́тыйharmincas évek — тридца́тые го́ды мн
* * *Imn. [\harmincasat] 1. тридцатый;\harmincas számú — номер тридцатый; a \harmincas számú tétel — тезис номер тридцать; a \harmincas számú villamos — трамвай номер тридцать; тридцатый номер трамвая; tedd meg a \harmincas számot — поставь номер тридцатый; a \harmincas autóbusz — тридцатый автобус; \harmincas gyermekcipő — тридцатый номер детских ботинок; a \harmincas versenyző — номер тридцатый;\harmincas (30-as} szám — номер тридцать; номер тридцатый; (számjegy) цифра тридцать;
2.(30 személyből/tagból álló) \harmincas csoport — группа из тридцати человек;
3.a múlt század \harmincas évei — тридцатые годы прошлого века;а \harmincas évek — тридцатые годы;
4. (aki elmúlt 30 éves) за тридцать лет;IIegy \harmincas férfi állt ott — там стойл мужчина за тридцать лет;
a \harmincas páros szám — номер тридцать — чётное число;fn.
[\harmincast, \harmincasa, \harmincasok] 1. (szám) — число/номер тридцать; (számjegy) цифра тридцать;2.a \harmincas utolsónak futott be a célba — тридцатый прибежал последним к цели; a \harmincasból (szobából) csöngettek — звонили из тридцатого номера/тридцатой комнаты;(30-as számmal jelölt) itt van a \harmincas (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера тридцатого;
3.rég.
, kat. a \harmincasoknál szolgált — он служил в тридцатом полку;4.(korról) jó \harmincas ő már — ему уже под сорок;
5.(rágós alakok) \harmincasával — по тридцати
-
4 szobakulcs
-
5 hatos
1. формы прилагательного: hatosak, hatosat1) шесто́й, шесть (о числе, цифре, номере)2) шесто́й ( помеченный цифрой шесть), но́мер шесть, под но́мером шестьhatos villamos — шесто́й трамва́й
3) шесто́го разме́раhatos kesztyű — перча́тки шесто́го разме́ра
4) (состоящий) из шести́ (единиц, человек, элементов)hatos bizottság — коми́ссия из шести́ челове́к
5) шести- ( при членении), по шесть (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: hatosa, hatosok, hatosthatos csomagolás — упако́вка по шесть штук
1) (число, номер, цифра) шесть, шестёрка2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой шестьhatosban lakni — жить в кварти́ре но́мер шесть
3) карт шестёрка4) муз сексте́т м* * *Imn. [\hatosat] 1. \hatos (6-os) szám номер шесть; номер шестой; (számjegy) цифра шесть;a \hatos számú tétel — тезис номер шесть; a \hatos számú villamos — трамвай номер шесть; шестой номер трамвая; biz. шестёрка; a \hatos autóbusz — шестой автобус; biz. шестёрка; \hatos csoport — шестёрка; tedd meg a \hatos számot — поставь номер шестой;\hatos számú — номер шестой;
2.isk.
, rég. \hatos jegy/osztályzat — шестёрка;3.\hatos fogaton megy/utazik — ехать на шестёрке;\hatos fogat — шес терни, шестёрка;
4.zene.
\hatos ütema) (hat.negyedes) — такт в шесть четвертных;b) (hat.nyolcados) такт в шесть восьмых;5.ir.
\hatos jambus — шестистопный ямб;6.a \hatos előadásra még van jegy — на шестичасовой сеанс ещё есть билеты;а \hatos hajóval megy — он едет шестичасовым пароходом;
7.IImet.
\hatos szélerősség — ветер в шесть баллов;a \hatos páros szám — шестёрка — чётное число; írjon egy \hatost — пишите шестёрку;fn.
[\hatost, \hatosa, \hatosok] 1. (szám) — число/номер шесть; шестёрка; (számjegy) цифра шесть;2. isk., rég. (osztályzat) шестёрка;3.a \hatos utolsónak futott be a célba — шестой прибежал последним к цели; a \hatosból (szobából) csöngettek — звонили из комнаты шестой;(6-os számmal jelölt) itt van a \hatos (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера шестого;
4.rég.
, kat. a \hatosoknál szolgált — он служил в шестом полку;5. kártya. шестёрка;pikk \hatos — шестёрка пик;
6. zene. (hat. tagú előadó együttes) секстет;7. rég. хатош (венгерская монета в 20 филлеров); III\hatosban dolgoztak — они работали вшестером; \hatosával — по шести(rágós alakok) \hatosban — вшестером;
-
6 két
* * *два, две; дво́е; о́ба, о́беkét darab — па́ра
két alma — па́ра я́блок
* * *[kettőt] 1. (kettő) два, две; двое (+ tsz. bírt e);\két darabot kérek — дайте мне две штуки v. (pl. kenyérből) два куска; \két esztendeig — в течение двух лет; \két gyermeke van — у него двое детей; \két hét — две недели; \két hétig tartó — двухнедельный; \két hét szabadság — двухнедельный опуск; \két hét múlva — через две недели; mintegy \két hét múlva — недели через две; \két hónapig tartó — двухмесячный; \két hónap (leforgása) alatt — в двухмесячный срок; \két kézzel — обеими руками; átv. \két kézzel kap vmi után — хвататься обеими руками за что-л.; \két kilométernyi távolságra — на расстойние двух километров; \két műszakos munka — двусменная работа; \két óra van — теперь два часа; \két órakor — в два часа; a \két órakor induló vonat — двухчасовой поезд; \két órát tartó — двухчасовой; \két példányban — в двух экземплярах; \két számmal nagyobb cipőt kérek — прошу ботинки на два номера больше; \két szoba, konyha — две комнаты с кухней; \két szóba írás — писание в два слова; \két szóban (elmondva) — в двух словах; двумя словами; \két szótagos/szótagú — двусложный; \két teljes — пар двое суток; mai egyenlet \két. ismeretlennel — уравнение с двумя неизвестными;\két ágra szakad — разветвляться;
2. (mindkettő) оба, обе;3.\két keze munkájával keresi meg — заработать своим/ собственным горбом; заработать в поте лица; \két szék közt a pad alá esik — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь; \két szék között a pad alá esett — от своих отстал, к чужим не пристал; \két tűz között — между двух огней; mindenkinek csak \két keze van — у каждого только одни руки; közm. \két úrnak nem lehet szolgálni — на двоих господ долго не наслужишьсяszól.
egy csapásra \két legyet üt — одним ударом убить двух зайцев; -
7 megjelenés
• vholпоявление• вид наружность• выход напр: книги в свет• явка на собрание* * *формы: megjelenése, megjelenések, megjelenést1) появле́ние с2) я́вка ж (в суд и т.п.)3) появле́ние с, вы́ход м в свет (книги и т.п.)4) вне́шний вид м; нару́жность ж* * *1. (személyé, élőlényé) появление, hiv. явка;a \megjelenés kötelező — явка обязательна; hiv. meg nem jelenés — нейвка; meg nem jelenés a bíróság előtt — неявка в суд; meg nem jelenés miatt — за неявку;váratlan \megjelenés — неожиданное появление;
2. (vkinek a külseje) вид, внешность, наружность, rég. стать; (tartás) выправка;méltóságteljes/ tekintélyes \megjelenés — представительная внешность; представительность; kevéssé vonzó \megjelenés — непривлекательная наружность;jó \megjelenés — приятный вид;
3. (vmely jelenségé) появление;egy üstökös \megjelenése (az égen) — появление кометы в небе;
4. (könyvé, folyóiraté stb.) появление; выход (в свет); выпуск из печати;meg nem jelenés — невыходa könyv. \megjelenésének napja — день выхода книги, az újság első számának \megjelenése выход в свет первого номера газеты;
-
8 sorszám
* * *формы: sorszáma, sorszámok, sorszámotпоря́дковый но́мер м* * *номер по порядку; очередной/ порядковый номер;\sorszámot oszt — раздавать/ раздать порядковые номера\sorszámot kap — получать/получить порядковый номер;
-
9 szállodai
формы: szállodaiak, szállodaitгости́ничныйszállodai portás — швейца́р м гости́ницы; портье́ м, нескл
szállodai vendég — постоя́лец м (в гости́нице)
* * *гостиничный, отельный;\szállodai árak — отельные цены; \szállodai boy — бой (в гостинице); \szállodai kiszolgálás — отельное обслуживание; \szállodai portás — швейцар гостиницы; портье h., nrag.; \szállodai személyzet — персонал гостиницы; \szállodai szoba — номер (в гостинице); \szállodai szobafoglalás — бронирование номера в гостинице\szállodai alkalmazott — служащий гостиницы/отеля;
-
10 szám
• номер• цифра• число* * *формы: száma, számok, számot1) мат, грам число́ с2) ци́фра жrómai szám — ри́мская ци́фра
3) число́ с, чи́сленность жa lakosság száma — чи́сленность ж населе́ния
4) но́мер м (телефона, дома, обуви и т.п.)5)számba venni v-t — принима́ть/-ня́ть в расчёт кого-что; учи́тывать/уче́сть что
* * *[\számot, \száma, \számok] 1. (tud. is) число; (érték, mennyiség) величина;adott \szám — данная величина; egész \szám — целое число; egyjegyű \szám — однозначное число; elvont \szám — отвлечённое число; háromjegyű \szám — трёхзначное число; imaginárius/képzetes \szám — мнимое число; мнимая величина; irracionális \szám — иррациональное число; kétjegyű \szám — двузначное число; komplex \szám — сложное/комплексное число; комплекс; negatív \szám — отрицательное число; összetett \szám — составное число; páros \szám — чётное число; biz. чёт; páratlan \szám — нечётное число; нечет; pozitív \szám — позитивное/положительное число; relatív \szám — относительное число; többjegyű \szám — многозначное число; többtagú \szám — многочлен; valós \szám — вещественное/действительное число; véges \szám — конечная величина; vegyes \szám — смешанное число; a \számok egytől tízig — числа от одного до десяти; a nagy \számok törvénye — закон больших чисел; ezek csillagászati \számok — это — астрономические числа;abszolút \szám — абсолютная величина;
2. (személyek, dolgok stb. mennyisége) число, численность, количество, комплект, состав;korlátozott \szám — ограниченное количество; jelentős/szép/tekintélyes \számban — в значительном количестве; kerek \számban — круглым числом/ счётом; kerek \számot mond — назвать круглую цифру; kerek \számot tesz ki v. \számra rúg (pl. összeg) — округлиться/округлиться; nagy \szám — многочисленность, множество; roppant nagy \szám — огромное количество; бесчисленность; nagy \számban — в большом числе; во множестве; teljes \számban — в полном комплекте/составе; a kormány tagjai teljes \számbán — кабинет в полном составе; a hallgatók \száma — число студентов; \szám szerint — по числу/численности; числом, численно; \szám szerint húszan — числом в двадцать человек; a tagok \száma szerint — по числу членов; \szám szerinti — численный; \számuk sok ezerre rúg — число их измеряется многими тысячами; szól. se szeri, se \száma — им счёту нет;csekély \szám — немногочисленность, малочисленность;
3. (számjegy) цифра;a 13-as \szám — цифра 13; (babonás szemlélet szerint) biz. чёртова дюжина; arab \számok — арабские цифры; beszédes \számok — красноречивые цифры; polgazd. ellenőrző \számok — контрольные цифры; kerek \számok — круглые цифры; római \számok — римские цифры; túlzott \számok — раздутые цифры;a 10-es \szám — цифра 10;
4. (azonosító sorszám, pl. házszám, igazolványszám, ruhatári szám, telefonszám stb.} номер, !!b9); biz. номерок;helyrajzi \szám — топографический номер;
5. (műsorszám;újság, folyóirat száma) номер;az újság szombati \száma — субботний номер газеты; a mai \szám tartalmából — сегодня в номере; egyes \szám ára hatvan fillér — цена отдельного номера шестьдесят филлеров;műsorunk első \száma — первый номер нашей программы;
6. nyelv. число;kettős \szám — двойственное число; többes \szám — множественное число;egyes \szám — единственное число;
7.mint vendég ő is\számba jön — в качестве гостя он тоже принимается в расчёт; ez \számba sem jön — об этом не может быть и речи; \számba veszátv.
\számba (számításba) jön — приниматься/приняться в расчёт/внимание;a) (megszámlál, megszámol) — пересчитывать/пересчитать, перечесть;b) (számításba/figyelembe vesz) принимать/ принять в расчёт; учитывать/учесть, считать с кем-л., с чём-л.; (áttekint) перебирать/ перебрать; (kijelöl) намечать/наметить;\számba veszi a jelenlevőket — пересчитывать всех присутствующих;\számba veszi a lehetőségeket — перебирать возможности; vegyük \számba, kivel kell beszélnünk — давай наметим, с кем поговорить; \számba véve (figyelembe véve) — учитывая; \számon kér vkitől vmit — требовать отчёт от кого-л. о чём-л.; \számon tart — учитывать/учесть; \számot ad vmiről — давать/дать v. представлять/представить в чём-л.; отчитываться/отчитаться; держать ответ; cselekedeteiről \számot ad — дать отчёт в своих действиях; \számot ad magának vmiről — дать v. отдать себе отчёт в чём-л.; \számot tart vkire, vmire — рассчитывать на кого-л., на что-л.; \számot vet vkivel, vmivel (számol vele) — считаться с кем-л., с чём-л.; дать v. отдать себе отчёт в чём-л.; сообразовываться/сообразоваться с чём-л.; \számot vet a lehetőségekkel — сообразовываться со своими возможностями; nem vet \számot az erejével — не рассчитать своих сил -
11 szobafoglalás
формы: szobafoglalása, szobafoglalások, szobafoglalástзака́з м но́мера, брони́рование с но́мера* * * -
12 hatvanas
Imn. [\hatvanasat] 1. шестидесятый;\hatvanas számú — номер шестидесятый; \hatvanas számú tétet — тезис номер шестьдесят; a \hatvanas számú villamos — трамвай номер шестьдесят; шестидесятый номер трамвая; tedd meg a \hatvanas számot — поставь номер шестидесятый; \hatvanas sebesség — скорость в шестьдесят километров;\hatvanas (60-as} szám — номер шестьдесят; номер шестидесятый; (számjegy) цифра шестьдесят;
2.(számmal megkülönböztetett) \hatvanas kalap — шляпа размера шестьдесят;
3.(60 személyből/tagból álló) \hatvanas csoport — группа из шестидесяти человек;
4.a múlt század \hatvanas évei — шестидесятые годы прошлого века;\hatvanas évek — шестидесятые годы;
5. (korról) за шестьдесят лет;IIegy \hatvanas férfi állt ott — там стойл мужчина за шестьдесят лет;
a \hatvanas páros szám — номер шестьдесять— чётное число;fn.
[\hatvanast, \hatvanas — а, \hatvanasok] 1. (szám) число/ номер шестьдесят; (számjegy) цифра шестьдесят;2.a \hatvanasból (szobából) csöngettek — звонили из комнаты шестидесятой;(60-as számmal jelölt) itt van a \hatvanas (pl. autóbusz) végállomása — здесь конечная остановка номера шестидесятого;
3.rég.
, kat. а \hatvanasoknál szolgált — он служил в шестидесятом полку;4.III(korról) jó \hatvanas ő már — ему уже под семьдесят;
(rágós alak) \hatvanasával — по шестидесяти
-
13 házszámozás
1. (cselekvés) нумерация;2. (eredmény) номера домов -
14 kötetszámjelzés
-
15 következik
[\következikett, \következikzék, \következiknék] 1. (időben) следовать/последовать;a java csak ezután \következikik — это ещё цветочки, а ягодки впереди; borzalmas robbanás \következik ett — последовал ужасный взрыв; néhány erélyes szó \következikett — следовало несколько энергичных слов; délben \következikett a harmadik támadás — в полдень последовала третья атака; éjjel új támadás \következikett — ночью последовала новая атака;folytatása \következikik — продолжение следует;
2. (sorrendben) следовать за кем-л.;a számok sorban \következiknek — номера идут по порядку; soron \következikik — стоить на очереди; utánuk \következiktek a többiek — за ними следовали другие;ön \következikik — очередь за вами; ваша очередь;
3.a nap(pal)ra éj \következikett — день сменился ночью; a tavaszra nyár \következikik — лето следует за весной; 4.ű/vvmiből \következikik — вытекать/ вытечь, проистекать/проистечь, следовать/ последовать (mind из чего-л.); ebből \következikik — из этого следует; ebből \következikik, hogy — … из этого проистекает, что … ; отсюда вытекает, что…; отсюда делается вывод, что … ; выходит, что …; az elmondottakból \következikik — из предыдущего следует; mint a mondottakból v. az elmondottakból \következikik — как следует из сказанного; ebből \következikik, hogy nem volt igaza — выходит, что он был неправvál.
\következikik vmire — смениться/ смениться чём-л.; -
16 lövegkezelő
\lövegkezelők — орудийный расчёт; номера орудия
-
17 számozatlan
ненумерованный, без номера
См. также в других словарях:
номера — гостиница, заезжий двор, заезжий дом, постоялый двор, подворье Словарь русских синонимов. номера см. гостиница Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
Номера — Запомни для использования в игре; писать много занятий;стирать, замазывать обманывать самого себя; вытягивать номера хорошиевиды на заработок. оазис Сделаешь то, о чем не мыслишь … Сонник
Номера на Некрасова — (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: Адрес: ул Некрасова д.60, Центральный … Каталог отелей
Номера на Сибирской — (Пермь,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Сибирская 1, Пермь, Россия … Каталог отелей
Номера на Невском — (Санкт Петербург,Россия) Категория отеля: Адрес: Невский проспект 136, Центральны … Каталог отелей
Номера экстренных служб — номера телефонов для получения срочной помощи. Наиболее известными телефонами являются 112 (стандарт системы США). Пожарная служба Полиция Скорая помощь Прочие Россия 01 01 02 03 04 (Служба газа) Украина 112 101 102 103 104 (Служб … Википедия
Номера знак — знак, обозначающий, что следующее за ним число или числа это номер или номера. Н. з. не следует удваивать перед несколькими (многими) номерами. По техн. правилам набора Н. з. следует отбивать от следующей цифры на полукегельную, не меняя эту… … Издательский словарь-справочник
Номера телефонов экстренных служб — Информация о номере 911 Номера экстренных служб телефонные номера для получения срочной помощи. Наиболее известным телефонным номером для срочной помощи является номер 112 (стандарт системы GSM), а также 911 (в … Википедия
Номера Halo — Хэло (Halo) специальная система нумерации релизов группы Nine Inch Nails. Содержание 1 Номера Halo 2 Официальные релизы, не входящие в систему номеров Halo 3 … Википедия
Номера сеток и размеры ячеек — в приборе для зернового анализа песка принятая в СССР классификация размеров сторон квадратных ячеек, по которым сеткам присвоены соответствующие номера. Согласно ГОСТу номера сеток следующие (в скобках размеры стороны ячейки, мм): 2,5 (2,50);… … Энциклопедический словарь по металлургии
НОМЕРА СЕТОК И РАЗМЕРЫ ЯЧЕЕК — в приборе для зернового анализа песка принятая в СССР классификация размеров сторон квадратных ячеек, по которым сеткам присвоены соответствующие номера. Согласно ГОСТу номера сеток следующие (в скобках размеры стороны ячейки, мм): 2,5 (2,50);… … Металлургический словарь