Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(едва)

  • 1 bodaj czy nie

    едва́ ли не

    Słownik polsko-rosyjski > bodaj czy nie

  • 2 być na ostatnich nogach

    едва́ держа́ться на нога́х, па́дать с ног ( от усталости)

    Słownik polsko-rosyjski > być na ostatnich nogach

  • 3 ledwie

    нареч.
    • едва
    • еле
    • чуть
    * * *
    1. еле, чуть, едва, только;
    2. (dopiero со) едва лишь, как только; \ledwie..., już (zaraz) едва лишь..., а уже
    * * *
    1) е́ле, чуть, едва́, то́лько
    2) ( dopiero co) едва́ лишь, как то́лько

    ledwie…, już (zaraz) — едва́ лишь…, а уже́

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ledwie

  • 4 omal

    нареч.
    • почти
    * * *
    почти, едва, чуть;

    \omal że nie почти что, чуть не, едва не

    + prawie

    * * *
    почти́, едва́, чуть

    omal że nie — почти́ что, чу́ть не, едва́ не

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > omal

  • 5 zaledwie

    нареч.
    • едва
    • лишь
    • только
    * * *
    1. едва (лишь, как) только;

    \zaledwie wyzdrowiał едва он успел выздороветь;

    2. всего лишь;

    \zaledwie tydzień temu всего лишь неделю тому назад;

    3. еле;

    \zaledwie starczyło na chleb еле хватило на хлеб

    * * *
    1) едва́ (лишь, как) то́лько

    zaledwie wyzdrowiał — е́два он успе́л вы́здороветь

    2) всего́ лишь

    zaledwie tydzień temu — всего́ лишь неде́лю тому́ наза́д

    3) е́ле

    zaledwie starczyło na chleb — е́ле хвати́ло на хлеб

    Słownik polsko-rosyjski > zaledwie

  • 6 bieda

    сущ.
    • беда
    • бедность
    • бедствие
    • горе
    • недостаток
    • необходимость
    • несчастье
    • нищета
    • нужда
    • потребность
    • скудость
    • убожество
    * * *
    bied|a
    %1 1. бедность, нужда;

    klepać \biedaę едва сводить концы с концами, бедствовать; \bieda z nędzą, \bieda aż piszczy крайняя нужда, нищета;

    2. горе ň, несчастье ň;
    3. собир. голытьба;

    ● pół \biedaу полбеды; od \biedaу в крайнем случае, на худой конец;

    z \biedaą кое-как, с трудом
    +

    1. ubóstwo, nędza 2. nieszczęście 3. biedota

    * * *
    I ж
    1) бе́дность, нужда́

    klepać biedę — едва́ своди́ть концы́ с конца́ми, бе́дствовать

    bieda z nędzą, bieda aż piszczy — кра́йняя нужда́, нищета́

    2) го́ре n, несча́стье n
    3) собир. голытьба́
    - od biedy
    - z biedą
    Syn:
    II ж
    двуко́лка
    Syn:
    biedka, dwukółka

    Słownik polsko-rosyjski > bieda

  • 7 niedoszły

    niedosz|ły
    \niedoszłyli 1. несостоявшийся; неосуществлённый;

    \niedoszłyłe małżeństwo несостоявшийся брак;

    2. чуть было не ставший (кем-л.), бывший кандидат;

    \niedoszły minister бывший кандидат в министры; \niedoszły bohater ирон. человек, едва не ставший героем; незадачливый (несостоявшийся) герой

    * * *
    1) несостоя́вшийся; неосуществлённый

    niedoszłe małżeństwo — несостоя́вшийся брак

    2) чу́ть было не ста́вший (кем-л.), бы́вший кандида́т

    niedoszły minister — бы́вший кандида́т в мини́стры

    niedoszły bohaterирон. челове́к, едва́ не ста́вший геро́ем; незада́чливый (несостоя́вшийся) геро́й

    Słownik polsko-rosyjski > niedoszły

  • 8 nieledwie

    нареч.
    • почти
    * * *
    едва (чуть) не; почти
    +

    nieomal, bez mała, prawie że

    * * *
    едва́ ( чуть) не; почти́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nieledwie

  • 9 bodaj

    частица 1. чтоб;

    \bodaj cię pokręciło! чтоб тебя разорвало!;

    2. хотя бы, хоть бы;

    \bodaj parę groszy хотя бы несколько копеек;

    ● \bodaj czy nie едва ли не
    +

    1. żeby, niech 2. choć(by)

    * * *
    частица

    bodaj cię pokręciło! — чтоб тебя́ разорва́ло!

    2) хотя́ бы, хоть бы

    bodaj parę groszy — хотя́ бы не́сколько копе́ек

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bodaj

  • 10 jedynie

    нареч.
    • едва
    • лишь
    • только
    * * *
    единственно, только;

    \jedynie on только он; chciałem \jedynie zapytać я хотел только спросить

    + wyłącznie

    * * *
    еди́нственно, то́лько

    jedynie on — то́лько он

    chciałem jedynie zapytać — я хоте́л то́лько спроси́ть

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jedynie

  • 11 ledwo

    нареч.
    • едва
    • еле
    * * *
    см. ledwie
    * * *
    см. ledwie

    Słownik polsko-rosyjski > ledwo

  • 12 ledwo dostrzegalny

    = ledwie dostrzegalny едва́ (е́ле) ви́димый (заме́тный)

    Słownik polsko-rosyjski > ledwo dostrzegalny

  • 13 o włos

    = mały włos чуть не, едва́ не

    Słownik polsko-rosyjski > o włos

  • 14 ostatni

    прил.
    • заключительный
    • крайний
    • окончательный
    • последний
    • финальный
    * * *
    последний;

    \ostatnie miejsce последнее место; \ostatni grosz последняя копейка; \ostatni wyraz (krzyk) techniki последнее слово техники; \ostatnimi czasy, w \ostatnich czasach в последнее время; \ostatniа deska ratunku последняя надежда; do \ostatniej kropli krwi до последней капли крови; ● skląć (zwymyślać) od \ostatnich (-mi słowami) выругать (обругать) последними словами; do \ostatniego все до одного; być na \ostatnich nogach едва держаться на ногах, падать с ног (от усталости)

    * * *
    после́дний

    ostatnie miejsce — после́днее ме́сто

    ostatni grosz — после́дняя копе́йка

    ostatni wyraz (krzyk) techniki — после́днее сло́во те́хники

    ostatnimi czasy, w ostatnich czasach — в после́днее вре́мя

    ostatnia deska ratunku — после́дняя наде́жда

    do ostatniej kropli krwi — до после́дней ка́пли кро́ви

    - zwymyślać od ostatnimi słowami
    - do ostatniego
    - być na ostatnich nogach

    Słownik polsko-rosyjski > ostatni

  • 15 słabo

    нареч.
    • едва
    • слабо
    * * *
    1) (niedobrze) дурно, тошно
    2) słabo (świecić) вполнакала
    3) słabo (niemocno) слабо (несильно)
    4) słabo (źle) слабо (плохо)
    ponad siły разг. слабо(невмочь)
    oskarżenie o brak odwagi разг. слабо(упрёк в трусости)
    * * *
    słab|o
    \słaboiej слабо;
    ● \słabo robi się komuś кому-л. (становится) дурно
    * * *
    сла́бо

    Słownik polsko-rosyjski > słabo

  • 16 tylko

    нареч.
    • едва
    • лишь
    • только
    * * *
    только;

    jak \tylko, skoro \tylko как только;

    byle \tylko лишь бы; со \tylko всё, что...;

    \tylko со только что

    * * *
    то́лько

    jak tylko, skoro tylko — как то́лько

    byle tylko — ли́шь бы

    co tylko — всё, что…

    tylko co — то́лько что

    Słownik polsko-rosyjski > tylko

  • 17 włos

    сущ.
    • волос
    • волосок
    • шерсть
    * * *
    ♂ 1. волос;
    2. (w zegarku) волосок;

    ● pod \włos против шерсти;

    brać kogoś pod \włos играть на чьём-л. самолюбии;

    dzielić (rozszczepiać) \włos na czworo копаться в мелочах; о (mały) \włos чуть не, едва не; \włosу anielskie ёлочный дождь; \włosу (sobie) rwać (drzeć) z głowy (na głowie) рвать на себе волосы;

    \włosу stają dęba (jeżą się) komuś волосы встают дыбом у кого-л.
    * * *
    м
    1) во́лос
    2) ( w zegarku) волосо́к
    - brać kogoś pod włos
    - dzielić włos na czworo
    - rozszczepiać włos na czworo
    - o włos
    - mały włos
    - włosy anielskie
    - włosy rwać z głowy
    - włosy sobie drzeć na głowie
    - włosy stają dęba komuś
    - włosy stają jeżą się komuś

    Słownik polsko-rosyjski > włos

  • 18 z ledwością

    разг.
    едва́, е́ле, с трудо́м

    Słownik polsko-rosyjski > z ledwością

  • 19 życie ledwo się w kimś kołacze

    = duch ledwo się w kimś kołacze едва́ жив кто́-л., е́ле-е́ле душа́ в те́ле

    Słownik polsko-rosyjski > życie ledwo się w kimś kołacze

  • 20 dostrzegalny:

    ledwo (ledwie) \dostrzegalny: едва (еле) видимый (заметный)

    + zauważalny

    Słownik polsko-rosyjski > dostrzegalny:

См. также в других словарях:

  • едва — едва …   Морфемно-орфографический словарь

  • едва — Еле, насилу, через силу, с трудом, едва едва, еле еле, только только, наконец; почти не, почти что не, чуть; лишь только, как только. Он чуть было не погиб; его жизнь висела на волоске. Насилу его уговорили. Он с трудом ходит.. Ср. . См …   Словарь синонимов

  • ЕДВА — ЕДВА, нареч. 1. Лишь только, только что. «Белинский тогда едва начинал свою критическую карьеру.» А.Тургенев. «Едва он выехал со двора, как отец ее вошел.» Пушкин. Комната едва освещалась лампочкой. 2. Насилу, с трудом. Он едва приподнял корзину …   Толковый словарь Ушакова

  • едва — I. нареч. 1. Только что, чуть только. Ему е. минуло восемь лет. Е. забрезжил рассвет. Разговор был прерван, е. начавшись. Время едва едва перевалило за полдень (только только). 2. Совсем немного, слегка. Е. заметная тропинка. Очертания башен е.… …   Энциклопедический словарь

  • ЕДВА — 1. нареч. Насилу, с трудом. Е. дошёл. 2. нареч. Чуть, только немного. Е. жив. Е. дышит. Е. освещённая комната. 3. нареч. Только что. Ему е. исполнилось десять лет. 4. союз. Лишь только, как только. Е. вошёл, начал говорить. • Едва (было) не,… …   Толковый словарь Ожегова

  • едва —     ЕДВА1, едва едва, еле, еле еле, кое как, кой как, насилу, насилу насилу, с грехом пополам, чуть, чуть чуть     ЕДВА2, едва едва, едва лишь, едва только, лишь, лишь только, только, как только, чуть, чуть только …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ЕДВА — нареч. еле, насилу, чуть, с трудом. Едва, едва управился. | Лишь только, как только, лишь. Едва вошел, как начал браниться. Едва ли, сомнительно, я сомневаюсь, невероятно. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • едва не — См …   Словарь синонимов

  • едва — диал. одва, с. в. р. (Лескин, KSchl.Beitr. 6, 155), ст. слав. ѥдва, ѥдъва μόγις, μόλις, болг. едва, сербохорв. jе̏два, словен. jèdva, чеш. (стар.) jedva, др. польск. jedwa. Начальное о представлено также в словен. диал. odvaj, макед. oдвa(j) (см …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Едва — I нареч. качеств. обстоят. Лишь только, только что (о начальном моменте какого либо действия). II нареч. качеств. количеств. 1. Слегка, чуть чуть. 2. С трудом, насилу. III союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Едва — I нареч. качеств. обстоят. Лишь только, только что (о начальном моменте какого либо действия). II нареч. качеств. количеств. 1. Слегка, чуть чуть. 2. С трудом, насилу. III союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»