-
1 возня
возня́1. (хлопоты) klopodo(j);2. (шум) bru(ad)o, baraktado.* * *ж. разг.де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleo
мно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar mucho
3) перен. разг. intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretesподозри́тельная возня́ — tinglado sospechoso
недосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)
мыши́ная возня́ — ruido de ratones
* * *ж. разг.де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleo
мно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar mucho
3) перен. разг. intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretesподозри́тельная возня́ — tinglado sospechoso
недосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)
мыши́ная возня́ — ruido de ratones
* * *n1) gener. trulla2) colloq. (õëîïîáú) gestiones, alboroto, bulla, dimes y diretes, enredos pl, intrigas, ruido (øóì), tráfago3) Col. rochela -
2 гром
громtondro;♦ как \громом поражённый kvazaŭ tondre frapita;мета́ть \громы и мо́лнии ĵeti tondron kaj fulmon.* * *м.1) trueno mраска́ты грома — estallidos de los truenos
его́ уби́ло громом разг. — le mató un rayo
2) ( сильный шум) estruendo m, estampido m, salva fгром канона́ды — estruendo (retumbar, tronar) de los cañonazos
гром аплодисме́нтов — salva de aplausos
••пока́ гром не гря́нет — mientras no truene
как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo
как громом порази́ть (ошеломи́ть, оглуши́ть) — dejar como fulminado
мета́ть громы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas
разрази́ меня́ гром — que me parta un rayo
гром не гря́нет, мужи́к не перекре́стится разг. — nadie se acuerda de la santabárbara hasta que truene
* * *м.1) trueno mраска́ты грома — estallidos de los truenos
его́ уби́ло громом разг. — le mató un rayo
2) ( сильный шум) estruendo m, estampido m, salva fгром канона́ды — estruendo (retumbar, tronar) de los cañonazos
гром аплодисме́нтов — salva de aplausos
••пока́ гром не гря́нет — mientras no truene
как гром среди́ я́сного не́ба — como piedra caída del cielo
как громом порази́ть (ошеломи́ть, оглуши́ть) — dejar como fulminado
мета́ть громы и мо́лнии — lanzar (echar) rayos y centellas
разрази́ меня́ гром — que me parta un rayo
гром не гря́нет, мужи́к не перекре́стится разг. — nadie se acuerda de la santabárbara hasta que truene
* * *n1) gener. (ñèëüñúì øóì) estruendo, estallido, estampido, estrépito, salva2) colloq. trueno -
3 многоголосие
с.1) муз. polifonía f2) разг. ( шум) algarabía f* * *n1) colloq. (øóì) algarabìa2) mus. polifonìa -
4 стук
стукfrap(ad)o;\стукнуть (ek)frapi;\стукнуть в дверь ekfrapi ĉe (или je) la pordo, ekfrapi sur la pordon;\стукнуть кого́-л. кулако́м по спине́ (ek)frapi al iu per la pugno la dorson;\стукнуться (обо что-л.) (ek)frapiĝi kontraŭ io.* * *I м.стук копы́т — ruido de (los) cascos
2) (в дверь, в окно и т.п.) llamada f (a la puerta, a la ventana, etc.)II межд.стук-стук! — ¡tras, tras!
* * *I м.стук копы́т — ruido de (los) cascos
2) (в дверь, в окно и т.п.) llamada f (a la puerta, a la ventana, etc.)II межд.стук-стук! — ¡tras, tras!
* * *n1) gener. (â äâåðü, â îêñî è á. ï.) llamada (a la puerta, a la ventana, etc.), golpe (pl; s), golpeteo (частый), herrerìa, ruido (øóì), tableteado, traqueo (при передвижении чего-л.), traqueteo (при передвижении чего-л.), triquitraque2) eng. golpeo, picado, golpe, martilleo (напр., клапанов) -
5 фон
фонпрям., перен. fono, postdekoro, malantaŭo.* * *I м.по све́тлому фону — sobre (en) un fondo claro
на фоне (+ род. п.) — en el fondo (de); sobre el telón de fondo; перен. en el ambiente (de)
выделя́ться на фоне (+ род. п.) — resaltar (sobresalir) en el fondo (de)
2) разг. (шум, помехи - в радиоприёмнике и т.п.) interferencia fII м.( единица уровня громкости) fon m* * *I м.по све́тлому фону — sobre (en) un fondo claro
на фоне (+ род. п.) — en el fondo (de); sobre el telón de fondo; перен. en el ambiente (de)
выделя́ться на фоне (+ род. п.) — resaltar (sobresalir) en el fondo (de)
2) разг. (шум, помехи - в радиоприёмнике и т.п.) interferencia fII м.( единица уровня громкости) fon m* * *n1) gener. campo (ïîëå), (единица уровня громкости) fon, fondo2) colloq. (øóì, ïîìåõè - â ðàäèîïðè¸ìñèêå è á. ï.) interferencia3) paint. campo, rompimiento -
6 хлопать
хло́патьklaki, brubati;\хлопать две́рью brufermi pordon;\хлопать (в ладоши) aplaŭdi;♦ \хлопать глаза́ми разг. stari kun malfermita buŝo, gapi.* * *несов.1) вин. п., по + дат. п. golpear vt, pegar vt, batir vt; azotar vt ( хлестать); dar manotadas (palmadas) ( рукой)хло́пать по плечу́ — dar una palmada en el hombro
2) ( в ладоши) palmotear vi, dar palmadas; aplaudir vt ( аплодировать)3) ( производя шум) producir ruido ( al golpear)хло́пать кры́льями — batir las alas, aletear vi
хло́пать дверя́ми — dar portazos
хло́пать кнуто́м — chasquear vt
••хло́пать уша́ми, хло́пать глаза́ми — estar en Babia, mirar a las musarañas; estar como un papanatas
* * *несов.1) вин. п., по + дат. п. golpear vt, pegar vt, batir vt; azotar vt ( хлестать); dar manotadas (palmadas) ( рукой)хло́пать по плечу́ — dar una palmada en el hombro
2) ( в ладоши) palmotear vi, dar palmadas; aplaudir vt ( аплодировать)3) ( производя шум) producir ruido ( al golpear)хло́пать кры́льями — batir las alas, aletear vi
хло́пать дверя́ми — dar portazos
хло́пать кнуто́м — chasquear vt
••хло́пать уша́ми, хло́пать глаза́ми — estar en Babia, mirar a las musarañas; estar como un papanatas
* * *v1) gener. (â ëàäîøè) palmotear, (ïðîèçâîäà øóì) producir ruido (al golpear), aplaudir (аплодировать), azotar (хлестать), batir palmas, dar manotadas (ðóêîì; palmadas), dar palmadas, golpear, pegar, batir (в ладоши), chasquear2) colloq. proteger3) Chil. uzear
См. также в других словарях:
ooi — ooi·dal; … English syllables
Ooi Boon Ewe — is a Singaporean politician. He is most notable for attempting to contest various elections, general and presidential. Life Ooi is a former private tutor and property executive.[1] Politics Ooi entered the politicial arena in the presidential… … Wikipedia
Ooi Sock Ai — (* 7. August 1985) ist eine malaysische Badmintonspielerin. Karriere Ooi Sock Ai gewann in der Saison 2005/2006 bei den malaysischen Einzelmeisterschaften den Titel im Damendoppel gemeinsam mit Mooi Hing Yau. Ein Jahr später wurde sie bei der… … Deutsch Wikipedia
Ooi Teik Hock — (* 13. November 1920) war ein malaysischer Badmintonspieler. Er gewann mit dem malaysischen Team die Erstauflage der Weltmeisterschaft für Männermannschaften, den Thomas Cup, in der Saison 1948/49. Zum Finale begab er sich mit seinen sieben… … Deutsch Wikipedia
Ooi Teik Hock — (黄德福) was a Malayan badminton player who won Malayan national titles and represented his country in team and individual competition between 1939 and 1958. Teik Hock played on four consecutive Malayan Thomas Cup (men s international) teams (1949,… … Wikipedia
Ooi (trigraph) — Ooi is a trigraph used in Dutch to write the sound IPA|/oːi̯/ … Wikipedia
Ooi Hoe Guan — This is a Chinese name; the family name is Ooi. Ooi Hoe Guan (born 31 December 1973) is a former Malaysian footballer. He also used to be a member of the Malaysia national football team. Hoe Guan began his career with Kedah FA youth team. He… … Wikipedia
Ooi — OI ist die Abkürzung für: Octylisothiazolinon, ein zur Verbindungsklasse der Isothiazolinone gehörendes Biozid (Schädlingsbekämpfungsmittel) Betriebsanleitung (engl. Operation Instruction) opportunistische Infektion, eine Infektion, bei der sich… … Deutsch Wikipedia
OOI — Ohio Online, Inc. (Business » Firms) Ohio Online, Inc. (Internet) Open Object, Inc. (Business » Firms) *** Organize Observe Instruct (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
OOI — Out Of Interest … Abbreviations SMS and Internet
OOI — сл. Out Of Interest … Hacker's dictionary