Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

trulla

  • 1 лопатка

    лопа́т||ка
    анат. skapolo;
    ♦ положи́ть на о́бе \лопаткаки alterigi ambaŭ skapolojn.
    * * *
    ж.
    1) уменьш. (каменщика, штукатура) espátula f, llana f, trulla f
    2) анат. omoplato m, omóplato m; espaldilla f ( мясо)
    ••

    положи́ть на (о́бе) лопа́тки — hacer medir el suelo, hacer morder el polvo, hacer besar la lona

    во все лопа́тки бежа́ть (гнать) — correr a todo correr (a todo meter), correr más que de prisa

    * * *
    ж.
    1) уменьш. (каменщика, штукатура) espátula f, llana f, trulla f
    2) анат. omoplato m, omóplato m; espaldilla f ( мясо)
    ••

    положи́ть на (о́бе) лопа́тки — hacer medir el suelo, hacer morder el polvo, hacer besar la lona

    во все лопа́тки бежа́ть (гнать) — correr a todo correr (a todo meter), correr más que de prisa

    * * *
    n
    1) gener. brazuelo (у животных), paleta, palustre (каменщика), trulla (каменщика, штукатура)
    2) eng. alabe, aleta (турбины), aspa, cazoleta (напр., турбины), pala, pala (напр., гребного колеса), sobarbo, vertedera
    3) anat. espaldilla (ìàñî), omoplato, omóplato, paletia
    4) gastron. lomo (сыровяленная лопатка, приготовленная аналогично хамону)
    5) dimin. (каменщика, штукатура) espтtula, llana

    Diccionario universal ruso-español > лопатка

  • 2 возня

    возня́
    1. (хлопоты) klopodo(j);
    2. (шум) bru(ad)o, baraktado.
    * * *
    ж. разг.
    1) alboroto m, bulla f; ruido m ( шум)

    де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleo

    2) разг. ( хлопоты) gestiones f pl, tráfago m

    мно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar mucho

    3) перен. разг. intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretes

    подозри́тельная возня́ — tinglado sospechoso

    недосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)

    мыши́ная возня́ — ruido de ratones

    * * *
    ж. разг.
    1) alboroto m, bulla f; ruido m ( шум)

    де́ти по́дняли возню́ — los niños empezaron a armar jaleo

    2) разг. ( хлопоты) gestiones f pl, tráfago m

    мно́го возни́ с огоро́дом — hay que darle muchas vueltas al huerto, el huerto hace sudar mucho

    3) перен. разг. intrigas f pl, enredos m pl; dimes y diretes

    подозри́тельная возня́ — tinglado sospechoso

    недосто́йная возня́ вокру́г чего́-либо — negocio sucio en torno (a)

    мыши́ная возня́ — ruido de ratones

    * * *
    n
    1) gener. trulla
    2) colloq. (õëîïîáú) gestiones, alboroto, bulla, dimes y diretes, enredos pl, intrigas, ruido (øóì), tráfago
    3) Col. rochela

    Diccionario universal ruso-español > возня

  • 3 мастерок

    м.
    * * *
    n
    1) gener. espátula, llana
    3) construct. paleta, plana

    Diccionario universal ruso-español > мастерок

  • 4 толкучка

    ж. разг.
    2) ( рынок) rastro m ( mercado); mercadillo m
    * * *
    ж. разг.
    2) ( рынок) rastro m ( mercado); mercadillo m
    * * *
    n
    1) gener. apretón, rastro, revuelo, tropel, trulla, baratillo
    2) colloq. (ðúñîê) rastro (mercado), mercadillo, remolino, turbamulta
    3) Cub. trullada

    Diccionario universal ruso-español > толкучка

  • 5 толпа

    толп||а́
    amaso, homamaso;
    \толпаи́ться amasiĝi;
    \толпао́й нареч. amase.
    * * *
    ж.
    muchedumbre f, gentío m; multitud f ( множество)

    продира́ться сквозь толпу́ — abrirse paso entre la multitud

    подчиня́ться инсти́нктам толпы́ — someterse a los instintos de la muchedumbre

    * * *
    ж.
    muchedumbre f, gentío m; multitud f ( множество)

    продира́ться сквозь толпу́ — abrirse paso entre la multitud

    подчиня́ться инсти́нктам толпы́ — someterse a los instintos de la muchedumbre

    * * *
    n
    1) gener. gentio, gentìo, golpe de gente, muchedumbre, multitud (множество), pelotón, trulla, corrillo, banda, bandada, bulla, caterva, cúmulo, enjambre, ganado, garulla, morralla, piarada, tropa, tropel, tumulto, turba
    2) colloq. turbamulta, càfila, hervidero
    3) amer. porretada, runfla
    4) theatre. acompañamiento, comparsa
    5) Arg. manga
    6) Col. zurria
    7) Cub. trullada
    8) Chil. chinaje, chinerìa, chinerìo, rescoldada

    Diccionario universal ruso-español > толпа

  • 6 шум

    шум
    bruo;
    у́личный \шум strata bruo;
    \шум волн muĝo de ondoj;
    \шум ли́стьев susuro de folioj.
    * * *
    м.
    1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)

    шум и гамalboroto m, algarabía f

    шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos

    шум бо́я — fragor de la batalla

    подня́ть шум — armar ruido

    надела́ть шуму — meter (hacer) ruido

    без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados

    статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto

    2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo m

    шумы в се́рдце — murmullo cardíaco

    ••

    мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido

    * * *
    м.
    1) ruido m; gritería f, griterío m ( голосов); estruendo m ( грохот); rumor m, susurro m (волн, ветра, листьев)

    шум и гамalboroto m, algarabía f

    шум в голове́, в уша́х — zumbidos en la cabeza, en los oídos

    шум бо́я — fragor de la batalla

    подня́ть шум — armar ruido

    надела́ть шуму — meter (hacer) ruido

    без шума — sin hacer ruido, a la chita callando, a cencerros tapados

    статья́ вы́звала шум — el artículo provocó alboroto

    2) мед. ruido(s) m (pl), murmullo m

    шумы в се́рдце — murmullo cardíaco

    ••

    мно́го шуму из ничего́ — ser más el ruido que las nueces, mucho ruido y pocas nueces, para tanto tronar poco ha llovido

    * * *
    n
    1) gener. algazara (радостный), bulla, bullanga, bullaranga, estruendo (грохот), estrépito, explosión (от взрыва), fragor, ginebra, greguerìa, griterìa, griterìo (голосов), rija, rumor, susurro (волн, ветра, листьев), tableteado, tumulto, vorahunda, alboroto, aquelarre, bochinche, bullicio, chillerìa, escàndalo, herrerìa, jarana, jàcara, ruido, runrún, safajina, tabaola, traqueo, traqueteo, trisca, zalagarda, zarabanda, tole, tràpala
    2) med. murmullo, ruido (pl; s)
    3) colloq. algarabìa, belén, chacarrachaca, liorna, olla de grillos, rebujina, rebujiña, tiberio, trapatiesta, zaragata, tracamundana, trapisonda, tremolina
    4) amer. mitote, guateque
    5) mexic. rebumbio, bola
    6) Venezuel. zaperoco
    7) Hondur. samotana
    8) Col. rochela, sagarrera, safacoca
    9) C.-R. gazuza
    10) Cub. trulla
    11) Centr.Am. guasanga
    12) Chil. boche, tostadera, tostador

    Diccionario universal ruso-español > шум

  • 7 шумиха

    ж. разг.
    alboroto m, rumor m
    * * *
    ж. разг.
    alboroto m, rumor m
    * * *
    n
    1) gener. sarracina, trisca, tràpala, vocingleo, vocinglerìa, polvareda
    2) colloq. alboroto, rumor, trapisonda
    3) Cub. trulla, revoliseo

    Diccionario universal ruso-español > шумиха

См. также в других словарях:

  • Trulla — (röm. Ant.), 1) ein kleines, halbrundes Trinkgefäß mit Griffe; 2) Schöpfkelle od. kleines Gefäß, womit man Wein aus der Amphore od. dem Krater in die Becher ausschöpfte …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Trulla — Trulla(Trulle)f schwerfällige,fülligeweiblichePerson;unordentlicheFrau,Mädchen(abf).Fußtauf»trollen=gehen,rollen;schwerfälligsichbewegen«.Seitdem18.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • trulla- — *trulla , *trullam? germ.?, stark. Neutrum (a): nhd. Troll, Unhold; ne. spirite, monster; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *dreu , Verb, laufen, treten, Pokorny 204?; …   Germanisches Wörterbuch

  • trulla — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 Alboroto o bulla de personas que se divierten: ■ ¡qué trulla se oye al lado! SINÓNIMO jaleo 2 Multitud de personas: ■ había una trulla de gente y no entré . SINÓNIMO tropa turba …   Enciclopedia Universal

  • trulla — trulla1 (De or. inc.). 1. f. bulla (ǁ gritería). 2. Turba, tropa o multitud de gente. trulla2 (Del lat. trulla). f. llana (ǁ herramienta que usan los albañiles) …   Diccionario de la lengua española

  • TRULLA, a TRUA — vase aquario seu ingenti cochleari, quasi Truella, inter vasa potoria memoratur, l. 36. ff. de auro et argent. legat. Trullas, scyphos, modiolos, phiales; scyphusque fuit profundior et oblongior, ut docet Andr. Alciatus, Parerg. l. 7. c. 3.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • trulla — f Ъtil que se emplea para extender el mortero sobre un muro o pared …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • Trulla — Trụl|la, die; , s, Trụl|le, die; , n [wohl zu veraltet Troll, ↑Troll] (salopp abwertend): [als unordentlich angesehene] weibliche Person: seine Frau ist vielleicht eine T.!; Warum musst du mich denn so bloßstellen vor dieser Trulle? (Bieler,… …   Universal-Lexikon

  • trulla — trùl·la s.f. → 2trullo …   Dizionario italiano

  • Trulla — Freundin, Frau, Partnerin, Geliebte, Mädchen. Von trollen = sich schwerfällig bewegen …   Berlinerische Deutsch Wörterbuch

  • trulla — sustantivo femenino bulla, jarana, jolgorio. * * * Sinónimos: ■ bulla, alboroto …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»